Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " normen des internationalen verhaltens wohl eher " (Duits → Nederlands) :

In ihrer internationalen Cyberspace-Politik fördert die EU die Offenheit und Freiheit des Internets sowie Anstrengungen zur Entwicklung gemeinsamer Normen für staatliches Verhalten.

In haar internationale cyberspacebeleid streeft de EU naar openheid en vrijheid op internet en zij moedigt de ontwikkeling aan van normen voor het gedrag van staten.


Außerdem führt das zögerliche Verhalten der EU im Hinblick auf das Setzen klarer Grenzen für solch eine im Voraus geplante Verletzung der Normen des internationalen Verhaltens wohl eher dazu, dass von russischer Seite in Zukunft erneut ähnliche Aggression ausgehen könnte.

Bovendien zal de terughoudendheid van de EU om duidelijke grenzen te stellen met betrekking tot dergelijke geplande schendingen van de internationale gedragsnormen zulke agressie door Rusland in de toekomst waarschijnlijk aanmoedigen.


Die EU sollte weiterhin darauf dringen, dass China einen größeren Beitrag zur Entwicklung von Normen für ein verantwortungsvolles Verhalten und zur Anwendung des geltenden internationalen Rechts im Cyberspace leistet, unter anderem indem es sich dafür einsetzt, dass eine globale Einigung auf den Schutz kritischer Cyberanlagen und –daten zustande kommt.

De EU moet China blijven aansporen om meer bij te dragen aan de ontwikkeling van normen voor verantwoordelijk gedrag en de toepassing van internationale wetgeving binnen de cyberruimte, onder andere door bevordering van mondiale afspraken over de bescherming van kritieke cybervoorzieningen.


In seinem Gutachten bemerkt der Staatsrat zur Einführung des Begriffs « organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung » in das Strafgesetzbuch: « Es stellt sich die Frage, ob die ins Auge gefasste Abänderung die Prüfung anhand des Legalitätsprinzips in Strafsachen bestehen kann, das unter anderem durch die Artikel 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung, Artikel 7 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 15 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte gewährleistet wird. ...[+++]

In zijn advies merkt de Raad van State over de invoering van de notie « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd » in het Strafwetboek op : « De vraag rijst of de voorgenomen wijziging de toets kan doorstaan aan het strafrechtelijk legaliteitsbeginsel dat onder meer is gewaarborgd bij de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, 7, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 15, lid 1, van het ...[+++]


Für uns ist klar: Europa vertritt Werte und etablierte Normen des internationalen Verhaltens, zu denen wir unter allen Umständen stehen.

Voor ons is het duidelijk: Europa houdt bepaalde waarden hoog en heeft normen voor internationaal gedrag vastgesteld en we houden hier onder alle omstandigheden aan vast.


Aus europäischer Sicht entwickelt sich der wachsende Einfluss Chinas eher zu einer Bedrohung als zu einer Chance und wir erkennen jetzt enttäuscht, wie wir bei der Umsetzung unseres ursprünglichen Ziels, der positiven Beeinflussung der internationalen Entwicklung Chinas und seines internationalen Verhaltens, versagt haben.

Vanuit Europees oogpunt wordt de groeiende invloed van China steeds meer gezien als een bedreiging en niet zozeer als een kans. We zien tot onze teleurstelling dat we er niet in geslaagd zijn ons oorspronkelijke doel te bereiken en positieve invloed uit te oefenen op de interne ontwikkeling en het internationale gedrag van China.


Mit ihrer internationalen Cybersicherheitspolitik will die EU die Achtung der Grundwerte der EU fördern, Normen für ein verantwortungsvolles Verhalten festlegen und sich für die Anwendung des bestehenden internationalen Rechts im Cyberraum einsetzen. Gleichzeitig will sie Ländern außerhalb der EU beim Aufbau von Cybersicherheitskapazitäten helfen und die internationale Zusammenarbeit in Fra ...[+++]

Het internationale cyberspacebeleid van de EU bevordert de kernwaarden van de EU, omschrijft normen voor verantwoordelijk gedrag, stimuleert de toepassing van bestaande internationale wetgeving in cyberspace, steunt landen buiten de EU bij het uitbreiden van hun capaciteiten op het gebied van cyberbeveiliging en bevordert internationale samenwerking op het vlak van cyberspace.


E. in der Erwägung, dass die Exhumierungen strikt nach den internationalen Normen eines würdevollen Verhaltens durchgeführt wurden und das Denkmal auf dem Friedhof mit einer offiziellen Zeremonie, an der auch Vertreter der Anti-Hitler-Koalition teilnehmen sollen, wieder geöffnet wird,

E. overwegende dat de lijkopgravingen strikt volgens de internationale normen van waardigheid werden uitgevoerd en overwegende dat het monument op de begraafplaats na een officiële ceremonie met deelneming van vertegenwoordigers van de anti-Hitler coalitie opnieuw zal worden opengesteld;


Diese bereits sehr umfangreiche Aufgabe wird wohl eher noch größer werden, doch sind wir aktiv an den erfolgversprechendsten internationalen Bemühungen beteiligt, hier etwas Sinnvolles zu unternehmen.

Het probleem is dat het een zaak is van enorme omvang die vermoedelijk nog groter zal worden, maar we spelen een actieve rol in de beste internationale pogingen om hier daadwerkelijk iets aan te doen.


w