Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufwertung
Außergewöhnliche Neubewertung
Neubewertung
Neubewertung der Katastereinkünfte
Neubewertung der Konformität
Unterschiedsbeträge aus der Neubewertung

Vertaling van " neubewertung geltenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
außergewöhnliche Neubewertung

uitzonderlijke herwaardering




Neubewertung der Katastereinkünfte

herschatting van de kadastrale inkomens




Unterschiedsbeträge aus der Neubewertung

waarderingsverschillen




Neubewertung der Konformität

conformiteitsbeoordeling | overeenstemmingsbeoordeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neuere technische Entwicklungen wie z. B. im Bereich des Internets haben aus Sicht der Kommission eine Neubewertung einiger für den analogen Bereich vormals geltenden Grundsätze erforderlich gemacht.

Vanwege recente technologische ontwikkelingen zoals internet moest de Commissie enkele van de vroeger in de analoge sector vastgestelde beginselen opnieuw bekijken.


Weder in den geltenden Spezifikationen für Algencarotine des Gemeinsamen FAO/WHO-Sachverständigenausschusses für Lebensmittelzusatzstoffe noch im Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit zur Neubewertung von gemischten Carotinen (E 160a(i) und Beta-Carotin (E 160a(ii) als Lebensmittelzusatzstoff findet sich eine Beschränkung der Orte, an denen Dunaliella salina gezüchtet werden darf.

In de bestaande Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives’ Specifications voor caroteen uit algen en in het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid over de herbeoordeling van gemengde carotenen (E 160a (i)) en bèta-caroteen (E 160a (ii)) als levensmiddelenadditief wordt/worden de plaats/plaatsen waar Dunaliella salina wordt gekweekt niet vermeld of beperkt.


1. Dieser Anhang regelt das Verfahren, durch das gewährleistet wird, dass die in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe c genannten ortsbeweglichen Druckgeräte, die vor dem Datum der Anwendung der Richtlinie 1999/36/EG hergestellt und in Betrieb genommen wurden, die einschlägigen Vorschriften der Anhänge der Richtlinie 2008/68/EG und die einschlägigen Vorschriften der vorliegenden Richtlinie in ihrer zum Zeitpunkt der Neubewertung geltenden Fassung erfüllen.

1. De methode om ervoor te zorgen dat de vervoerbare drukapparatuur waarnaar in artikel 1, lid 2, onder c), wordt verwezen en die voor de datum van tenuitvoerlegging van Richtlijn 1999/36/EG werd vervaardigd en in bedrijf werd gesteld, voldoet aan de relevante bepalingen van de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG en aan de relevante bepalingen van deze richtlijn zoals van toepassing bij de hernieuwde beoordeling, wordt in deze bijlage omschreven.


1. Dieser Anhang regelt das Verfahren, durch das gewährleistet wird, dass die in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe c genannten ortsbeweglichen Druckgeräte, die vor dem Datum der Anwendung der Richtlinie 1999/36/EG hergestellt und in Betrieb genommen wurden, die einschlägigen Vorschriften der Anhänge der Richtlinie 2008/68/EG in ihrer zum Zeitpunkt der Neubewertung geltenden Fassung erfüllen.

1. De methode om ervoor te zorgen dat de vervoerbare drukapparatuur waarnaar in artikel 1, lid 2, onder c), wordt verwezen en die voor de datum van tenuitvoerlegging van Richtlijn 1999/36/EG werd vervaardigd en in bedrijf werd gesteld, voldoet aan de relevante bepalingen van de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG zoals van toepassing bij de hernieuwde beoordeling, wordt in deze bijlage omschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indem er die Pi-Kennzeichnung anbringt oder anbringen lässt, gibt der Eigentümer oder Betreiber an, dass er die Verantwortung für die Übereinstimmung der ortsbeweglichen Druckgeräte mit allen einschlägigen Anforderungen der Anhänge der Richtlinie 2008/68/EG und der vorliegenden Richtlinie in ihrer zum Zeitpunkt der Neubewertung geltenden Fassung übernimmt.

Door de pi-markering aan te brengen of te laten aanbrengen, geeft de eigenaar of de operator aan dat hij de verantwoordelijkheid op zich neemt voor de conformiteit van de vervoerbare drukapparatuur met alle toepasselijke eisen die zijn vastgelegd in de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG en in deze richtlijn, zoals van toepassing bij de hernieuwde beoordeling.


Weder in den geltenden Spezifikationen für Algencarotine des Gemeinsamen FAO/WHO-Sachverständigenausschusses für Lebensmittelzusatzstoffe (5) noch im Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit zur Neubewertung von gemischten Carotinen (E 160a(i) und Beta-Carotin (E 160a(ii) als Lebensmittelzusatzstoff (6) findet sich eine Beschränkung der Orte, an denen Dunaliella salina gezüchtet werden darf.

In de bestaande Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives’ Specifications voor caroteen uit algen (5) en in het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid over de herbeoordeling van gemengde carotenen (E 160a (i)) en bèta-caroteen (E 160a (ii)) als levensmiddelenadditief (6) wordt/worden de plaats/plaatsen waar Dunaliella salina wordt gekweekt niet vermeld of beperkt.


Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens zwei Jahre, nachdem auf Seiten der Mitgliedstaaten Prüfungen durch Experten gemäß Artikel 16 Absatz 3 stattgefunden haben, einen Bericht mit dem Schwerpunkt auf einer Neubewertung des Konzepts für die Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle sowie der nach Artikel 4 Absatz 3 für die Ausfuhr geltenden Bestimmungen.

Uiterlijk twee jaar na voltooiing van de in artikel 16, lid 3, bedoelde collegiale toetsing door de lidstaten legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag voor, dat vooral is gewijd aan een herevaluatie van het begrip beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval, alsmede aan de exportbepalingen, zoals bedoeld in artikel 4, lid 3.


· genauere Erläuterungen zur Neubewertung der Konformität existierender ortsbeweglicher Druckgeräte, die noch keiner Konformitätsbewertung gemäß der geltenden Richtlinie unterzogen wurden,

· verduidelijkingen ten aanzien van de hernieuwde conformiteitsbeoordeling van bestaande vervoerbare drukapparatuur die niet eerder werd beoordeeld in het kader van de huidige richtlijn;


Diese Informationen sollten so vollständig wie möglich sein, damit die EFSA ihre Neubewertung abschließend vornehmen und ein Gutachten nach dem neuesten Stand erstellen kann; zudem sollten sie weitestmöglich nach den geltenden Leitlinien zur Vorlage von Informationen für Bewertungen von Lebensmittelzusatzstoffen („guidance on submissions for food additive evaluations“) vorgelegt werden (zurzeit die Leitlinien des SCF vom 11. Juli 2001 ).

Die informatie moet zo volledig mogelijk zijn om de EFSA in staat te stellen haar herbeoordeling uit te voeren en een actueel advies uit te brengen en moet zoveel mogelijk worden ingediend overeenkomstig de geldende richtsnoeren voor de indiening van gegevens voor beoordelingen van levensmiddelenadditieven (momenteel de door het SCF op 11 juli 2001 opgestelde richtsnoeren ).


Diese Informationen sollten so vollständig wie möglich sein, damit die EFSA ihre Neubewertung abschließend vornehmen und ein Gutachten nach dem neuesten Stand erstellen kann; zudem sollten sie weitestmöglich nach den geltenden Leitlinien zur Vorlage von Informationen für Bewertungen von Lebensmittelzusatzstoffen („guidance on submissions for food additive evaluations“) vorgelegt werden (zurzeit die Leitlinien des SCF vom 11. Juli 2001 (5)).

Die informatie moet zo volledig mogelijk zijn om de EFSA in staat te stellen haar herbeoordeling uit te voeren en een actueel advies uit te brengen en moet zoveel mogelijk worden ingediend overeenkomstig de geldende richtsnoeren voor de indiening van gegevens voor beoordelingen van levensmiddelenadditieven (momenteel de door het SCF op 11 juli 2001 opgestelde richtsnoeren (5)).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' neubewertung geltenden' ->

Date index: 2022-02-06
w