Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantische Allianz
Atlantische Gemeinschaft
Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Eurogroup
Eurogruppe
Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
NATO
Nordatlantikpakt
Nordatlantikvertragsorganisation
Pipeline-System Europa Mitte der NATO
Zusammenarbeit EU-NATO

Traduction de « nato angehörenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NATO [ Atlantische Allianz | Atlantische Gemeinschaft | Nordatlantikpakt | Nordatlantikvertragsorganisation ]

NAVO [ Atlantische Gemeenschap | Atlantisch Verbond | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ]


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


Mehrheit der Stimmen der dem Parlament tatsächlich angehörenden Mitglieder

meerderheid van het feitelijke aantal leden van het Parlement


Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO | Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten

vrijmaking van middelen en vermogens van de NAVO




Zusammenarbeit EU-NATO

samenwerking tussen de EU en de NAVO


Pipeline-System Europa Mitte der NATO

Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Nicht der EU angehörenden NATO-Mitgliedstaaten und andere Staaten, die sich um den Beitritt zur Union bewerben, sind berechtigt, gemäß den in Artikel 4 dieses Beschlusses und im Anhang enthaltenen Bestimmungen einzelfallbezogen an der Arbeit des SATCEN mitzuwirken.

3. In overeenstemming met artikel 4 van dit besluit en de bepalingen in de bijlage kunnen NAVO-leden die geen EU-lidstaat zijn en andere staten die kandidaat-lidstaat van de Unie zijn bij de activiteiten van het SATCEN betrokken worden.


Ich möchte ein paar Worte zu dem Vorschlag meiner politischen Fraktion, der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), hinsichtlich einer Aussprache über die Angelegenheit der russisch-weißrussischen Militärübungen sagen, die auf der Annahme basierten, einen möglichen Angriff aus Westeuropa, dem Hoheitsgebiet von der Europäischen Union und der Nato angehörenden Ländern, abwehren zu müssen.

Ik zou kort willen ingaan op het voorstel van mijn fractie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten), om een debat te houden over de oefeningen van het Russische en Wit-Russische leger onder het mom van de noodzaak om een mogelijke aanval van West-Europa, van landen die lid zijn van de Europese Unie en de NAVO, af te weren.


Ich möchte ein paar Worte zu dem Vorschlag meiner politischen Fraktion, der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), hinsichtlich einer Aussprache über die Angelegenheit der russisch-weißrussischen Militärübungen sagen, die auf der Annahme basierten, einen möglichen Angriff aus Westeuropa, dem Hoheitsgebiet von der Europäischen Union und der Nato angehörenden Ländern, abwehren zu müssen.

Ik zou kort willen ingaan op het voorstel van mijn fractie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten), om een debat te houden over de oefeningen van het Russische en Wit-Russische leger onder het mom van de noodzaak om een mogelijke aanval van West-Europa, van landen die lid zijn van de Europese Unie en de NAVO, af te weren.


10. fordert die der NATO angehörenden EU-Mitgliedstaaten auf, lückenlose, einschließlich kartografische Informationen über den Einsatz von DU-Geschossen in Bosnien im Jahre 1995 und in der Bundesrepublik Jugoslawien und im Kosovo im Jahre 1996 zu fordern,

10. verzoekt de EU-lidstaten die lid zijn van de NAVO volledige informatie te vragen, met inbegrip van kaarten, over het gebruik van bommen met verarmd uranium door de NAVO in Bosnië in 1995 en in de voormalige Republiek Joegoslavië en in Kosovo in 1999;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus meinen wir, daß mit den Mechanismen, die wir in die Praxis umsetzen können, um unserer Beziehung als NATO-Mitglieder in der Europäischen Union zu den nicht der NATO angehörenden EU-Mitgliedstaaten Ausdruck zu verleihen, und parallel dazu die Formeln, die wir in die Praxis umgesetzt haben, um die sicherheits- und verteidigungspolitischen Beziehungen der Europäischen Union zu den NATO-Partnern außerhalb der Union zum Ausdruck zu bringen, jetzt das richtige Gleichgewicht hergestellt ist.

Bovendien zijn wij overtuigd van de evenwicht bevorderende werking van de mechanismen die wij ten uitvoer hebben gelegd om de betrekkingen tussen de NAVO-landen van de Europese Unie en de leden van de Europese Unie die niet tot de NAVO behoren te regelen en de formules die wij op het gebied van veiligheid en defensie in de praktijk hebben gebracht om de betrekkingen tussen de Europese Unie en de NAVO-partners buiten de Unie vlot te laten verlopen.


Darüber hinaus meinen wir, daß mit den Mechanismen, die wir in die Praxis umsetzen können, um unserer Beziehung als NATO-Mitglieder in der Europäischen Union zu den nicht der NATO angehörenden EU-Mitgliedstaaten Ausdruck zu verleihen, und parallel dazu die Formeln, die wir in die Praxis umgesetzt haben, um die sicherheits- und verteidigungspolitischen Beziehungen der Europäischen Union zu den NATO-Partnern außerhalb der Union zum Ausdruck zu bringen, jetzt das richtige Gleichgewicht hergestellt ist.

Bovendien zijn wij overtuigd van de evenwicht bevorderende werking van de mechanismen die wij ten uitvoer hebben gelegd om de betrekkingen tussen de NAVO-landen van de Europese Unie en de leden van de Europese Unie die niet tot de NAVO behoren te regelen en de formules die wij op het gebied van veiligheid en defensie in de praktijk hebben gebracht om de betrekkingen tussen de Europese Unie en de NAVO-partners buiten de Unie vlot te laten verlopen.


Die EU unterstützt ferner die NATO-Verifikationsmission für den Luftraum und würde die Beteiligung Rußlands und anderer nicht der NATO angehörenden Länder begrüßen.

De EU steunt ook de luchtverificatiemissie van de NAVO en zou het toejuichen indien Rusland en andere niet-NAVO-landen daaraan deel zouden nemen.


Die Beziehungen zwischen dem EUMS und den nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitgliedern, sonstigen Drittstaaten und den Ländern, die sich um einen Beitritt zur Europäischen Union bewerben, sind in den einschlägigen Dokumenten über die Beziehungen der EU zu Drittländern geregelt.

De betrekkingen tussen de EUMS en de Europese NAVO-landen die geen EU-lidstaat zijn, andere derde staten en de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie worden omschreven in de desbetreffende documenten over de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen.


- Die Beziehungen zwischen dem EUMS und den nicht der Union angehörenden europäischen NATO-Mitgliedern und anderen Ländern, die sich um einen Beitritt zur Union bewerben, werden Gegenstand des Dokuments über die Beziehungen der Union zu Drittländern sein.

- De betrekkingen tussen de EUMS en de Europese NAVO-landen die geen EU-lidstaten zijn en andere kandidaat-lidstaten van de EU, zullen worden omschreven in het document over de betrekkingen van de EU met derde landen.


Am 11. Mai 2000 fanden Kontakte zwischen den Politischen Direktoren der EU-Mitgliedstaaten und ihren Amtskollegen aus den nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitgliedstaaten und anderen beitrittswilligen Ländern zum einen sowie zwischen den Politischen Direktoren der EU-Mitgliedstaaten und ihren Amtskollegen aus den nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitgliedstaaten zum anderen statt.

Op 11 mei 2000 is van gedachten gewisseld tussen de directeuren politieke zaken van de EU-lidstaten en hun ambtgenoten van de Europese NAVO-leden buiten de EU en andere kandidaat-lidstaten, alsook tussen de directeuren politieke zaken van de EU-lidstaten en hun ambtgenoten van de Europese NAVO-leden buiten de EU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nato angehörenden' ->

Date index: 2021-08-08
w