Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Frontex
Getätigte Nettoeinnahmen
Im Freiverkehr getätigter Terminabschluss
Lichtpult-Operator
Lichtpult-Operatorin
Online-Verkäufe
Online-Warenhandel
Operative Unterstützung
Operative Zahnheilkunde
Positionen für chirurgische Eingriffe
Positionen für operative Eingriffe
Positionen für operative Verfahren
Tatsächlich getätigte Ausgaben
Video Operator
Videotechniker
Videotechnikerin
über das Internet getätigte Verkäufe

Traduction de « operation getätigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Freiverkehr getätigter Terminabschluss

termijncontract


Online-Verkäufe | Online-Warenhandel | über das Internet getätigte Verkäufe

online verkoop | verkoop via internet


tatsächlich getätigte Ausgaben

daardwerkelijke verrichte uitgaven




Videotechniker | Videotechnikerin | Video Operator | Video-Operator/Video-Operatorin

beeldoperator | video-operator | video operator | video-operatrice


Positionen für operative Verfahren | Positionen für chirurgische Eingriffe | Positionen für operative Eingriffe

posities voor chirurgische procedures


Lichtpult-Operatorin | Lichtpult-Operator | Lichtpult-Operator/Lichtpult-Operatorin

bediener lichtconsole | lichtoperator | bediener lichttafel | bediener van de lichttafel


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Unterlagen, die sich auf einzelne getätigte und gemeldete Ausgaben sowie auf Zahlungen im Rahmen der Förderung beziehen und für einen hinreichenden Prüfpfad erforderlich sind, einschließlich Unterlagen, die belegen, dass die im Rahmen der cofinanzierten Operation vorgesehenen Produkte oder Dienstleistungen tatsächlich geliefert bzw. erbracht wurden.

- de documenten die betrekking hebben op de in het kader van het bijstandspakket gedane en aangegeven specifieke uitgaven en verrichte betalingen en die nodig zijn voor een toereikend controlespoor, met inbegrip van de documenten die de feitelijke levering van de medegefinancierde producten of diensten bewijzen.


4. Die operative Unterstützung ist auf spezifische Aufgaben und/oder Leistungen und die in Anhang III festgelegten Ziele zu konzentrieren. Unter Einhaltung des Finanzrahmens des Programms und der Obergrenze gemäß Absatz 1 umfasst sie die vollständige Erstattung der Ausgaben, die zur Erfüllung der in dem nationalen Programm definierten Aufgaben und/oder Leistungen getätigt wurden.

4. Operationele steun wordt geconcentreerd op specifieke taken en/of diensten en speciaal gericht op de doelstellingen van bijlage III. Operationele steun behelst de volledige terugbetaling van de uitgaven voor de taken en/of diensten volgens het nationale programma, binnen de financiële beperkingen van het programma en het plafond dat is vastgesteld in lid 1.


97. weist darauf hin, dass die Verwaltung der Ausgaben im Bereich Kohäsion gemeinsam mit den Mitgliedstaaten durchgeführt wird, dass die Ausgaben über zahlreiche operative Programme (OP) mit mehreren Jahren Laufzeit getätigt werden, dass die Kommission OP anhand von Vorschlägen der Mitgliedstaaten genehmigt und dass die Mitgliedstaaten die einzelnen in die OP aufzunehmenden Projekte auswählen;

97. herinnert eraan dat het beheer van de uitgaven op het gebied van de cohesie met de lidstaten wordt gedeeld, dat de uitgaven worden gedaan via een groot aantal meerjarige operationele programma's (OP's), dat de Commissie OP's goedkeurt op basis van voorstellen van de lidstaten en dat de lidstaten de individuele projecten kiezen die in de OP's moeten worden opgenomen;


3. stellt fest, dass die Erhöhung bei Titel 3 (operative Ausgaben) vor allem auf den Anstieg der Softwareentwicklungskosten zurückzuführen ist, da größere Investitionen für die Optimierung der Systemarchitektur von REACH-IT und für die Weiterentwicklung einer umfassenden Stoffsicherheitsbeurteilung / eines umfassenden Stoffsicherheitsberichts getätigt werden mussten;

3. merkt op dat de stijging in Titel 3 - Beleidsuitgaven voornamelijk toe te schrijven is aan de stijging van de kosten voor de ontwikkeling van software, omdat er aanzienlijke investeringen nodig waren voor de versterking van de architectuur van het REACH-IT-systeem en voor verdere ontwikkeling van een allesomvattend instrument voor een chemischeveiligheidsbeoordeling / chemischeveiligheidsverslag;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. stellt fest, dass die Erhöhung bei Titel 3 (operative Ausgaben) vor allem auf den Anstieg der Softwareentwicklungskosten zurückzuführen ist, da größere Investitionen für die Optimierung der Systemarchitektur von REACH-IT und für die Weiterentwicklung einer umfassenden Stoffsicherheitsbeurteilung / eines umfassenden Stoffsicherheitsberichts getätigt werden mussten;

3. merkt op dat de stijging in Titel 3 - Beleidsuitgaven voornamelijk toe te schrijven is aan de stijging van de kosten voor de ontwikkeling van software, omdat er aanzienlijke investeringen nodig waren voor de versterking van de architectuur van het REACH-IT-systeem en voor verdere ontwikkeling van een allesomvattend instrument voor een chemischeveiligheidsbeoordeling / chemischeveiligheidsverslag;


(1) Die EEPR-Unterstützung trägt ausschließlich zu den projektbezogenen Ausgaben bei, die zur Verwirklichung des Vorhabens getätigt werden und der Kohlenstoffabscheidung, -beförderung und -speicherung zuzurechnen sind, wobei mögliche operative Gewinne berücksichtigt werden.

1. De EEPR-bijstand draagt uitsluitend bij in de projectgerelateerde uitgaven voor de uitvoering van het project die verband houden met koolstofafvang, -transport en -opslag, rekening houdend met de eventuele exploitatiebaten.


Er vergewissert sich, dass die Ausgaben, die von den an der Operation beteiligten Begünstigten gemeldet werden, zur Durchführung der Operation getätigt wurden und sich auf die Tätigkeiten beziehen, die zwischen den an der Operation beteiligten Begünstigten vereinbart wurden.

hij ziet erop toe dat de uitgaven die door de aan de concrete actie deelnemende begunstigden zijn ingediend, zijn betaald voor de tenuitvoerlegging van de concrete actie en in overeenstemming zijn met de activiteiten die door de aan de concrete actie deelnemende begunstigden onderling zijn overeengekomen;


1.4. In den anderen als den unter Ziffer 1.2 genannten Fällen sind mit dem Begriff "von den Endbegünstigten getätigte Zahlungen" Zahlungen der Stellen und öffentlichen oder privaten Unternehmen von der in der Ergänzung zur Programmplanung gemäß Artikel 18 Absatz 3 Buchstabe b) der allgemeinen Verordnung bestimmten Art gemeint, die unmittelbar dafür zuständig sind, die spezifische Operation in Auftrag zu geben.

1.4 In andere gevallen dan de in punt 1.2 bedoelde, worden onder "door de eindbegunstigden gedane betalingen" betalingen verstaan die worden gedaan door de instantie of de onderneming in de overheids- of particuliere sector van de overeenkomstig artikel 18, lid 3, onder b), van de algemene verordening in het programmacomplement omschreven categorieën, die rechtstreeks verantwoordelijk is voor het geven van de opdracht tot de specifieke actie.


(4) Der Lieferzeitraum in Portugal ist daher zu verlängern, damit die vorgesehene Operation abgeschlossen werden kann und die Marktbeteiligten nicht für nach dem 30. Juni getätigte Lieferungen penalisiert werden.

(4) Derhalve moet de leveringstermijn in Portugal worden verlengd om de voorgenomen distillatie te kunnen afronden en te voorkomen dat de marktdeelnemers voor na 30 juni gedane leveringen bestraft worden.


(4) Der Lieferzeitraum in Portugal ist daher zu verlängern, damit die vorgesehene Operation abgeschlossen werden kann und die Marktbeteiligten nicht für nach dem 30. Juni getätigte Lieferungen penalisiert werden.

(4) Derhalve moet de leveringstermijn in Portugal worden verlengd om de voorgenomen distillatie te kunnen afronden en te voorkomen dat de marktdeelnemers voor na 30 juni gedane leveringen bestraft worden.


w