Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " neuen programmperiode schaffen kann " (Duits → Nederlands) :

Mit dieser neuen Luftfahrtstrategie schaffen wir einen Rahmen, mit dem die europäische Luftfahrt ihre weltweite Führungsposition sichern kann.

Door de nieuwe luchtvaartstrategie kan de Europese luchtvaart haar wereldwijde leiderschap behouden.


Deshalb hoffe ich, dass die Annahme dieser Entschließung mit dem Ziel, wahrhaftig eine „Gesellschaft für alle“ zu schaffen, den Mitgliedstaaten einen neuen Antrieb geben kann, damit Menschen unterschiedlichen Alters die Möglichkeit haben, aktiv am Gemeinschaftsleben teilzunehmen, und sie nicht von der Gemeinschaft im Stich gelassen werden.

Ik hoop dan ook dat deze resolutie een nieuwe stimulans zal geven aan de lidstaten om met het oog op het verwezenlijken van een "samenleving voor iedereen" te zorgen dat mensen met verschillende leeftijden actief kunnen deelnemen aan het gemeenschapsleven en niet aan hun lot worden overgelaten.


Deshalb hoffe ich, dass die Annahme dieser Entschließung mit dem Ziel, wahrhaftig eine „Gesellschaft für alle“ zu schaffen, den Mitgliedstaaten einen neuen Antrieb geben kann, damit Menschen unterschiedlichen Alters die Möglichkeit haben, aktiv am Gemeinschaftsleben teilzunehmen, und sie nicht von der Gemeinschaft im Stich gelassen werden.

Ik hoop dan ook dat deze resolutie een nieuwe stimulans zal geven aan de lidstaten om met het oog op het verwezenlijken van een "samenleving voor iedereen" te zorgen dat mensen met verschillende leeftijden actief kunnen deelnemen aan het gemeenschapsleven en niet aan hun lot worden overgelaten.


Es kann natürlich sein, dass nicht in den Sprachgebrauch der Europäischen Union eingeweihte normaler Wähler diese Wort nicht so verstehen, wie wir es in diesem Haus tun, im Sinne von: einen neuen Propagandaetat schaffen, um zu versuchen, die Leute davon zu überzeugen, dass sie ihre Meinung ändern sollen.

Nu kan ik mij voorstellen dat gewone kiezers die niet vertrouwd zijn met het specifieke taalgebruik van de Europese Unie deze woorden niet op dezelfde manier zullen interpreteren als wij dat in dit Parlement doen, maar eigenlijk staat er dat er een nieuwe propagandabegroting gecreëerd moet worden om mensen van gedachten te doen veranderen.


Eine solche Agenda bedeutet auch, dass wir erklären müssen, dass wir verstanden haben, dass Europa den Stabilitäts- und Wachstumspakt braucht, der aber an sich noch keine neuen Arbeitsplätze schaffen kann.

Via die agenda moeten wij ook duidelijk maken dat wij weliswaar beseffen dat Europa dat Stabiliteits- en Groeipact nodig heeft, maar dat dit Pact op zichzelf geen nieuwe banen creëert.


„Um von der technologischen Konvergenz zu profitieren, werden wir dort, wo ein modernisierter und binnenmarktorientierter Ansatz einen Mehrwert für europäische Inhalte schaffen kann, einige technische und rechtliche Fragen mit neuen Augen betrachten müssen.

Willen wij hiervan profiteren dan moeten de technische en juridische kwesties opnieuw worden bekeken; een gemoderniseerde en op de interne markt gerichte aanpak zou in dat verband voor Europese inhoud een meerwaarde betekenen.


Um Anreize für neue Arbeitsplätze zu schaffen, kann nach den neuen Vorschriften ein kleines Unternehmen in einem Fördergebiet, beispielsweise in Ostdeutschland, 50 % der Lohn- und Lohnnebenkosten für neu eingestellte Arbeitnehmer während eines Zeitraums von zwei Jahren einsparen.

Om het scheppen van nieuwe banen mogelijk te maken, kan dankzij deze nieuwe regels een kleine onderneming in een steungebied (bv. in het oosten van Duitsland) voor nieuwe werknemers gedurende twee jaar het equivalent besparen van 50% van de loonkosten en verplichte socialezekerheidsbijdragen.


So lange man keinen einheitlichen Fonds für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung mit neuen finanziellen Regeln schaffen kann, sollte man die Einführung einer stärkeren Flexibilität in der Verwaltung bei den Programmen prüfen, die heute zu Lasten des EAGFL-Abteilung Garantie gehen.

Verder zal, zolang er nog geen enkel agro-ruraal fonds is met nieuwe financiële regels, onderzoek moeten worden verricht naar de introductie van een grotere flexibiliteit in het beheer van de programma's die momenteel ten laste komen van het EOGFL-Garantie.


Mexiko und die Europäische Union haben eingedenk ihrer historischen Bindungen am 2. Mai 1995 bekanntgegeben, daß sie beschlossen haben, ihre bilateralen Beziehungen auszubauen und zu vertiefen und hierfür einen neuen Rahmen zu schaffen, mit dem der politische Dialog verstärkt, eine Freihandelszone errichtet und ihre Zusammenarbeit intensiviert werden kann.

Op 2 mei 1995 maakten Mexico en de Europese Unie, zich bewust van de historische banden waardoor zij verbonden zijn, bekend dat zij hadden besloten hun bilaterale betrekkingen uit te breiden en te verdiepen door een nieuw kader te scheppen ter versterking van de politieke dialoog, instelling van een vrijhandelszone en intensivering van hun samenwerking.


In diesem Zusammenhang nimmt der Rat zur Kenntnis, dass die Europäische Kommission beabsichtigt, unverzüglich einen Vorschlag vorzulegen, der unter Beachtung der neuen internationalen Bestimmungen auf Gemeinschaftsebene einen Rahmen für Betriebsbeschränkungen schaffen kann, gleichzeitig die von der ICAO gebotene Flexibilität voll ausschöpft und hinreichende Garantien für den Schutz der in der Nähe der Flughäfen lebenden Menschen bietet.

Tegen deze achtergrond neemt de Raad nota van het voornemen van de Commissie om zo spoedig mogelijk een voorstel in te dienen dat, met inachtneming van de nieuwe internationale regels, de totstandbrenging van een kader voor de exploitatiebeperkingen op communautair niveau mogelijk maakt, waarbij het volle profijt wordt getrokken uit de binnen de ICAO toegestane flexibiliteit en tevens voldoende garanties worden geboden op het stuk van de bescherming van de bevolking in de buurt van luchthavens.


w