Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " negativen sozio-ökonomischen auswirkungen dieser " (Duits → Nederlands) :

Bei dieser Bewertung sind die zu erwartenden sozio ökonomischen Auswirkungen zu berücksichtigen.

Daarbij wordt ook rekening gehouden met mogelijke sociaal-economische effecten.


Die Ergebnisse zu den Auswirkungen des Programms auf die Anpassung der Hochschulsysteme an die sich ändernden sozio-ökonomischen Bedürfnisse (Ergebnis 2) fallen gemischt aus.

De vaststellingen die verband houden met de invloed van het programma op de aanpassing van het stelsel van hoger onderwijs aan de veranderende sociaal-economische behoeften (Resultaat 2) variëren nogal.


Wie im sechsten Umweltaktionsprogramm festgestellt wurde, ist die Ermittlung umweltschädigender Subventionen ein erster Schritt zur Korrektur der Preise und zur Minderung der negativen Auswirkungen dieser Subventionen auf die Umwelt.

Zoals in het zesde milieuactieprogramma wordt erkend, vormt het onderkennen van milieuonvriendelijke subsidies een eerste stap in de richting van een correctie van de prijzen en een vermindering van de negatieve milieueffecten van die subsidies.


15. beabsichtigt, innerhalb von drei Monaten nach Annahme dieser Entschließung eine Sonderkommission über die Verbreitung der grenzüberschreitend agierenden kriminellen Vereinigungen, einschließlich Mafia-Organisationen, einzurichten, deren Ziel unter anderem die Analyse des Ausmaßes der Erscheinung und der negativen sozio-ökonomischen Auswirkungen auf EU-Ebene einschließlich der Frage der missbräuchlichen Verwendung von öffentlichen Mitteln durch kriminelle Vereinigungen ...[+++]

15. beoogt binnen drie maanden na aanneming van deze resolutie een bijzondere commissie in te stellen die zich buigt over de verspreiding van internationaal opererende criminele en maffiose organisaties en die onder meer tot doel heeft de omvang van het fenomeen en de negatieve sociale en economische invloeden ervan in de EU te onderzoeken, zoals verduistering van overheidsmiddelen door criminele en maffiose organisaties, infiltratie in de publieke sector, en de „besmetting” van de legale economie en het financiële stelsel, alsook een reeks wettelijke maatregelen uit te werken waarmee deze concrete en bekende dreiging voor de EU en haar ...[+++]


15. beabsichtigt, innerhalb von drei Monaten nach Annahme dieser Entschließung eine Sonderkommission über die Verbreitung der grenzüberschreitend agierenden kriminellen Vereinigungen, einschließlich Mafia-Organisationen, einzurichten, deren Ziel unter anderem die Analyse des Ausmaßes der Erscheinung und der negativen sozio-ökonomischen Auswirkungen auf EU-Ebene einschließlich der Frage der missbräuchlichen Verwendung von öffentlichen Mitteln durch kriminelle Vereinigungen ...[+++]

15. beoogt binnen drie maanden na aanneming van deze resolutie een bijzondere commissie in te stellen die zich buigt over de verspreiding van internationaal opererende criminele en maffiose organisaties en die onder meer tot doel heeft de omvang van het fenomeen en de negatieve sociale en economische invloeden ervan in de EU te onderzoeken, zoals verduistering van overheidsmiddelen door criminele en maffiose organisaties, infiltratie in de publieke sector, en de „besmetting” van de legale economie en het financiële stelsel, alsook een reeks wettelijke maatregelen uit te werken waarmee deze concrete en bekende dreiging voor de EU en haar ...[+++]


16. beabsichtigt, innerhalb von drei Monaten nach Annahme dieser Entschließung eine Sonderkommission über die Verbreitung der grenzüberschreitend agierenden kriminellen Vereinigungen, einschließlich Mafia-Organisationen, einzurichten, deren Ziel unter anderem die Analyse des Ausmaßes der Erscheinung und der negativen sozio-ökonomischen Auswirkungen auf EU-Ebene einschließlich der Frage der missbräuchlichen Verwendung von öffentlichen Mitteln durch kriminelle Vereinigungen ...[+++]

16. beoogt binnen drie maanden na aanneming van deze resolutie een bijzondere commissie in te stellen die zich buigt over de verspreiding van internationaal opererende criminele en maffiose organisaties en die onder meer tot doel heeft de omvang van het fenomeen en de negatieve sociale en economische invloeden ervan in de EU te onderzoeken, zoals verduistering van overheidsmiddelen door criminele en maffiose organisaties, infiltratie in de publieke sector, en de "besmetting" van de legale economie en het financiële stelsel, alsook een reeks wettelijke maatregelen uit te werken waarmee deze concrete en bekende dreiging voor de EU en haar ...[+++]


Mittels einer Verträglichkeitsprüfung wurden die sozio-ökonomischen und umweltbezogenen Auswirkungen der verschiedenen Handlungsoptionen untersucht.

De sociaaleconomische gevolgen en de gevolgen voor het milieu van verschillende beleidsopties zijn onderzocht in een effectbeoordeling


C. in der Erwägung, daß das mit der Zollunion verbundene Finanzprotokoll, das zum Ausgleich der negativen sozio-ökonomischen Auswirkungen dieser Zollunion vorgesehen ist, noch immer von den Mitgliedstaaten blockiert ist,

C. overwegende dat het financieel protocol bij de douane-unie, dat bedoeld is om er de nadelige sociaal-economische uitwerking van op te vangen, op vandaag nog altijd tegengehouden wordt door de lidstaten,


Angesichts der unterschiedlichen Rechtstraditionen der Mitgliedstaaten im Bereich der zivilrechtlichen Haftung und der Schwierigkeiten, die sich daraus für eine Regelung auf Gemeinschaftsebene ergeben, wäre zu prüfen, ob die negativen Auswirkungen dieser unterschiedlichen Haftungsregeln so erheblich sind, dass sie ein Eingreifen auf Gemeinschaftsebene rechtfertigen.

Gelet op de verschillende rechtstradities van de lidstaten op het gebied van wettelijke aansprakelijkheid en op de moeilijkheid om dit vraagstuk dus op communautair niveau aan te pakken, moet worden onderzocht of het negatieve effect van de verschillen tussen de aansprakelijkheidsregelingen wel dermate zwaarwegende gevolgen heeft dat maatregelen op communautair niveau geboden zijn.


2. ersucht die Mitgliedstaaten um Freigabe des Finanzprotokolls zum Ausgleich der negativen sozio-ökonomischen Auswirkungen der Zollunion und des Erdbebens, betont aber, daß keine EU-Mittel im Zusammenhang mit dem ins Auge gefaßten Bau eines Kernkraftwerks in der Türkei verwendet werden dürfen, insbesondere weil es an dem vorgeschlagenen Standort letztes Jahr ebenfalls ein Erdbeben mit einer Stärke von 6,2 auf der Richterskala gegeben hat;

2. vraagt de lidstaten om het financieel protocol te deblokkeren zodat de nadelige sociaal-economische gevolgen van de douane-unie en de aardbeving tegengegaan kunnen worden, maar wijst er met nadruk op dat er geen EU-middelen gebruikt mogen worden voor de geplande bouw van een kerncentrale in Turkije, te meer omdat de gekozen standplaats vorig jaar ook al van een aardbeving te lijden gehad heeft, met een kracht van 6,2 op de Richterschaal;


w