Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Bürge auftreten
Bürgen
Bürgschaft
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Bürgschaft leisten
Bürgschaft übernehmen
Einen Bürgen stellen
Fortzahlung des normalen Lohns
Garantie
Garantie auf Abruf
Gewinn der normalen Geschäftstätigkeit
Gewähr übernehmen
Gutsagen
Kaution
Persönliche Bürgschaft
Pfand
Sich verbürgen
Sicherheit
Sicherheit leisten
Sicherheitsleistung
Verlust der normalen Geschäftstätigkeit

Traduction de « normalen bürgschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie


als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


Bürgschaft | persönliche Bürgschaft

persoonlijke garantie | persoonlijke zekerheid


Verlust der normalen Geschäftstätigkeit

verlies uit de gewone bedrijfsuitoefening


Gewinn der normalen Geschäftstätigkeit

winst uit de gewone bedrijfsuitoefening


Fortzahlung des normalen Lohns

behoud van het normaal loon


Sicherheit [ Bürgschaft | Garantie | Kaution | Pfand | Sicherheitsleistung ]

garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 88 Abs. 3 Satz 3 EG ist dahin auszulegen, dass die nationalen Gerichte befugt sind, eine Bürgschaft in einer Situation wie derjenigen des Ausgangsverfahrens für nichtig zu erklären, in der eine rechtswidrige Beihilfe durch eine Bürgschaft durchgeführt worden ist, die eine staatliche Stelle zur Deckung eines Darlehens eines Finanzunternehmens an ein Unternehmen übernommen hat, dem diese Finanzmittel unter normalen Marktbedingungen nicht zugänglich gewesen wären.

De laatste volzin van artikel 88, lid 3, EG moet aldus worden uitgelegd dat de nationale rechterlijke instanties bevoegd zijn om een garantie nietig te verklaren in een situatie zoals die in het hoofdgeding, waarin een onwettige steunmaatregel tot uitvoering is gebracht door middel van een door de overheid verstrekte garantie ter dekking van een lening die door een financiële maatschappij is toegekend aan een onderneming die een dergelijke financiering niet tegen normale marktvoorwaarden had kunnen verkrijgen.


Falls darüber hinaus nachzuweisen wäre, dass dieser Kredit durch eine staatliche Bürgschaft gedeckt wurde, läge eine Verletzung von Entscheidung N 401/97 vor, die in Bezug auf die Finanzierung des Investitionsplans die Aufnahme von Bankanleihen unter normalen Marktbedingungen ohne staatliche Garantien vorsah.

Als zou blijken dat deze lening zou profiteren van een staatsgarantie, zou dit bovendien een inbreuk op beschikking N 401/97 inhouden, omdat in deze beschikking wordt bepaald dat bankleningen voor de financiering van het investeringsprogramma tegen normale marktvoorwaarden en zonder staatsgaranties moeten worden verkregen.


Daraus geht demnach indirekt hervor, dass private Unternehmen keine derartige Bürgschaft für die Finanzierung ihrer normalen Tätigkeiten erhalten hätten.

Het lijkt er derhalve op dat private ondernemingen niet in aanmerking zouden zijn gekomen voor een staatsgarantie ten behoeve van de financiering van hun normale activiteiten.


Im Rahmen des Systems der Beförderung von Gütern außerhalb der EU (Versandsystem) ist die Möglichkeit vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten den Betrag der Bürgschaften für nicht-sensible Erzeugnisse auf 0% und für sensible Erzeugnisse auf 30% der normalen Bürgschaft (einschließlich Zölle, Verbrauchsteuer und Mehrwertsteuer) senken können; eine solche Möglichkeit ist dagegen weder in der Richtlinie 92/12/EWG des Rates noch im neuen Vorschlag für die Einführung eines EDV-gestützten Systems für die innergemeinschaftliche Beförderung von Waren vorgesehen.

Hoewel het systeem voor het verkeer van goederen buiten de EU (systeem voor douanevervoer) aan de lidstaten de mogelijkheid biedt het bedrag van de zekerheid voor niet-gevoelige producten tot 0 % te verlagen en voor gevoelige producten tot 30% van de normale zekerheid (met inbegrip van douanerechten, accijnzen en BTW), bestaat een dergelijke mogelijkheid niet uit hoofde van richtlijn 92/12/EEG van de Raad en evenmin uit hoofde van het voorstel voor een geautomatiseerd systeem voor zendingen binnen de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der Bürgschaft konnte das Unternehmen MobilCom, das sich in einer finanziellen Notlage befand, Darlehen zu Bedingungen aufnehmen, die nicht mit seiner tatsächlichen Finanzlage und dem vom Darlehensgeber übernommenen Risiko bei der Vergabe eines Darlehens an Unternehmen in einer vergleichbaren Finanzlage ohne staatliche Bürgschaft übereinstimmten. Unter normalen Marktbedingungen werden nur wenige Banken die Gewährung eines Darlehens an Unternehmen ablehnen, wenn die Kapitalerstattung durch den Staat gesichert ist.

Op grond van de garantie kon MobilCom, die zich in een moeilijke financiële situatie bevond, leningen aangaan tegen voorwaarden die niet overeenstemden met haar reële financiële situatie of met het risico dat de leningverstrekker op zich neemt wanneer hij aan ondernemingen die zich in een vergelijkbare financiële situatie bevinden zonder staatsgarantie, een lening toekent. Onder normale marktvoorwaarden zullen slechts weinig banken weigeren een onderneming een lening te verstrekken, wanneer de terugbetaling van het kapitaal door de staat is gegarandeerd.


Die Bürgschaft gewährte somit MobilCom einen selektiven Vorteil, den das Unternehmen unter normalen Marktbedingungen nicht erhalten hätte.

De garantie kende MobilCom bijgevolg een selectief voordeel toe, dat de onderneming onder normale marktvoorwaarden niet zou hebben verkregen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' normalen bürgschaft' ->

Date index: 2023-06-05
w