Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " noch immer begrenzten beteiligung " (Duits → Nederlands) :

Vor allem eine Reihe von Großhandelsmärkten zeichnen sich noch immer durch begrenzten Wettbewerb und mangelnde Liquidität aus.

Met name een aantal groothandelsmarkten lijdt nog steeds onder een beperkte mededinging en een gebrek aan liquiditeit.


In Bezug auf Onlinespiele wird PEGI Online grundsätzlich als gute Lösung betrachtet, eine Reihe von Mitgliedstaaten hat aber Bedenken wegen der noch immer begrenzten Beteiligung der Branche an diesem System.

Als het gaat om onlinespellen wordt PEGI Online in principe gezien als een goede oplossing, maar een aantal lidstaten is ongerust over de nog altijd beperkte deelname van de bedrijfstak aan dit systeem.


Das Dahinschwinden der begrenzten Ressourcen dieser Gebiete (zu dem aus physischer Sicht noch der begrenzte Raum hinzukommt) löst immer häufiger Konflikte zwischen unterschiedlichen Nutzungsarten aus, wie etwa zwischen Aquakultur und Fremdenverkehr.

Deze uitputting van de beperkte hulpbronnen waarover het kustgebied beschikt (waaronder de beperkte fysieke ruimte), leidt steeds vaker tot een conflict tussen gebruiksectoren zoals aquacultuur en toerisme.


Im Hinblick auf Kinder mit sonderpädagogischem Förderbedarf haben sich die Mitgliedstaaten mit ihrer Beteiligung am Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen zu integrativen Bildungsansätzen[18] verpflichtet. Dennoch werden in Europa immer noch etwa 2 % der Schüler in Sondereinrichtungen unterrichtet.

Met betrekking tot kinderen met speciale behoeften hebben de lidstaten zich bij hun toetreding tot het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap ertoe verplicht een inclusieve onderwijsaanpak te volgen.[18] Niettemin gaat circa 2% van de Europese leerlingen nog steeds naar aparte scholen.


Sie lenkt die Aufmerksamkeit auf das immer noch unzureichende Niveau der Mobilität in der allgemeinen und beruflichen Bildung und fordert eine deutliche Steigerung der Beteiligung bis 2010.

Daarin wordt de aandacht gevestigd op de nog steeds ontoereikende mobiliteit op het gebied van onderwijs en opleiding en wordt opgeroepen tot een sterke verhoging van de participatiegraad tegen 2010.


ist der Ansicht, dass EUPOL aufgrund der unbestreitbaren vagen Aufgabenstellung und der begrenzten bisherigen Erfolge noch nicht den ihm gebührenden hohen Stellenwert in der EU erlangt hat; bedauert, dass EUPOL drei Jahre nach seiner Stationierung immer noch nicht drei Viertel seiner bewilligten Stärke erreicht hat, und bekräftigt seine Forderung an den Rat und die EU-Mitgliedstaaten, ihre Zusagen zu dieser Mission in vollem Umfang einzuhalten;

is van oordeel dat de onloochenbare vaagheid van de opdracht van EUPOL en de beperkte verwezenlijkingen ervan tot nu toe tot gevolg hebben dat deze missie niet de leidende EU-rol heeft verworven die zij verdient; betreurt dat EUPOL drie jaar na aanvang nog geen 3/4 van de toegelaten sterkte heeft bereikt; en herhaalt zijn oproep tot de Raad en de EU-lidstaten om hun verplichtingen in het kader van deze missie ten volle na te komen;


Diese verschiedenen Ermässigungen werden nicht gewährt, einerseits wenn der in Anwendung von Artikel 13 der vorliegenden Regelung bestimmte Höchstbetrag des Verkaufswerts nach Ausführung der Arbeiten überschritten wird, und anderseits, wenn es ersichtlich wird, dass im Rahmen eines ersten, immer noch laufenden Kredits, der durch den Fonds bewilligt wurde, der Antragsteller entweder ein Darlehen für junge Leute oder ein " Tremplin" -Darlehen, das in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 2000 zur Festsetzung der Bedingungen für die Beteiligung ...[+++]

Deze verschillende verminderingen worden niet toegekend, enerzijds, bij overschrijding van het maximum van de koopwaarde na werken bepaald overeenkomstig artikel 13 van dit reglement en, anderzijds, als blijkt dat in het kader van een nog steeds lopende eerste krediet, toegekend door het Fonds, de aanvrager hetzij, een jongerenlening of een " lening Tremplin" gekregen heeft die toegekend wordt overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden waaronder het Gewest een tegemoetkoming ver ...[+++]


Die einzige Feststellung, die im gegenwärtigen Stadium getroffen werden kann, besteht darin, dass das Programm AENEAS eine größere (wenn auch immer noch begrenzte) Beteiligung staatlicher und nichtstaatlicher Organisationen aus Drittländern und EU-Mitgliedstaaten bewirkt hat.

Het enige wat in dit stadium kan worden gezegd is dat aan het AENEAS-programma in toenemende (zij het altijd nog beperkte) mate is deelgenomen door gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties uit derde landen en EU-lidstaten.


Sie lenkt die Aufmerksamkeit auf das immer noch unzureichende Niveau der Mobilität in der allgemeinen und beruflichen Bildung und fordert eine deutliche Steigerung der Beteiligung bis 2010.

Daarin wordt de aandacht gevestigd op de nog steeds ontoereikende mobiliteit op het gebied van onderwijs en opleiding en wordt opgeroepen tot een sterke verhoging van de participatiegraad tegen 2010.


Das Dahinschwinden der begrenzten Ressourcen dieser Gebiete (zu dem aus physischer Sicht noch der begrenzte Raum hinzukommt) löst immer häufiger Konflikte zwischen unterschiedlichen Nutzungsarten aus, wie etwa zwischen Aquakultur und Fremdenverkehr.

Deze uitputting van de beperkte hulpbronnen waarover het kustgebied beschikt (waaronder de beperkte fysieke ruimte), leidt steeds vaker tot een conflict tussen gebruiksectoren zoals aquacultuur en toerisme.


w