Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantische Allianz
Atlantische Gemeinschaft
Aufschiebende Wirkung haben
Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Beweiskraft haben
DTA
Eurogroup
Eurogruppe
Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
NATO
Nordatlantikpakt
Nordatlantikvertragsorganisation
Rückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
Rückruf von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Wirkung haben
Zusammenarbeit EU-NATO

Traduction de « nato haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NATO [ Atlantische Allianz | Atlantische Gemeinschaft | Nordatlantikpakt | Nordatlantikvertragsorganisation ]

NAVO [ Atlantische Gemeenschap | Atlantisch Verbond | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ]


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO | Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten

vrijmaking van middelen en vermogens van de NAVO


Rückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten | Rückruf von Mitteln und Fähigkeiten der NATO

terugroeping van middelen en vermogens van de NAVO




Zusammenarbeit EU-NATO

samenwerking tussen de EU en de NAVO








Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der Militärintervention der NATO haben die USA und die EU ein Protektorat errichtet und in dieser serbischen Provinz strategische Militärstützpunkte aufgebaut, womit sie sich eines schweren Verstoßes gegen die Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates schuldig machen.

Na de militaire agressie van de NAVO hebben de Verenigde Staten en de Europese Unie in die Servische provincie een protectoraat opgericht en strategische militaire basissen geïnstalleerd, hetgeen regelrecht indruist tegen resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad.


Die Präsenz amerikanischer Truppen in Europa und die Existenz der NATO haben es ermöglicht, dass in den letzten 60 Jahren Frieden in Westeuropa herrschte.

De in Europa gelegerde Amerikaanse troepen en de NAVO hebben in West-Europa gedurende 60 jaar garant gestaan voor de vrede.


Die Präsenz amerikanischer Truppen in Europa und die Existenz der NATO haben es ermöglicht, dass in den letzten 60 Jahren Frieden in Westeuropa herrschte.

De in Europa gelegerde Amerikaanse troepen en de NAVO hebben in West-Europa gedurende 60 jaar garant gestaan voor de vrede.


Der Schwerpunkt der Vereinigten Staaten und der Nato haben sich nach dem Zusammenbruch des Kommunismus auf Zentralasien verlagert, zugleich entwickelt die EU eine eigene Verteidigungsstrategie.

De focus van de Verenigde Staten en de NAVO is na de val van het communisme verschoven naar Centraal-Azië, en de Europese Unie ontwikkelt haar eigen samenwerking op het gebied van defensie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für drei große Gipfeltreffen im Juni (EU-US, G8 und NATO) haben die Vereinigten Staaten gemeinsame Erklärungen zur Region vorgeschlagen.

De VS hebben voor drie belangrijke topontmoetingen in juni (EU-VS, G8 en NAVO) gezamenlijke verklaringen over de regio voorgesteld.


Die EU und die NATO haben ein abgestimmtes Vorgehen in Bezug auf Sicherheit und Stabilität in den westlichen Balkanstaaten vereinbart.

De EU en de NAVO zijn het eens geworden over een gezamenlijke aanpak inzake veiligheid en stabiliteit in de Westelijke Balkan.


62. erinnert daran, dass die am 23. April 1999 in Washington auf dem Gipfeltreffen der Atlantischen Allianz abgegebene Erklärung den Grundsatz festgelegt hat, dass die Europäische Union leichten Zugang zu den kollektiven Mitteln und Kapazitäten der NATO haben sollte für Operationen, bei denen sich diese Organisation nicht als Allianz militärisch verpflichtet hat, was insbesondere eine Gewährleistung des Zugangs zu den Planungskapazitäten der NATO voraussetzt sowie die Verfügbarkeit der Mittel und Kapazitäten der NATO, die im Voraus für die Nutzung durch die Europäische Union ausgewiesen wurden;

62. wijst erop dat in de Verklaring die op 23 april 1999 in Washington tijdens de Top van het Atlantisch Bondgenootschap is vastgelegd, het beginsel is opgenomen dat de Europese Unie gemakkelijk toegang moet hebben tot de gezamenlijke middelen en capaciteiten van de NAVO voor de operaties waarbij deze organisatie militair als bondgenootschap niet betrokken is, hetgeen met name een gegarandeerde toegang veronderstelt tot de planningscapaciteiten van de NAVO, alsmede het uitgangspunt dat middelen en capaciteiten van de NAVO ter beschikk ...[+++]


2. Die EU und die NATO haben sich verpflichtet, ihre Zusammenarbeit bei der militärischen Bewältigung von Krisen auf der Grundlage gemeinsamer Werte und der Gleichberechtigung in partnerschaftlichem Geiste weiter zu verstärken und fortzuentwickeln.

2. De EU en de NAVO hebben zich ertoe verbonden hun samenwerking bij militaire crisisbeheersing verder te versterken en te ontwikkelen op basis van gedeelde waarden, gelijkheid en in een geest van partnerschap.


Da jedoch dieses Gebilde noch Logistik und Material der NATO benutzen wird, wenn es außerhalb der Schirmherrschaft der NATO tätig ist, haben die USA ein berechtigtes Interesse daran, daß wir in der Lage sind, einen europäischen Pfeiler zu schaffen, der reale Entscheidungen treffen kann und die politischen, verwaltungstechnischen und militärischen Strukturen besitzt, um sie durchzuführen".

Aangezien die entiteit bij operaties die niet door de NAVO zijn opgezet gebruik zal maken van NAVO- logistiek en -materiaal, hebben de VS er rechtmatig belang bij dat wij een Europese pijler tot stand kunnen brengen die echte beslissingen kan nemen en over de voor de tenuitvoerlegging daarvan vereiste politieke, administratieve en militaire structuren beschikt".


27. Der Europäische Rat sprach dem Vorsitz und dem Generalsekretär/Hohen Vertreter, Javier Solana, seine Anerkennung für ihre Bemühungen aus, die die umfassende Einigung mit der NATO über alle noch zu schließenden Dauervereinbarungen zwischen der EU und der NATO ermöglicht haben, die mit den auf den vorangegangenen Tagungen des Europäischen Rates vereinbarten Grundsätzen und den auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza gefassten Beschlüssen voll und ganz in Einklang steht.

27. De Europese Raad complimenteerde het voorzitterschap en secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Javier Solana met hun inspanningen waardoor er een algemene overeenkomst met de NAVO kon worden gesloten over alle resterende permanente regelingen tussen de EU en de NAVO, zulks geheel in overeenstemming met de in eerdere bijeenkomsten van de Europese Raad overeengekomen beginselen en de door de Europese Raad van Nice genomen besluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nato haben' ->

Date index: 2024-04-30
w