Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fortgesetzte Verwertung ihrer Werke
Programm „eContentplus“

Traduction de « online-verwertung ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fortgesetzte Verwertung ihrer Werke

verdere exploitatie van hun werk


Mehrjahresprogramm der Gemeinschaft zur Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten, ihrer Nutzung und Verwertung in Europa | Programm „eContentplus“

e-Inhoud-plus | meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter verbetering van de toegankelijkheid, het nut en de exploiteerbaarheid van digitale inhoud in Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. vertritt die Auffassung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, den Urhebern und ausübenden Künstlern eine faire Vergütung zu garantieren, die in angemessenem Verhältnis zum Umfang alle Formen der Verwertung, insbesondere der Online-Verwertung, ihrer Werke steht; und fordert die Mitgliedstaaten daher auf, Buy-Out-Verträge, die im Widerspruch zu diesem Prinzip stehen, zu verbieten;

46. vindt het essentieel dat auteurs en artiesten een billijke vergoeding krijgen die recht doet aan alle vormen van exploitatie van hun werk, waaronder onlinegebruik, en verzoekt de lidstaten daarom een verbod uit te vaardigen op uitkoopovereenkomsten, die in strijd zijn met dit beginsel;


14. betont die Notwendigkeit, Lösungen zu finden, die es Autoren und Interpreten ermöglichen, eine angemessene und effektive Verteilung der wirtschaftlichen Erträge aus der Online-Verwertung ihrer Werke sicherzustellen;

14. benadrukt dat het noodzakelijk is om manieren te vinden om auteurs en uitvoerende artiesten een billijke en effectieve verdeling van de financiële opbrengsten uit de online-exploitatie van hun werken te garanderen;


W. in der Erwägung, dass aus Billigkeitsgründen sämtliche Verträge eine angemessene Vergütung der Urheber für alle Formen der Verwertung ihrer Werke, einschließlich der Online-Verwertung, vorsehen sollten;

W. overwegende dat de eerlijkheid gebiedt dat alle overeenkomsten voorzien in een billijke vergoeding voor auteurs, dit voor alle vormen van exploitatie van hun werk, waaronder onlinegebruik);


W. in der Erwägung, dass aus Billigkeitsgründen sämtliche Verträge eine angemessene Vergütung der Urheber für alle Formen der Verwertung ihrer Werke, einschließlich der Online-Verwertung, vorsehen sollten;

W. overwegende dat de eerlijkheid gebiedt dat alle overeenkomsten voorzien in een billijke vergoeding voor auteurs, dit voor alle vormen van exploitatie van hun werk, waaronder onlinegebruik);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Genauer gesagt, in der Empfehlung wird kein konkretes Modell für die Erteilung von Lizenzen vorgeschlagen, sondern der Grundsatz aufgestellt, dass es den Rechteinhabern bei der Wahrnehmung ihrer Online-Rechte freistehen sollte, die günstigste und wirksamste Form der Verwertung oder Lizenzierung zu wählen.

Voor alle duidelijkheid, de aanbeveling bevat geen concreet model voor licentieverlening. Ons uitgangspunt is dat de houders van rechten de mogelijkheid moeten hebben om in alle vrijheid de meest voordelige en geschikte on-line beheerder of licentieverlener te kiezen voor het beheer van hun on-line rechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' online-verwertung ihrer' ->

Date index: 2024-02-05
w