Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung
Elektro-Nutzfahrzeug
Fahrzeug für den Leichtverkehr
Leichter Personenkraftwagen und Nutzfahrzeug
Leichtes Nutzfahrzeug
Leichtfahrzeug
Nutzfahrzeug
Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

Traduction de « nutzfahrzeuge hinsichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrzeug für den Leichtverkehr | leichter Personenkraftwagen und Nutzfahrzeug | leichtes Nutzfahrzeug | Leichtfahrzeug

licht personen- en bedrijfsvoertuig | licht voertuig


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage


Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer










Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung

verzoekschrift tot wraking


Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

toewijzingsregel


sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Verordnung legt einen Rechtsrahmen für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen, Motoren und Ersatzteilen für schwere Nutzfahrzeuge hinsichtlich ihrer Emissionsleistungen fest.

Deze verordening definieert het wettelijke raamwerk voor typegoedkeuring van motorvoertuigen, motoren en vervangingsonderdelen voor zware bedrijfsvoertuigen met betrekking tot hun emissie.


(1) Um für die Automobilhersteller unnötigen Aufwand bei der Typgenehmigung solcher Fahrzeugplattformen zu verringern, die gleichzeitig unter Rechtsvorschriften für leichte als auch für schwere Nutzfahrzeuge fallen könnten, sollte die Genehmigung für bestimmte schwere Nutzfahrzeuge gemäß den Vorschriften für leichte Nutzfahrzeuge hinsichtlich ihrer Schadstoffemissionen möglich sein, ohne dabei das Umweltschutzniveau innerhalb der Union zu senken.

(1) Om onnodige belasting van voertuigproducenten te voorkomen in geval van typegoedkeuring van voertuigplatformen die mogelijk zowel onder de wetgeving voor lichte als voor zware voertuigen vallen, moet de goedkeuring van bepaalde zware voertuigen in overeenstemming met de vereisten voor lichte voertuigen met betrekking tot verontreinigende emissies mogelijk zijn zonder het niveau van milieubescherming binnen de Unie te verlagen.


Mit dem Beschluss 2009/433/EG (11) des Rates ist die Union der UN/ECE-Regelung Nr. 61 über einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Nutzfahrzeuge hinsichtlich der außen vorstehenden Teile vor der Führerhausrückwand beigetreten.

Bij Besluit 2009/433/EG van de Raad (11) is de Unie toegetreden tot VN/ECE-Reglement nr. 61 betreffende uniforme bepalingen voor de goedkeuring van bedrijfsvoertuigen wat de naar buiten uitstekende delen vóór de achterwand van de cabine betreft.


Der Rat fasste einen Beschluss über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zu der Regelung Nr. 61 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Genehmigung der Nutzfahrzeuge hinsichtlich der außen vorstehenden Teile vor der Führerhausrückwand (Dok. 7240/09 ) .

De Raad heeft een besluit aangenomen dat de aanvaarding, door de Europese Gemeenschap, mogelijk maakt van Reglement nr. 61 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) inzake eenvormige voorschriften voor de goedkeuring van bedrijfs­voertuigen wat hun naar buiten uitstekende delen vóór de achterwand van de cabine betreft ( 7240/09 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zu der Regelung Nr. 61 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Nutzfahrzeuge hinsichtlich der außen vorstehenden Teile vor der Führerhausrückwand

over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de aanvaarding door de Europese Gemeenschap van Reglement nr. 61 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties inzake voorschriften voor de goedkeuring van bedrijfsvoertuigen wat hun naar buiten uitstekende delen vóór de achterwand van de cabine betreft


UN/ECE Regelung Nr. 61: Genehmigung der Nutzfahrzeuge hinsichtlich der außen vorstehenden Teile vor der Führerhausrückwand ***

Aanvaarding door de Europese Gemeenschap van Reglement nr. 61 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties inzake voorschriften voor de goedkeuring van bedrijfsvoertuigen ***


« Hinsichtlich der Vorschriften der Ministeriums des Verkehrs und der Infrastruktur über die technischen Anforderungen, denen Fahrzeuge entsprechen müssen, gilt ein Motorfahrzeug für den Gütertransport mit einem hzG von 3 500 kg als ein ' leichtes Nutzfahrzeug '.

« Op het vlak van de reglementering van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur betreffende de technische eisen waaraan de voertuigen moeten voldoen wordt een motorvoertuig bestemd voor het vervoer van goederen en met een MTM van hoogstens 3 500 kg beschouwd als een ' lichte vrachtauto '.


Es wird empfohlen, den technischen Vorschriften der ECE-Regelung Nr. 61 (der UN-Wirtschaftskommission für Europa) über einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Nutzfahrzeuge hinsichtlich der vorstehenden Aussenkanten am Führerhaus zu folgen. Diese ECE-Regelung ist der Vereinbarung vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Zulassung und gegenseitige Anerkennung der Zulassung von Ausrüstungsstellen und Bauteilen für Kraftfahrzeuge beigefügt -

Overwegende dat het wenselijk is de technische voorschriften over te nemen die door de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties zijn vastgesteld in ECE-reglement nr. 61 inzake eenvormige voorschriften voor de goedkeuring van bedrijfsvoertuigen met betrekking tot hun uitwendig uitstekende delen, gelegen vóór de achterwand van de cabine, dat als bijlage is opgenomen bij de Overeenkomst van 20 maart 1958 betreffende het aannemen van uniforme goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van de goedkeuring van uitrustingsstukken en onderdelen van motorvoertuigen,


Der Rat hat sich auf eine gemeinsame Ausrichtung im Hinblick auf die Annahme eines Beschlusses über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zu der Regelung Nr. 61 der Wirtschaftskom­mis­sion der Vereinten Nationen für Europa (ECE) über einheitliche Vorschriften für die Genehmi­gung der Nutzfahrzeuge hinsichtlich der außen vorstehenden Teile vor der Führerhausrückwand geeinigt.

De Raad heeft overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijke beleidslijn met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad betreffende de aanvaarding door de Europese Gemeenschap van Reglement nr. 61 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties inzake eenvormige voorschriften voor de goedkeuring van bedrijfsvoertuigen wat hun naar buiten uitstekende delen vóór de achterwand van de cabine betreft.


VERUNREINIGUNG DER LUFT DURCH KRAFTFAHRZEUGE In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments führte der Rat eine Aussprache über die Änderungsvorschläge zu den Richtlinien 70/220 und 88/77, nach denen - zum einen (Richtlinie 70/220) bei der Reduzierung der Schadstoffemissionen durch leichte Nutzfahrzeuge ein weiterer Schritt getan werden soll, indem - bis zu einer grundlegenden Revision des Gemeinschaftskonzepts hinsichtlich der Luftverunreinigung durch Kraftfahrzeuge im Jahr 2000 - die Emissionsgrenzwerte den in der Richtl ...[+++]

LUCHTVERONTREINIGING DOOR MOTORVOERTUIGEN De Raad heeft in afwachting van het advies van het Parlement een debat gehouden over de wijzigingsvoorstellen voor de Richtlijnen 70/220 en 88/77 ; die voorstellen beogen : - wat het eerste voorstel betreft, de invoering van een nieuwe fase voor de vermindering van de uitlaatgassen van lichte bedrijfsvoertuigen, doordat de emissiegrenswaarden worden afgestemd op die welke in Richtlijn 94/12 zijn vastgesteld voor personenauto's, dit in afwachting dat voor de fase 2000 de communautaire aanpak van de verontreiniging door auto's fundamenteel wordt herzien ; - wat het tweede voorstel betreft, = ener ...[+++]


w