Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van " nicht schengen-relevanten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
56. Die Diskussion über die von Österreich vorgelegte Legislativinitiative für einen Beschluss des Rates zur ATLAS-Zusammenarbeit (Netz zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus) ist ausgesetzt worden, da nach Auffassung des Rates einige Elemente dieses Vorschlags bereits Teil der Initiative zur Umsetzung der nicht Schengen-relevanten unter die dritte Säule fallenden Aspekte des Vertrags von Prüm sind.

56. De discussie over het wetgevingsinitiatief van Oostenrijk voor een besluit van de Raad over de ATLAS-samenwerking (een netwerk voor samenwerking bij terrorismebestrijding) is opgeschort omdat de Raad van mening is dat sommige aspecten ervan ook deel uitmaken van het initiatief tot integratie van de niet-Schengenbepalingen van de derde pijler uit het Verdrag van Prüm.


Die deutsche Initiative von 2007 zum Erlass eines Beschlusses zur Einbeziehung der meisten Aspekte des nicht Schengen-relevanten unter die dritte Säule fallenden Teils des Vertrags von Prüm , einschließlich Fingerabdruckdaten, DNA-Profilen und Daten aus Fahrzeugregistern, in den institutionellen Rahmen der Europäischen Union könnte als teilweise Umsetzung des Verfügbarkeitsgrundsatzes angesehen werden.

Het Duitse initiatief van 2007 voor een besluit om de meeste niet-Schengenbepalingen van de derde pijler uit het Verdrag van Prüm te integreren in de institutionele mechanismen van de Europese Unie (zoals vingerafdrukken, DNA en voertuigenregistratie) kan worden beschouwd als een gedeeltelijke toepassing van het beschikbaarheidsbeginsel.


Die Verordnung (EG) Nr. 810/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates (im Folgenden „Visakodex“) findet bei allen nicht im Abkommen geregelten Aspekten Anwendung, wie der Bestimmung des für die Bearbeitung eines Visumantrags zuständigen Schengen-Mitgliedstaats, der Begründung der Ablehnung eines Visumantrags, dem Recht auf Einlegung eines Rechtsmittels gegen eine ablehnende Entscheidung und den allgemeinen Regeln für ein persönliches Gespräch mit dem Antragsteller sowie der Bereitstellung aller relevanten Informationen zur Beantr ...[+++]

Verordening (EG) nr. 810/2009 van het Europees Parlement en de Raad (de „Visumcode”) is van toepassing op alle kwesties die niet onder de in dit besluit bedoelde overeenkomst vallen, zoals het bepalen van de Schengenlidstaat die verantwoordelijk is voor de behandeling van de visumaanvraag, de motivering van de weigering van visumafgifte, het recht van beroep tegen een negatieve beslissing en de algemene regels inzake het persoonlijk onderhoud met de visumaanvrager en het verstrekken van alle relevante informatie met betrekking tot de visumaanvraag.


Die deutsche Initiative von 2007 zum Erlass eines Beschlusses zur Einbeziehung der meisten Aspekte des nicht Schengen-relevanten unter die dritte Säule fallenden Teils des Vertrags von Prüm , einschließlich Fingerabdruckdaten, DNA-Profilen und Daten aus Fahrzeugregistern, in den institutionellen Rahmen der Europäischen Union könnte als teilweise Umsetzung des Verfügbarkeitsgrundsatzes angesehen werden.

Het Duitse initiatief van 2007 voor een besluit om de meeste niet-Schengenbepalingen van de derde pijler uit het Verdrag van Prüm te integreren in de institutionele mechanismen van de Europese Unie (zoals vingerafdrukken, DNA en voertuigenregistratie) kan worden beschouwd als een gedeeltelijke toepassing van het beschikbaarheidsbeginsel .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. Die Diskussion über die von Österreich vorgelegte Legislativinitiative für einen Beschluss des Rates zur ATLAS-Zusammenarbeit (Netz zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus) ist ausgesetzt worden, da nach Auffassung des Rates einige Elemente dieses Vorschlags bereits Teil der Initiative zur Umsetzung der nicht Schengen-relevanten unter die dritte Säule fallenden Aspekte des Vertrags von Prüm sind.

56. De discussie over het wetgevingsinitiatief van Oostenrijk voor een besluit van de Raad over de ATLAS-samenwerking (een netwerk voor samenwerking bij terrorismebestrijding) is opgeschort omdat de Raad van mening is dat sommige aspecten ervan ook deel uitmaken van het initiatief tot integratie van de niet-Schengenbepalingen van de derde pijler uit het Verdrag van Prüm.


durch "klassische" Bewertungen einzelner Länder, wobei zunächst diejenigen Mitgliedstaaten einer Bewertung unterzogen werden, bei denen dies seit einer Reihe von Jahren nicht der Fall war und bei denen eine Bewertung aller Teile des Schengen-Besitzstands erforderlich ist; durch zusätzliche thematische und/oder regionale Bewertungen eines Mitgliedstaats oder einer Region bzw. mehrerer Mitgliedstaaten oder Regionen auf der Grundlage von Risikoanalysen (die von relevanten Akteuren wie Frontex, Europol, den Mitgliedstaaten und der Kommis ...[+++]

"klassieke" evaluaties per land, te beginnen met de lidstaten die al een aantal jaren niet meer zijn geëvalueerd en waarvoor een evaluatie van alle delen van het Schengenacquis vereist is; aanvullende thematische en/of regionale evaluaties waarbij een of meer lidstaten of regio's betrokken zijn, op basis van risicoanalyses (die worden verstrekt door belanghebbenden zoals FRONTEX, EUROPOL, de lidstaten en de Commissie).


6. Damit das in Nummer 2 genannte Ziel erreicht werden kann, ersucht der Rat die Kommission, vor der nächsten Tagung des Rates "Justiz und Inneres" die bestehenden Vorschriften des Schengen-Besitzstands zu verdeutlichen und Überlegungen darüber anzustellen, ob die relevanten Vorschriften nicht entsprechend geändert werden müssten.

6) Ter verwezenlijking van de in punt 2) vermelde doelstelling verzoekt de Raad de Commissie om vóór de volgende zitting van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken de bestaande voorschriften van het Schengenacquis te verduidelijken en na te gaan hoe de betreffende voorschriften dienovereenkomstig kunnen worden gewijzigd.


Mit dem Beschlußentwurf soll sichergestellt werden, daß die partielle Beteiligung des Vereinigten Königreichs nicht die Kohärenz des SIS und seinen Zusammenhang mit anderen relevanten Bestimmungen des Schengen-Besitzstands untergräbt.

Doel van het ontwerp-besluit is, te voorkomen dat de gedeeltelijke deelneming van het UK de interne samenhang van het SIS en de relatie met andere relevante bepalingen van het Schengenacquis ondermijnt.


38. betont, daß - im Lichte der Anregungen von Justizpraktikern, wie etwa der "Richter des Genfer Appells" - nicht der Zentralismus, sondern der direkte Verkehr zwischen den Strafverfolgung sbehörden der Mitgliedstaaten gefördert werden soll, wofür im übrigen auch das Schengener Übereinkommen ein anschauliches Beispiel ist; zu diesem Zweck wäre es sinnvoll, in erster Linie solche Maßnahmen zu entwickeln, die sich mit den Hauptproblemen des direkten Verkehrs befassen (etwa die Überwindung der Sprachbarriere durch Sprachtraining, durch die Entwicklung und Verbreitung eines vielsprachigen Lexikons der unterschiedlichen Rechtsbegriffe, durc ...[+++]

38. benadrukt dat, met het oog op de voorstellen van bepaalde gerechtelijke instanties, zoals de "rechters van het appel van Genève", niet zozeer het centralisme, maar veeleer de directe contacten tussen de openbare ministeries in de lidstaten bevorderd moeten worden; zoals overigens ook blijkt uit de gang van zaken rond de Overeenkomst van Schengen; daarvoor zou het nuttig zijn om in de eerste plaats maatregelen te ontwikkelen die gericht zijn op de belangrijkste problemen van het rechtstreekse verkeer (zoals het slechten van de taalbarrière door middel van taalonderwijs, de ontwikkeling en distributie van meertalige juridische woorde ...[+++]


die bestehenden Vorschriften des Schengen-Besitzstands zu verdeutlichen und Überlegungen darüber abzustellen, ob die relevanten Vorschriften nicht geändert werden müssten;

- de bestaande voorschriften van het Schengenacquis te verduidelijken en na te gaan hoe de betreffende voorschriften dienovereenkomstig kunnen worden gewijzigd en




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument      nicht schengen-relevanten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nicht schengen-relevanten' ->

Date index: 2022-04-24
w