Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Fortgeschrittener Werkstoff
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Frühpension der neuen Regelung
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft
Hoch entwickelter Werkstoff
Neuen Online-Inhalt erstellen
Neuer Werkstoff
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Störung der neuen Euro-Märkte
Verlagerung der neuen Euro-Märkte
Werkstoff der neuen Generation

Traduction de « neuen kroatischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan


Störung der neuen Euro-Märkte | Verlagerung der neuen Euro-Märkte

verstoring van de nieuwe euro-markten


fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]


neuen Online-Inhalt erstellen

online nieuwsinhoud creëren


Frühpension der neuen Regelung

brugpensioen nieuw stelsel


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um die Durchsetzungsbilanz der kroatischen Wettbewerbsbehörde bei Kartellfällen nach dem Inkrafttreten des neuen Wettbewerbsgesetzes zu verbessern.

Nu de nieuwe mededingingswet in werking is getreden, moet de mededingingsautoriteit betere resultaten boeken in de strijd tegen kartels.


1. Hat der Rat im Zuge der Ernennung des neuen kroatischen Mitglieds, Neven Mates, berücksichtigt, dass dieser Kandidat sowohl mündlich als auch schriftlich erklärt hatte, er werde seine Kandidatur zurückziehen, sollte das Parlament eine ablehnende Stellungnahme abgeben?

1. Hield de Raad bij de benoeming van het nieuwe lid voor Kroatië, Neven Mates, rekening met het feit dat deze kandidaat zowel mondeling als schriftelijk had verklaard zijn kandidatuur in te trekken indien het Parlement een negatief advies zou leveren?


Außerdem begrüßen wir den neuen kroatischen Premierminister Zoran Milanović, der von nun an als aktiver Beobachter unseren Tagungen beiwohnen wird.

Wij verwelkomen ook de nieuwe eerste minister van Kroatië, Zoran Milanović, die voortaan als actieve waarnemer onze bijeenkomsten zal bijwonen.


In der Vergangenheit haben politische Defizite die Einleitung von Verhandlungen mit Kroatien verhindert, doch die in jüngster Zeit seit dem Amtsantritt der neuen kroatischen Führung erfolgten bedeutenden politischen Entwicklungen haben den Beginn einer neuen Phase der Vertiefung der bilateralen Beziehungen eingeleitet.

In het verleden stonden politieke tekortkomingen het openen van onderhandelingen met Kroatië in de weg, maar door de aantreding van de nieuwe Kroatische regering heeft het land de laatste tijd aanzienllijke politieke ontwikkelingen doorgemaakt die het begin hebben gemarkeerd van een nieuw tijdperk van verdieping van de bilaterale betrekkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund hat der Rat aufgrund der positiven Ergebnisse der freien und unparteiischen Wahlen Anfang Januar 2000 am 26. Januar und 14. Februar (zum Zeitpunkt des Treffens zwischen dem neuen kroatischen Ministerpräsidenten RACAN und den EU-Ministern) beschlossen:

Gezien de gunstige uitkomst van de vrije, onpartijdige verkiezingen van begin januari 2000 heeft de Raad op 26 januari en 14 februari (tijdens het onderhoud van de EU-ministers met de nieuwe Kroatische premier Racan) dan ook besloten:


Ich möchte hervorheben, daß der politische Kurswechsel der Union gegenüber Kroatien sowohl auf die neuerliche politische Wende in Kroatien nach den demokratischen Wahlen wie auf die feste Zusage der neuen kroatischen Führung zurückzuführen ist, politische und wirtschaftliche Reformen durchzuführen und internationale Vereinbarungen uneingeschränkt zu beachten.

Zoals wij allen weten, heeft de afgevaardigde de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Kroatië de voorbije jaren op de voet gevolgd. Ik wil hier onderstrepen dat de koersverandering in het beleid van de Unie ten aanzien van Kroatië zowel is toe te schrijven aan de recente politieke wijzigingen in Kroatië ten gevolge van de democratische verkiezingen als aan de overtuigde toezegging van de nieuwe Kroatische leiding om politieke en economische hervormingen aan te brengen en haar internationale verplichtingen ten volle na te k ...[+++]


Ich möchte hervorheben, daß der politische Kurswechsel der Union gegenüber Kroatien sowohl auf die neuerliche politische Wende in Kroatien nach den demokratischen Wahlen wie auf die feste Zusage der neuen kroatischen Führung zurückzuführen ist, politische und wirtschaftliche Reformen durchzuführen und internationale Vereinbarungen uneingeschränkt zu beachten.

Zoals wij allen weten, heeft de afgevaardigde de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Kroatië de voorbije jaren op de voet gevolgd. Ik wil hier onderstrepen dat de koersverandering in het beleid van de Unie ten aanzien van Kroatië zowel is toe te schrijven aan de recente politieke wijzigingen in Kroatië ten gevolge van de democratische verkiezingen als aan de overtuigde toezegging van de nieuwe Kroatische leiding om politieke en economische hervormingen aan te brengen en haar internationale verplichtingen ten volle na te k ...[+++]


Aus diesem Grund hat der Rat aufgrund der positiven Ergebnisse der freien und unparteiischen Wahlen Anfang Januar 2000 am 26. Januar und 14. Februar (zum Zeitpunkt des Treffens zwischen dem neuen kroatischen Ministerpräsidenten RACAN und den EU-Ministern) beschlossen:

Gezien de gunstige uitkomst van de vrije, onpartijdige verkiezingen van begin januari 2000 heeft de Raad op 26 januari en 14 februari (tijdens het onderhoud van de EU-ministers met de nieuwe Kroatische premier Racan) dan ook besloten:


Im Einklang mit dem neuen Artikel 6 Absatz 4 können Verträge über öffentliche Verkehrsdienste nach und zwischen kroatischen Inseln, die vor dem Tag des Beitritts Kroatiens geschlossen wurden, noch bis zum 31. Dezember 2016 angewandt werden.

Overeenkomstig het nieuwe artikel 6, lid 4, mogen openbaredienstcontracten vanuit en tussen Kroatische eilanden die voor de datum van toetreding van Kroatië werden gesloten, blijven worden toegepast tot 31 december 2016.


Die Europäische Union begrüßt die Geste der kroatischen Regierung, die mit der Zusage der neuen kroatischen Führung in Einklang steht, die Einhaltung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten deutlich zu verbessern.

De Europese Unie is ingenomen met het gebaar van de Kroatische regering, dat strookt met de toezeggingen van het nieuwe Kroatische leiderschap om aanzienlijke vooruitgang te boeken bij de naleving van mensenrechten en fundamentele vrijheden.


w