Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Vorabentscheidung
Auslegungsantrag EG
Bei Vorlage der Urschrift vollstreckbar sein
Vorabentscheidungsersuchen
Vorabentscheidungsverfahren
Vorabentscheidungsvorlage
Vorlage
Vorlage der Bücher
Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung
Vorlage eines ärztlichen Erzeugnisses
Vorlage zur Abnahmepruefung
Vorlage zur Pruefung
Vorlage zur Vorabentscheidung

Vertaling van " nächsten vorlage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung | Vorlage eines ärztlichen Erzeugnisses

overlegging van een medisch attest


Vorlage zur Abnahmepruefung | Vorlage zur Pruefung

aanbieding ter keuring


Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung, Vorlage eines ärztlichen Zeugnisses

overlegging van een medisch attest


bei Vorlage der Urschrift vollstreckbar sein

uitvoerbaar zijn op de minuut






Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im gegenteiligen Fall lehnt sie die nationale Zuteilungstabelle innerhalb einer angemessenen Frist ab und teilt dies dem betreffenden Mitgliedstaat unter Angabe ihrer Gründe und der Kriterien, die für die Annahme der nächsten Vorlage erfüllt sein müssen, unverzüglich mit.

Zo niet wijst zij de nationale toewijzingstabel binnen een redelijke termijn af en stelt zij de betrokken lidstaat daarvan onverwijld in kennis, met opgave van de redenen en van de criteria waaraan een volgende kennisgeving moet voldoen om te kunnen worden aanvaard.


Im gegenteiligen Fall lehnt sie die Änderungen innerhalb einer angemessenen Frist ab und teilt dies dem betreffenden Mitgliedstaat unter Angabe ihrer Gründe und der Kriterien, die für die Annahme der nächsten Vorlage erfüllt sein müssen, unverzüglich mit.

Zo niet wijst zij de wijzigingen binnen een redelijke termijn af en stelt zij de betrokken lidstaat daarvan onverwijld in kennis, met opgave van de redenen en van de criteria waaraan een volgende kennisgeving moet voldoen om te kunnen worden aanvaard.


Im gegenteiligen Fall lehnt sie die nationale Zuteilungstabelle für Luftverkehrszertifikate innerhalb einer angemessenen Frist ab und teilt dies dem betreffenden Mitgliedstaat unter Angabe ihrer Gründe und der Kriterien, die für die Annahme der nächsten Vorlage erfüllt sein müssen, unverzüglich mit.

Zo niet wijst zij de nationale luchtvaarttoewijzingstabel binnen een redelijke termijn af en stelt zij de betrokken lidstaat daarvan onverwijld in kennis, met opgave van de redenen en van de criteria waaraan een volgende kennisgeving moet voldoen om te kunnen worden aanvaard.


Im gegenteiligen Fall lehnt die Kommission die Änderungen innerhalb einer angemessenen Frist ab und teilt dies dem betreffenden Mitgliedstaat unter Angabe ihrer Gründe und der Kriterien, die für die Annahme der nächsten Vorlage erfüllt sein müssen, unverzüglich mit.

Zo niet wijst de Commissie de wijzigingen binnen een redelijke termijn af en stelt zij de lidstaat daarvan onverwijld in kennis, met opgave van de redenen en van de criteria waaraan een volgende kennisgeving moet voldoen om te kunnen worden aanvaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im gegenteiligen Fall lehnt die Kommission die Tabelle der Verwendungsrechte für internationale Gutschriften innerhalb einer angemessenen Frist ab und teilt dies dem betreffenden Mitgliedstaat unter Angabe ihrer Gründe und der Kriterien, die für die Annahme der nächsten Vorlage erfüllt sein müssen, unverzüglich mit.

Zo niet wijst de Commissie de internationaalkredietrechttabel binnen een redelijke termijn af en stelt zij de lidstaat daarvan onverwijld in kennis, met opgave van de redenen en van de criteria waaraan een volgende kennisgeving moet voldoen om te kunnen worden aanvaard.


Wenn diese Wiederanlegung durch die Vorlage der entsprechenden Rechnungen nachgewiesen ist, werden die nächsten Tranchen abhängig von dem Fortschritt der Arbeiten und nach Kontrolle der Wiederanlegung ausgezahlt.

Wanneer die wederbelegging aangetoond wordt door overlegging van de dienovereenkomstige facturen of van de herstellingsbewijzen, worden de volgende schijven vereffend in functie van de vordering van de werken en na controle van de wederbelegging ervan.


Die Kommission wird im Dialog mit den Mitgliedstaaten und dem Rat alle aufkommenden Fragen beantworten, bevor die nächsten wichtigen Maßnahmen anstehen, insbesondere die Vorlage der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme (die mittelfristige Haushaltsplanung der Mitgliedstaaten) und der nationalen Reformprogramme, die für das Frühjahr 2015 anberaumt sind.

De Commissie zal een dialoog met de lidstaten en de Raad aangaan om de nodige toelichting te verstrekken in het vooruitzicht van komende termijnen, met name de indiening van de stabiliteits- en convergentieprogramma’s (de begrotingsplannen op middellange termijn van de lidstaten) en van de nationale hervormingsprogramma’s, die in het voorjaar van 2015 wordt verwacht.


Die Kommission wird im Dialog mit den Mitgliedstaaten und dem Rat alle notwendigen Erklärungen geben, bevor die nächsten wichtigen Maßnahmen anstehen, insbesondere die Vorlage der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme und der nationalen Reform-programme, die für das Frühjahr 2015 anberaumt sind.

De Commissie zal een dialoog met de lidstaten en de Raad aangaan om toelichting te verstrekken in het vooruitzicht van komende termijnen, met name de indiening van de stabiliteits- en convergentieprogramma’s en de nationale hervormingsprogramma’s die in het voorjaar van 2015 wordt verwacht.


Am Ende seiner Beratungen beauftragte der Rat den Sonderausschuß Landwirtschaft, dieses Dossier zu prüfen und ihm auf seiner nächsten Tagung im März einen umfassenden Bericht vorzulegen, damit nach Vorlage der Stellungnahme des Europäischen Parlaments, dessen Anhörung auf der Tagung beschlossen wurde, rasch über diese Vorschläge beschlossen werden kann.

Aan het slot van de beraadslagingen droeg de Raad het Speciaal Comité Landbouw op het dossier te bespreken en voor de zitting van maart een volledig verslag voor te leggen, zodat het snel afgerond kan worden na ontvangst van het advies van het Europees Parlement, dat men tijdens deze zitting besloten heeft te raadplegen.


Was die Betrugsbekämpfung betrifft, so wird auf der nächsten Tagung des Beratenden Ausschusses für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung Anfang Februar Gelegenheit zur Aussprache über Inhalt und Form der Berichte sein, die die Mitgliedstaaten zur Vorlage im Rat "Wirtschafts- und Finanzfragen" auf dessen Tagung im Juni 1995 erstellen sollen.

Het Raadgevend Comité Coördinatie Fraudebestrijding zal begin februari over de fraudebestrijding vergaderen ; dan kan worden gesproken over de inhoud en de vorm van de verslagen die de Lid-Staten is verzocht op te stellen ; deze verslagen kunnen dan op de ECOFIN-Raad van juni 1995 worden besproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nächsten vorlage' ->

Date index: 2022-11-08
w