Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamter der Nationalen Gendarmerie
EANPC
European Association of National Productivity Centres
Europäische Produktivitätszentrale
FSN
Finanzielle Vorausschau
Finanzrahmen
Front der Nationalen Rettung
Front zur Nationalen Rettung
IKRK
Internationales Komitee vom Roten Kreuz
Internationales Rotes Kreuz
Liga der Rotkreuzgesellschaften
MFR
Mehrjähriger Finanzrahmen
NRF
Nationale Rettungsfront
PUNR
Partei der Nationalen Einheit Rumäniens
Partei der nationalen Einheit der Rumänien
Roter Halbmond
Rotes Kreuz

Traduction de « nationalen finanzrahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale


Finanzrahmen | mehrjähriger Finanzrahmen | MFR [Abbr.]

financieel kader | meerjarig financieel kader | MFK [Abbr.]


Partei der nationalen Einheit der Rumänien | Partei der Nationalen Einheit Rumäniens | PUNR [Abbr.]

Partij van Roemeense Nationale Eenheid | Partij voor Nationale Eenheid | Roemeense Partij van Nationale Eenheid | PNUR [Abbr.]


Front der Nationalen Rettung | Front zur Nationalen Rettung | Nationale Rettungsfront | FSN [Abbr.] | NRF [Abbr.]

Front van Nationale Redding | Front voor Nationale Redding | FNR [Abbr.]


Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]


Beamter der Nationalen Gendarmerie

ambtenaar van de Gendarmerie nationale


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilung der Nationalen Polizei

ambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale


Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten


Rotes Kreuz [ IKRK | Internationaler Verband der nationalen Gesellschaften des Roten Kreuzes und des Roten Halbmonds | Internationales Komitee vom Roten Kreuz | Internationales Rotes Kreuz | Liga der Rotkreuzgesellschaften | Roter Halbmond ]

Rode Kruis [ ICRK | internationaal Comité van het Rode Kruis | internationaal Rode Kruis | internationale federatie van de nationale verenigingen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan | Internationale Rode-Kruisconferentie | Liga van Rode-Kruisverenigingen | Rode Halve Maan ]


European Association of National Productivity Centres [ EANPC | Europäische Produktivitätszentrale | Europäische Vereinigung der nationalen Produktivitätszentralen ]

Europese Associatie van productiviteitscentra [ EAP | Europees Agentschap voor productiviteit | Europees productiviteitsagentschap | Europees productiviteitscentrum ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch der Vorschlag der Kommission für die Reform des Weinsektors sieht Risikomanagementmaßnahmen vor, die aus den nationalen Finanzrahmen finanziert werden.

Bovendien voorziet het voorstel van de Commissie inzake de hervorming van de wijnsector in risicobeheersmaatregelen in het kader van de nationale enveloppes.


(3) Die Mitgliedstaaten, die sich für die Übertragung des Gesamtbetrags ihres nationalen Finanzrahmens in die Betriebsprämienregelung ab dem Haushaltsjahr 2010 für den gesamten Zeitraum gemäß Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 entschieden haben, übermitteln das entsprechend ausgefüllte Formular gemäß Anhang II der vorliegenden Verordnung einmalig bis zum 30. Juni 2008.

3. Lidstaten die besluiten het hele bedrag van hun nationale middelen vanaf het begrotingsjaar 2010 voor de hele periode als bedoeld in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 479/2008 naar de bedrijfstoeslagregeling over te dragen, leggen vóór 30 juni 2008 eenmalig het in bijlage II bij de onderhavige verordening vastgestelde formulier voor, waarvan ze de betrokken regel naar behoren invullen.


(5) Der Gesamtbetrag der bei Anwendung der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung in diesem Jahr gewährten ergänzenden nationalen Direktbeihilfen wird für jeden (Teil)sektor durch einen besonderen Finanzrahmen begrenzt, wobei sich ein solcher (teil)sektorspezifischer Finanzrahmen jedoch nur beziehen darf auf

5. Het totale bedrag aan aanvullende nationale steun dat bij toepassing van de regeling inzake een enkele areaalbetaling in een bepaald jaar wordt toegekend, kan worden beperkt aan de hand van een specifiek totaalbedrag per (sub)sector, op voorwaarde dat dat (sub)sectorspecifieke totaalbedrag slechts betrekking kan hebben op:


Beispielsweise könnte ich mir vorstellen, dass aus dem Finanzrahmen gewisse innovative Maßnahmen sowie die Umstrukturierung der Erzeugung finanziert werden könnten, doch meines Erachtens müssen wir trotzdem eine klare Grenze zwischen den aus dem nationalen Finanzrahmen finanzierten Maßnahmen und den Möglichkeiten im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raumes ziehen, um das so genannte „Double Guichet“ zu vermeiden, also die Situation, dass Investitionen aus beiden Richtungen finanziert werden können.

Ik sta bijvoorbeeld open voor de gedachte om bepaalde ideeën over innovatie en de herstructurering van wijnverkopers in de envelop te stoppen, maar ik denk dat er een duidelijke demarcatielijn moeten blijven bestaan tussen wat mogelijk is met de instrumenten van de eerste pijler in het kader van de nationale envelop en wat mogelijk is met de instrumenten van de tweede pijler in het kader van plattelandsontwikkeling, om te voorkomen dat er een situatie ontstaat waarin een investering van beide kanten kan worden gefinancierd, het zogeheten “dubbele loket”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb müssen alle Zahlungen in den nationalen Finanzrahmen erfolgen, und ich möchte die Frau Kommissarin dazu beglückwünschen, denn ein nationaler Finanzrahmen kann nicht nur für den Wein, sondern für die gesamte gemeinsame Agrarpolitik die Zukunft bedeuten. Lassen Sie uns die Obergrenzen festlegen und die Mittel dann gemäß dem Grundsatz der Subsidiarität in den nationalen Finanzrahmen einsetzen.

Daarom moeten alle betalingen worden gestort in het nationale budget en ik wil de commissaris hiermee feliciteren, omdat een nationaal budget de toekomst kan zijn, niet alleen voor wijn, maar voor heel het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


4. ist der Auffassung, dass die Übertragung von Mitteln aus dem ersten in den zweiten Pfeiler der GAP durch Kofinanzierung über die Programme zur ländlichen Entwicklung jeder Logik widerspricht und abgelehnt werden sollte, damit der nationale Finanzrahmen mit Finanzmitteln ausgestattet werden kann und eine nachhaltige Entwicklung des Sektors durch von der Kommission notifizierte Maßnahmen des nationalen Finanzrahmens gewährleistet ist;

4. is van oordeel dat het overhevelen van fondsen van de eerste naar de tweede pijler van het GLB, hetgeen cofinanciering impliceert uit de ontwikkelingprogramma's voor de landbouw, elke logica ontbeert en moet worden afgewezen zodat de nodige middelen kunnen worden uitgetrokken voor nationale financieringskaders en de sector via door de Commissie aangereikte maatregelen in het kader van het nationale financieringskader duurzaam kan worden ontwikkeld;


4. ist der Auffassung, dass die Übertragung von Mitteln aus dem ersten in den zweiten Pfeiler der GAP durch Kofinanzierung über die Programme zur ländlichen Entwicklung jeder Logik widerspricht und abgelehnt werden sollte, damit der nationale Finanzrahmen mit Finanzmitteln ausgestattet werden kann und eine nachhaltige Entwicklung des Sektors durch von der Kommission notifizierte Maßnahmen des nationalen Finanzrahmens gewährleistet ist;

4. is van oordeel dat het overhevelen van fondsen van de eerste naar de tweede pijler van het GLB, in combinatie met cofinanciering uit de ontwikkelingprogramma's voor de landbouw, elke logica ontbeert en moet worden afgewezen zodat de nodige middelen kunnen worden uitgetrokken voor nationale financieringskaders en de sector via door de Commissie aangereikte maatregelen in het kader van het nationale financieringskader duurzaam kan worden ontwikkeld;


Die Dringlichkeitsdestillation würde abgeschafft oder durch ein alternatives Sicherheitsnetz unter Verwendung des nationalen Finanzrahmens ersetzt.

De crisisdistillatiemaatregel zou worden afgeschaft of worden vervangen door een alternatief vangmechanisme waarvoor het nationale totaalbedrag zou worden gebruikt.


Die Einführung eines Ergänzungsbetrags neben den derzeitigen Prämien (Mutterschaf- und Mutterziegenprämie sowie Zusatzprämie) in Form eines flexiblen Finanzrahmens (oder nationalen Finanzrahmens) je Tier und/oder je Hektar, wie dies derzeit im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisation für Rindfleisch praktiziert wird, würde es jedem Mitgliedstaat ermöglichen, die Einkommen seiner Erzeuger nach der Produktionsrichtung und den spezifischen Problemen zu stärken.

Instelling van een extra betaling bovenop de huidige premies (premie per schaap en per geit, extra premie), in de vorm van een flexibiliteitsenvelop (of nationale envelop) per stuks vee en/of hectare, zoals momenteel wordt toegepast in de gemeenschappelijke ordening van de markt voor rundvlees, zou de afzonderlijke lidstaten in staat stellen de inkomens van zijn producenten op te krikken, al naargelang de wijze van produceren en de specifieke problemen.


(3) Die Kommission legt jährlich im Rahmen des Finanzrahmens zur Finanzierung der Nationalen Richtprogramme einen für alle AKP-Staaten bestimmten Finanzrahmen zur Unterstützung im Falle kurzfristiger Schwankungen der Ausfuhrerlöse fest.

3. Binnen de totale toewijzing voor de nationale indicatieve programma’s stelt de Commissie jaarlijks voor alle ACS-staten een toewijzing vast voor steun in geval van kortetermijnfluctuaties van de exportopbrengsten.


w