Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache
Jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

Traduction de « nun unterbreitete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache

zaak welke aan het Hof is voorgelegd


die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der nun unterbreitete Vorschlag dient der Aktualisierung des Rechtsrahmens aus dem Jahr 1985.

Met dit voorstel wordt beoogd het rechtskader, dat dateert van 1985, te actualiseren.


Der nun unterbreitete überarbeitete Vorschlag trägt der Stärkung der Rolle des Europäischen Parlaments und den Ansichten der Mitgliedstaaten zum ursprünglichen Vorschlag Rechnung.

Dit gewijzigde voorstel doet recht aan de rol van het Europees Parlement en houdt rekening met de opmerkingen van de lidstaten over het aanvankelijke voorstel.


Die Berichterstatterin spricht sich für die Abschaffung von Roaming-Gebühren aus, und ihre Fraktion hat diesen Vorschlag bei der letzten Überarbeitung der Roaming-Verordnung unterbreitet, doch nun sollte man auf das von der Kommission vorgeschlagene und vom Parlament verbesserte System vertrauen, das mit der neuen Verordnung nach den Arbeiten des letzten Jahres eingeführt wurde.

Ik ben absoluut voorstander van een afschaffing van de roamingkosten, en mijn fractie heeft zulke afschaffing ook voorgesteld tijdens de laatste herziening van de roamingverordening, maar ik denk dat we er nu op moeten vertrouwen dat het systeem dat door de Commissie is voorgesteld en door het Parlement is verbeterd en dat vorig jaar krachtens de nieuwe verordening is ingevoerd, goed werkt. In dit geval moeten regelgevingszekerheid en samenhang in de aanloop naar de herziening van de roamingverordening in 2016 (die vooruitgeschoven zou kunnen worden en in de algemene herziening zou kunnen worden opgenomen) primeren, tenzij de Commissie kan aantonen ...[+++]


Der Vorschlag wird nun dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Verhandlung und Verabschiedung unterbreitet.

Het voorstel gaat nu ter bespreking en goedkeuring naar het Europees Parlement en de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
151. kritisiert, dass die Kommission im Fall des Lesotho Hochland Wasserprojekts offensichtlich keine Beschlüsse gemäß Artikel 93 Absatz 1 Buchstabe e der Haushaltsordnung (Ausschluss von der Auftragsvergabe) gefasst hat; erwartet, dass die Kommission die entsprechenden Beschlüsse nun spätestens bis Juni 2007 fasst und ankündigt und dem Parlament zusammen mit der Europäischen Investitionsbank (die ebenfalls involviert ist) spätestens im September 2007 einen umfassenden Bericht über die Angelegenheit unterbreitet, in dem auch dargeleg ...[+++]

151. heeft kritiek op het feit dat de Commissie in het geval van het Lesotho Highlands Water Project kennelijk geen besluiten overeenkomstig artikel 93, lid 1, sub e) van het Financieel Reglement (uitsluiting van de gunning van contracten) heeft genomen; verwacht dat de Commissie nu uiterlijk juni 2007 de desbetreffende besluiten neemt en daarvan mededeling doet, en het Parlement samen met de Europese Investeringsbank (die ook bij de zaak is betrokken) uiterlijk in september 2007 een uitgebreid verslag over de zaak doet toekomen waarin ook duidelijk wordt gemaakt welke maatregelen zijn genomen om gelden terug te vorderen;


Im Anschluss an eine Reihe von Sitzungen, die auf institutioneller und technischer Ebene abgehalten wurden, unterbreitet der Berichterstatter nun, wie geplant, nachstehend seine Vorschläge für die künftige Interinstitutionelle Vereinbarung über wirtschaftliche Haushaltsführung.

Zoals overeengekomen, presenteert de rapporteur in dit document, na een aantal vergaderingen op institutioneel en technisch niveau, zijn voorstellen voor het toekomstige Interinstitutioneel Akkoord over goed financieel beheer.


60. begrüßt, dass die ersten strategischen Konzepte nun endlich unterbreitet werden; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass alle angekündigten thematischen Strategien so bald wie möglich und bis zum Sommer 2006 beschlossen werden;

60. is verheugd over het feit dat de eerste thematische strategieën nu eindelijk gepresenteerd zijn; verzoekt de Commissie er zorg voor te dragen dat alle aangekondigde thematische strategieën zo spoedig mogelijk en uiterlijk in de zomer van 2006 worden aangenomen;


Der Aktionsplan ist nun seit zwei Jahren in Kraft und die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament jetzt die Bewertung seiner Durchführung, der diesbezüglichen politischen Fragen und der künftigen Herausforderungen.

Het AP loopt nu twee jaar en de Commissie legt het Europees Parlement nu de evaluatie voor van de tenuitvoerlegging van het AP, de daarmee samenhangende politieke kwesties en de toekomstige uitdagingen.


Das Paket wird nun gemäß EG-Vertrag (Artikel 128) dem Europäischen Rat auf seiner Tagung am 14. und 15. Dezember 2001 in Laeken unterbreitet.

Het pakket zal nu overeenkomstig de verdragsbepalingen (artikel 128) aan de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001 worden toegezonden.


Nächste Schritte: Die Vorschläge werden nun dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Beratung und Verabschiedung unterbreitet.

Verdere stappen: De voorstellen gaan nu voor onderhandeling en goedkeuring naar het Europees Parlement en de Raad (lidstaten).




D'autres ont cherché : dem gerichtshof unterbreitete rechtssache      nun unterbreitete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nun unterbreitete' ->

Date index: 2025-06-28
w