Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " naturkatastrophen langfristige auswirkungen haben " (Duits → Nederlands) :

Die Mittelausstattung muss ausreichend sein, um den Menschenhandel wirksam bekämpfen zu können, und dies muss in Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft geschehen. Die wirksame Nutzungaller EU-Mittel zur Bekämpfung des Menschenhandels durch die Mitgliedstaaten und die Umsetzung kostenwirksamer nationaler Maßnahmen können greifbare Ergebnisse bringen und langfristige Auswirkungen haben.

Er moeten voldoende begrotingsmiddelen worden toegewezen om de mensenhandel doeltreffend aan te pakken, en daarbij is samenwerking met het maatschappelijk middenveld nodig. De lidstaten moeten alle EU-fondsen die relevant zijn voor de bestrijding van mensenhandel doeltreffend benutten en op nationaal niveau kosteneffectieve maatregelen uitvoeren om tastbare en duurzame resultaten te behalen.


D. in der Erwägung, dass es der ortsansässigen Bevölkerung durch die Naturkatastrophen unmöglich gemacht wird, wieder ihr normales Leben zu führen, und dass die wirtschaftlichen und sozialen Folgen der Naturkatastrophen langfristige Auswirkungen haben,

D. overwegende dat de laatste natuurramp het de plaatselijke bevolking onmogelijk maakt hun dagelijkse leven weer op te pakken, en dat de economische en sociale gevolgen nog lang merkbaar zullen zijn,


Der Umstand, dass der Zustand der Umwelt langfristige Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit haben kann, macht eine Politik erforderlich, mit der die Umwelt vor den schädlichen Auswirkungen ionisierender Strahlung geschützt wird.

Aangezien de staat waarin het milieu zich bevindt de menselijke gezondheid op de lange termijn kan beïnvloeden, is beleid vereist dat het milieu beschermt tegen de schadelijke gevolgen van ioniserende straling.


Auf der anderen Seite wissen wir aber alle, wie die internationale Politik funktioniert und dass eine Fehlentscheidung in diesem Bereich weite und langfristige Auswirkungen haben kann.

Anderzijds weten we allemaal hoe de internationale politiek werkt en dat een verkeerde beslissing op dat terrein vergaande en langdurige gevolgen kan hebben.


– (MT) Es ist besorgniserregend, dass die Wirtschaftskrise langfristige Auswirkungen haben wird.

– (MT) Ik vind het buitengewoon verontrustend dat de economische crisis een belangrijke nasleep zal hebben op de lange termijn.


Frauen wird es jedoch in der zweiten Entlassungswelle erwischen, und dies wird langfristige Auswirkungen haben.

Maar vrouwen zullen tijdens de tweede golf van ontslagen worden getroffen en zullen het op de lange termijn zwaar te verduren krijgen.


(8) Die Verwendung von Kupfer in den genannten Formen kann durch die Ansammlung im Boden langfristige Auswirkungen haben, was mit den umweltschonenden Zielen des ökologischen Landbaus unvereinbar ist.

(8) Het gebruik van koper in de bovengenoemde vormen kan door de ophoping ervan in de bodem gevolgen hebben op lange termijn, wat onverenigbaar lijkt met het streven van de biologische landbouw naar milieuvriendelijkheid.


STELLT BESORGT FEST, dass die Finanzkrise und die Haushaltszwänge große Auswirkungen auf wichtige Wirtschaftsindikatoren wie Einkommen und Arbeitslosigkeit, die soziale Determinanten der Gesundheit sind, haben und dass umfangreiche Einschnitte in die Gesundheitsversorgung den Zugang zur Versorgung beeinträchtigen und langfristige Auswirkungen auf Gesundheit und Wirtschaft haben können, und zwar insbesondere für die schwächsten Grup ...[+++]

NEEMT ER MET BEZORGDHEID NOTA VAN dat de financiële crisis en de begrotingsbeperkingen een significant effect hebben op belangrijke economische indicatoren als inkomen en werkloosheid, welke sociale gezondheidsdeterminanten zijn, en dat omvangrijke bezuinigingen in het aanbod van gezondheidszorg gevolgen voor de toegang tot zorg kunnen hebben alsmede op lange termijn gevolgen voor de gezondheid en de economie, met name voor de meest kwetsbare groepen in de samenleving.


(7a) Der Drogenkonsum kann auch langfristige Auswirkungen haben, wie beispielsweise einen negativen Einfluss auf die Konzentrationsfähigkeit, die reproduktive Gesundheit usw.,

(7 bis) Overwegende dat drugsgebruik ook langetermijneffecten kent, zoals de negatieve beïnvloeding van de concentratie, reproductieve gezondheid, enz.


Das Übereinkommen findet Anwendung auf die Verhütung von Industrieunfällen, die grenzüberschreitende Auswirkungen haben können; es gilt auch für Auswirkungen solcher Unfälle, die durch Naturkatastrophen verursacht wurden. Das Übereinkommen findet keine Anwendung auf:

Het is van toepassing op industriële ongevallen die grensoverschrijdende gevolgen kunnen hebben, waaronder ongevallen veroorzaakt door natuurrampen, met uitzondering van:


w