Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obdachlosigkeit
Wohnungslosigkeit

Vertaling van " obdachlosigkeit muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Obdachlosigkeit | Wohnungslosigkeit

dak- en thuisloosheid


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. in der Erwägung, dass dem Wissen über die spezifischen Bedürfnisse verschiedener sozialer Gruppen Rechnung getragen werden muss und dass umfassende Daten und Statistiken zum Thema Obdachlosigkeit unerlässlich sind, um die Obdachlosigkeit wirksam zu bekämpfen;

I. overwegende dat rekening moet worden gehouden met de kennis over de specifieke behoeften van verschillende sociale groepen, en overwegende dat uitgebreide gegevens en statistieken inzake dakloosheid van essentieel belang zijn voor een doeltreffende bestrijding van dakloosheid;


N. in der Erwägung, dass die unmittelbare Verantwortung für die Bekämpfung der Obdachlosigkeit bei den Mitgliedstaaten und insbesondere den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften liegt und dass eine EU-Strategie eine ergänzende Rolle spielen muss;

N. overwegende dat de directe verantwoordelijkheid voor de bestrijding van dakloosheid bij de lidstaten ligt en met name bij de regionale en lokale autoriteiten, en overwegende dat een EU-strategie een aanvullende rol moet spelen;


P. in der Erwägung, dass die unmittelbare Verantwortung für die Bekämpfung der Obdachlosigkeit bei den Mitgliedstaaten und insbesondere den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften liegt und dass eine EU-Strategie eine ergänzende Rolle spielen muss;

P. overwegende dat de directe verantwoordelijkheid voor de bestrijding van dakloosheid bij de lidstaten ligt en met name regionale en lokale autoriteiten, en overwegende dat een EU-strategie een aanvullende rol speelt;


Q. in der Erwägung, dass die unmittelbare Verantwortung für die Bekämpfung der Obdachlosigkeit bei den Mitgliedstaaten und insbesondere den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften liegt und dass eine EU-Strategie eine ergänzende Rolle spielen muss;

Q. overwegende dat de directe verantwoordelijkheid voor de bestrijding van dakloosheid bij de lidstaten ligt en met name bij de regionale en lokale autoriteiten, en overwegende dat een EU-strategie een aanvullende rol speelt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Bekämpfung der Obdachlosigkeit muss die Menschenwürde im Mittelpunkt stehen. Außerdem muss unterstellt werden, dass jeder Mensch seine Lebenssituation verbessern und zur gesellschaftlichen Entwicklung beitragen will.

Uitgangspunt bij de bestrijding van thuisloosheid dient de algemene opvatting te zijn dat alle mensen gelijkwaardig zijn en dat elk individu geneigd is zijn of haar situatie te verbeteren en bereid is bij te dragen tot de ontwikkeling van de samenleving.


33. bekräftigt seine Forderungen nach einer gezielten Herangehensweise zur Bekämpfung der Armut und der gesellschaftlichen Ausgrenzung, insbesondere nach einem allgemeinen Ziel der Verringerung der Kinderarmut um 50 %, nach Beseitigung der Obdachlosigkeit bis 2015, nach einer EU-Vorgabe für Mindestlöhne (gesetzlich, tarifvertraglich vereinbart auf nationaler, regionaler oder Branchenebene), die eine Vergütung von mindestens 60 % des maßgeblichen (nationalen, branchenspezifischen usw.) Durchschnittslohns gewährleistet, nach einer EU-Vorgabe für Mindesteinkommenssysteme und beitragspflichtige Ersatzeinkommenssysteme, die eine Einkommensstü ...[+++]

33. houdt vast aan zijn eisen inzake een gerichte aanpak van armoede en sociale uitsluiting, met name de algemene doelstelling om voor 2015 de kinderarmoede met 50% te verminderen en een eind te maken aan dakloosheid, om een EU-streefcijfer voor minimumlonen vast te stellen (wettelijk verplichte collectieve overeenkomsten op nationaal, regionaal of sectoraal niveau), zodat de bezoldiging ten minste 60% van het desbetreffende (nationale, sectorale, enz.) gemiddelde loon zal bedragen, een EU-doel te bepalen voor minimuminkomensregelingen en op premies gebaseerde uitkeringsregelingen waarmee inkomenssteun wordt verstrekt van ten minste 60% ...[+++]


Der Ausschuss stellt fest, dass die Obdachlosigkeit unter Frauen ständig zunimmt. Nach seinem Dafürhalten muss der besonderen prekären Situation obdachloser Frauen in sozioökonomischer und arbeitsbezogener Hinsicht und im Hinblick auf die beim Zugang zu Dienstleistungen fortbestehenden Schwierigkeiten Rechnung getragen werden.

Gezien het gestaag toenemende aantal vrouwelijke thuislozen moet aandacht worden besteed aan de bijzondere en kwetsbare situatie waarin thuisloze vrouwen zich bevinden, aan de sociaaleconomische en arbeidsaspecten hiervan en aan de problemen die in dit verband nog steeds bestaan voor wat betreft de toegang tot diensten.


Daher muss es nicht zuletzt im Hinblick auf die Gewährleistung des territorialen und sozialen Zusammenhalts europäische und nationale Mechanismen geben, um Regionen mit hoher Obdachlosigkeit wirtschaftlich zu helfen.

Daarom is er behoefte aan Europese en nationale mechanismen voor het verlenen van steun aan regio's waar thuisloosheid bijzonder veel voorkomt, wat zeker ook van belang is met het oog op de territoriale en sociale samenhang.


Er stellt jedoch fest, dass der Austausch bewährter Praktiken intensiviert werden muss. Dies kann durch ein qualitatives Austauschprogramm von Personal, das in den Mitgliedstaaten direkt mit Fragen der Obdachlosigkeit arbeitet, bewirkt werden.

Dat kan bijv. via een kwalitatief hoogstaand programma voor het uitwisselen van personeel dat in de verschillende lidstaten direct verantwoordelijk is voor de thuisloosheidsproblematiek.


Obdachlosigkeit ist eine extreme Form der Armut und der sozialen Ausgrenzung und muss daher in der EU-Strategie für soziale Sicherheit und soziale Integration stärker beachtet werden.

is van mening dat thuisloosheid een extreme vorm van armoede en marginalisering is en daarom meer aandacht moet krijgen in de EU-strategie ter verbetering van de sociale zekerheid en de maatschappelijke integratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' obdachlosigkeit muss' ->

Date index: 2024-05-14
w