Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " neuen bahnlinie einverstanden sind " (Duits → Nederlands) :

Diese beiden Bedingungen wurden nicht eingehalten, da es einerseits keine privaten italienischen Mittel gibt und andererseits die lokalen Gemeinden durch einen Regierungserlass zum Schweigen gebracht wurden, der es ihnen nur gestattet zu reden, wenn sie mit der neuen Bahnlinie einverstanden sind.

Aan die twee voorwaarden is niet voldaan: aan de ene kant zijn er geen Italiaanse particuliere investeringen voor het project en aan de andere kant is de plaatselijke gemeenschappen door een regeringsdecreet het zwijgen opgelegd waardoor alleen diegenen zich mogen uiten die het eens zijn met de aanleg van de spoorlijn.


Sitzung mit den Verkehrsbehörden, um zu prüfen, inwieweit die bereits auf der nördlichen Bahnlinie "Linha do Norte" finanzierten Vorhaben mit der neuen Strategie im Eisenbahn sektor vereinbar sind.

Vergadering met de vervoersautoriteiten om na te gaan of de reeds gefinancierde projecten in de Linha do Norte in overeenstemming zijn met het nieuwe beleid dat zich in de spoorwegsector aftekent.


Wenn das Gericht dem Antrag auf Ersetzung stattgibt, kann jede Partei, die nicht mit dieser Entscheidung einverstanden ist, einen Antrag auf Ersetzung des neuen Notars-Liquidators einreichen in den Fällen und unter den Bedingungen, die in Artikel 1211 § 1 des Gerichtsgesetzbuches festgelegt sind.

Indien de rechtbank het verzoek tot vervanging inwilligt, kan elke partij die het met die beslissing niet eens is een verzoek tot vervanging van de nieuwe notaris-vereffenaar instellen, zulks in de gevallen en onder de voorwaarden vermeld in artikel 1211, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek.


Wenn das Gericht dem Antrag auf Ersetzung stattgibt, kann jede Partei, die nicht mit dieser Entscheidung einverstanden ist, einen Antrag auf Ersetzung des neuen Notars-Liquidators einreichen in den Fällen und unter den Bedingungen, die in Artikel 1211 § 1 des Gerichtsgesetzbuches festgelegt sind.

Indien de rechtbank het verzoek tot vervanging inwilligt, kan elke partij die het met die beslissing niet eens is een verzoek tot vervanging van de nieuwe notaris-vereffenaar instellen, zulks in de gevallen en onder de voorwaarden vermeld in artikel 1211, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek.


7. Die Mitgliedstaaten beschränken die Auflage nach Absatz 6 auf diejenigen Beschäftigten des vorherigen Dienstleisters, die mit dem Erbringen von Bodenabfertigungsdiensten, deren Erbringung der vorherige Dienstleister einstellt, befasst waren und einverstanden sind, die Übernahme durch den (die) neuen Dienstleister oder selbst abfertigenden Flughafennutzer zu akzeptieren.

7. De lidstaten beperken de in lid 6 vermelde verplichting tot de werknemers van de vorige dienstverlener die betrokken waren bij het verlenen van de grondafhandelingsdiensten die de vorige dienstverlener heeft stopgezet, en die ermee instemmen om in dienst te treden bij de nieuwe dienstverlener(s) of zelfafhandelende luchthavengebruiker.


Während die Mitgliedstaaten mit der vorgeschlagenen neuen Zwei-Ebenen-Struktur einverstanden sind, bei der zwischen einem vorrangig zu errichtenden Kernnetz und einem später zu verwirk­lichenden Gesamtnetz unterschieden wird, wurde das Konzept der Kernnetzkorridore, das die Verwirklichung des Kernnetzes erleichtern soll, geändert, um den Verwaltungsaufwand zu ver­ringern und die Hoheitsrechte der Mitgliedstaaten zu wahren.

Hoewel de voorgestelde dubbele structuur, met enerzijds een kernnet dat met voorrang tot stand moet worden gebracht en anderzijds een uitgebreid net dat later moet worden voltooid, door de lidstaten werd aanvaard, is het concept van een kernnetcorridor, dat bedoeld is om de uitvoering van het kernnetwerk te vergemakkelijken, herzien om de administratieve lasten te verminderen en de eerbiediging van de soevereine rechten van de nationale staten te waarborgen.


Wir unterstützen voll und ganz die demokratischen Oppositionskräfte in Belarus und sind mit allen Hauptpunkten in Zusammenhang mit der fragwürdigen demokratischen Legitimität des neuen Parlaments einverstanden.

We staan helemaal achter de democratische oppositiebewegingen in Wit-Rusland en zijn het eens met alle belangrijke punten met betrekking tot de twijfelachtige democratische legitimiteit van het nieuwe parlement.


Sind die zuständigen Behörden des ursprünglichen Referenzmitgliedstaats mit der von dem AIFM vorgenommenen Beurteilung einverstanden, so setzen sie auch die zuständigen Behörden des neuen Referenzmitgliedstaats von der Änderung in Kenntnis.

Als de bevoegde autoriteiten van de oorspronkelijke referentielidstaat het eens zijn met de door de abi-beheerder gemaakte beoordeling, informeren zij ook de bevoegde autoriteiten van de nieuwe referentielidstaat over de wijziging.


Um diese beiden neuen Länder einzubeziehen, womit wir einverstanden sind, muss die dafür veranschlagte Summe erhöht werden, damit Rumänien und Bulgarien in die Gemeinsame Agrarpolitik eingegliedert werden können.

Wij zijn het eens met de toetreding van deze twee nieuwe landen, maar daarvoor dient het voor de toetreding berekende bedrag wel omhoog te gaan, opdat binnen het GLB ruimte wordt gemaakt voor Roemenië en Bulgarije.


Um diese beiden neuen Länder einzubeziehen, womit wir einverstanden sind, muss die dafür veranschlagte Summe erhöht werden, damit Rumänien und Bulgarien in die Gemeinsame Agrarpolitik eingegliedert werden können.

Wij zijn het eens met de toetreding van deze twee nieuwe landen, maar daarvoor dient het voor de toetreding berekende bedrag wel omhoog te gaan, opdat binnen het GLB ruimte wordt gemaakt voor Roemenië en Bulgarije.


w