Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit
Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt
Notwendigkeit einer Kenntnis
Unerwartete Notwendigkeit
Weitergabe von Kernmaterial aus den Staaten heraus
Zwingende Notwendigkeit

Traduction de « notwendigkeit heraus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Weitergabe von Kernmaterial aus den Staaten heraus

uitvoer van kernmateriaal uit de staten


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt

noodzaak van milieubescherming






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass Selbstständigkeit in vielen Fällen nicht die bevorzugte Option der betroffenen Person ist, sondern vielmehr eine Notwendigkeit, da ein Mangel an anderen Beschäftigungsmöglichkeiten bzw. an Arbeitsverhältnissen besteht, die ausreichend flexibel sind, um Arbeit und Betreuung zu vereinbaren; in der Erwägung, dass sich diese Umstände in Zeiten der Krise verschlechtert haben, wodurch die Zahl der Personen, und insbesondere der Frauen, zugenommen hat, die aus der Notwendigkeit heraus selbstständig tätig sind;

B. overwegende dat zelfstandige arbeid in veel gevallen niet de eerste keuze van de persoon in kwestie is, maar eerder een noodzaak wegens een tekort aan andere arbeidskansen of voldoende flexibele werkregelingen om werk en zorg te combineren; overwegende dat deze omstandigheden in tijden van crisis nog verslechterd zijn, waardoor het aantal zelfstandigen, met name onder vrouwen, is toegenomen;


Wir sollten nun nicht aus der Notwendigkeit heraus, auf dringende Herausforderungen zu reagieren, neue Fragen schaffen, die uns in Zukunft vor noch erheblichere Probleme stellen könnten.

Laten we nu niet om urgente uitdagingen te kunnen aangaan, dingen gaan doen die ons in de toekomst voor nog grotere problemen zouden kunnen stellen.


Mehrere Interessenträger stellten die Notwendigkeit einer stärkeren Förderung des Markts für Energiedienstleister bzw. für das Einspar-Contracting heraus, z. B. durch die Einrichtung von zusätzlichen Darlehensgarantiesystemen, die Schaffung eines robusteren Zertifizierungsrahmens und die Stärkung des Vertrauens in das Konzept des Einspar-Contracting.

Verscheidene belanghebbenden hebben de noodzaak van grotere steun voor de ESCO/EPC-markt onderstreept, bv. door het opzetten van meer systemen voor kredietwaarborgen, de vaststelling van een robuuster certificatiekader en het vergroten van het vertrouwen in het EPC-concept.


Aus der Notwendigkeit heraus, Schweinefleisch das gesamte Jahr hindurch zu konservieren, wurde die Kunst der Wurstherstellung entwickelt, für die Paio de Beja ein herausragendes Beispiel ist.

De kunst van de worstbereiding, met als belangrijke voorbeeld de Paio de Beja, kwam tot stand als gevolg van de noodzaak om varkensvlees het hele jaar te bewaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Dayton-Vertrag galt als Allheilmittel, das Frieden und Versöhnung bringen sollte. Zwar handelt es sich um ein ineffizientes und kostspieliges Regelwerk, das aber aus der Notwendigkeit heraus geboren wurde, die weit auseinander gehenden Bestrebungen in Einklang zu bringen. Daher sollte dieses Abkommen trotz all seiner Mängel nicht einfach abgetan, sondern vielmehr genutzt werden, um eine föderale Struktur aufzubauen, in der alle dauerhaft in Frieden miteinander leben können.

Dayton was het wondermiddel voor vrede en verzoening. Het is weliswaar een inefficiënte en kostbare structuur, maar die komt voort uit de noodzaak tot verzoening tussen sterk uiteenlopende wensen. Daarom moeten we die gebrekkige Dayton-structuur niet zomaar weggooien, maar gebruiken voor de opbouw van een federale structuur waarin allen duurzaam in vrede met elkaar kunnen leven.


5. unterstreicht, dass rechenschaftspflichtige, demokratische und transparente Institutionen und Politikmaßnahmen die Grundlage eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums und der Armutsminderung darstellen, und stellt die Notwendigkeit heraus, die Regierungsführung zu verbessern, um Korruption und Verschwendung ein Ende zu setzen;

5. benadrukt dat verantwoording verschuldigde, democratische en transparante instellingen en beleidsvormen de basis vormen voor duurzame economische groei en terugdringing van de armoede, en wijst erop dat het beheer moet worden verbeterd om een einde te maken aan corruptie en verspilling;


Die Dringlichkeit ergibt sich nicht nur aus dem Vertrag von Amsterdam, der die Zuständigkeit der Gemeinschaft in den Bereichen Asyl und Einwanderung festschreibt und den Rat zum Beschluss spezifischer Maßnahmen innerhalb von 5 Jahren nach seinem Inkrafttreten verpflichtet, sondern auch aus einer faktischen Notwendigkeit heraus:

Het dringende karakter vloeit niet alleen voort uit het Verdrag van Amsterdam, waarin de bevoegdheid van de Gemeenschap op de gebieden asiel en immigratie wordt geregeld en de Raad verplicht wordt binnen vijf jaar na de inwerkingtreding specifieke maatregelen te nemen, maar wordt ook door de feiten ingegeven.


* Investoren strichen die Notwendigkeit heraus, die Offenlegungspflicht zu verbessern und die Praktiken der Unternehmen transparenter zu gestalten. Dasselbe gelte für die Methoden der Rating-Agenturen und das Investitionsmanagement bei SRI-Fonds (SRI = Socially Responsible Investment = sozial verantwortliches Investieren) und Rentenfonds.

* De investeerders pleiten voor meer openheid en duidelijkheid over de activiteiten van bedrijven, de methoden van ratingbureaus en het beheer van SRI-fondsen (SRI, sociaal verantwoordelijke investeringen) en pensioenfondsen.


Der öffentliche Dienst in den NUS-Ländern leidet unter zahlreichen Defiziten wie a) dem Fortbestand von Institutionen, deren funktionelle und organisatorische Struktur nicht reformiert wurde, b) der Notwendigkeit, zur Erfuellung neu festgelegter staatlicher Aufgaben neue Organe und Institutionen aus dem Nichts heraus zu schaffen, c) oder unnötige Aufgaben abzuschaffen, d) unvollständige und nicht reformierte Rechtsvorschriften über die Rechte und Pflichten von Bediensteten im öffentlichen Dienst, e) die wegen mangelnder Transparenz, m ...[+++]

Het ambtenarenapparaat in de NOS heeft te lijden onder een groot aantal tekortkomingen, zoals (a) het voortbestaan van instellingen waarvan de functionele en organisatorische structuur niet is hervormd; (b) de noodzaak om volledig nieuwe organen en instellingen op te richten, die de nieuw gedefinieerde overheidstaken kunnen uitvoeren; (c) de opheffing van overbodige taken; (d) onvolledige en niet-gewijzigde wetgeving betreffende de rechten en plichten van overheidspersoneel; (d) het bestaan van wijdverbreide corruptie binnen de overheidsadministratie als gevolg van het tekort aan transparantie, verantwoording en de lage salarissen; ...[+++]


* Die Unternehmen strichen den freiwilligen Charakter der CSR heraus sowie deren Kopplung mit der nachhaltigen Entwicklung und die Notwendigkeit, das Konzept auf globaler Ebene weiterzuentwickeln.

* Het bedrijfsleven beklemtoont het vrijwillig karakter van CSR. Het concept hoort thuis in de context van duurzame ontwikkeling en moet een wereldwijd geldende inhoud krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' notwendigkeit heraus' ->

Date index: 2023-05-04
w