Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neben
Neben einer Vene
Neben-Damm
Paravenös

Traduction de « nap neben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit kann nicht neben einem nach der Dienstzeit berechneten Ruhegehalt gezahlt werden

het invaliditeitspensioen kan niet samengaan met een ouderdomspensioen


Universalgerueste weisen neben den waagerecht angeordneten auch senkrecht angeordnete Walzen auf

universeelwalsen hebben zowel verticale als horizontale rollen


paravenös | neben einer Vene (liegend)

paraveneus | naast de ader


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist bedauerlich, dass der NAP neben den Gruppen, die bereits im Rahmen städtepolitischer Maßnahmen erfasst werden, keine größeren Maßnahmen für bestimmte Bevölkerungsgruppen wie Asylbewerber, Landfahrer und Bewohner von sozial schwachen Gebieten vorsieht.

[20] Het is jammer dat er geen omvangrijke maatregelen worden aangekondigd om bepaalde specifieke groepen te helpen, zoals asielaanvragers, rondtrekkende mensen of de bewoners van achtergestelde gebieden, behalve dan diegenen die onder stedelijke beleidsmaatregelen vallen.


Neben den genannten Zielen für Irland und Griechenland beinhalten einige NAP (Griechenland, Spanien, Finnland, Irland, Portugal) spezifische Maßnahmen zur sozialen Eingliederung von Roma, Sinti und Fahrenden, wobei besonderes Augenmerk auf den Kriterien Gleichbehandlung und Chancengleichheit liegt.

Naast de bovengenoemde doelen voor Ierland en Griekenland, bevat een aantal NAP's (Griekenland, Spanje, Finland, Ierland, Portugal) specifieke maatregelen voor de sociale integratie van Roma, zigeuners en Travellers, met een speciale nadruk op gelijke behandeling en gelijke kansen.


Die vorrangigen Ziele sind sehr unterschiedlich gelagert: neben den auf der europäischen Ebene angenommenen Zielsetzungen sind unter anderem folgende Ziele besonders zu nennen: Senkung der Armutsgefährdungsquote um 2 % bis 2005 und deutliche Verringerung der Kinderarmut bis 2010, was mit einer Herabsetzung der höher gesteckten Ziele des ersten NAP (Eingliederung) gleichzusetzen ist.

De voornaamste doelstellingen die moeten worden bereikt zijn van zeer uiteenlopende aard: los van de doelen die zijn vastgesteld op Europees niveau, zijn er andere opmerkelijke doelstellingen, waaronder verlaging van het armoederisicocijfer met 2% in 2005 en een aanzienlijke daling van de kinderarmoede in 2010, hetgeen minder ambitieuze doelstellingen zijn dan die van het eerste NAP/integratie.


Es ist bedauerlich, dass der NAP neben den Gruppen, die bereits im Rahmen städtepolitischer Maßnahmen erfasst werden, keine größeren Maßnahmen für bestimmte Bevölkerungsgruppen wie Asylbewerber, Landfahrer und Bewohner von sozial schwachen Gebieten vorsieht.

[20] Het is jammer dat er geen omvangrijke maatregelen worden aangekondigd om bepaalde specifieke groepen te helpen, zoals asielaanvragers, rondtrekkende mensen of de bewoners van achtergestelde gebieden, behalve dan diegenen die onder stedelijke beleidsmaatregelen vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Hinblick auf die anderen drei Schwerpunkte sieht der NAP neben einer Konsolidierung bestehender Strategien auch die Einführung einiger neuer Maßnahmen vor.

Wat de overige drie pijlers betreft, stelt het NAP weliswaar een consolidering van het bestaande beleid voor, maar het introduceert ook enkele nieuwe maatregelen.


Neben spezifischen Maßnahmen für Menschen mit Behinderungen wird im NAP (Eingliederung) auf regionaler Ebene (z. B. Wien) ein innovativer Ansatz genannt, mit dem Wohnungslosigkeit verhindert werden soll.

Naast specifieke maatregelen voor personen met een handicap vermeldt het NAP/int. een vernieuwende aanpak op regionaal niveau (bijv. Wenen) ter voorkoming van dak- en thuisloosheid.


Neben dem Zugang zur Bildung geht es im überwiegenden Teil der NAP (Eingliederung) auch um die Fairness bei Bildungs- und Ausbildungsabschlüssen.

Naast toegang tot het onderwijs houden de meeste NAP's/int. zich ook bezig met gelijkheid in de resultaten van onderwijs en opleiding.


Italien hat neben der Überprüfung sämtlicher Planungsprozesse und seines sozialpolitischen Ansatzes in seinem NAP (Eingliederung) auch ein breites Spektrum neuerer nationaler, sektoraler und regionaler Initiativen in einem Gesamtüberblick zusammengefasst, alle Regionen arbeiten derzeit an der Entwicklung von Sozialplänen.

Naast een herziening van zijn algemene planningsprocédés en zijn aanpak van sociaal beleid heeft ook Italië in zijn NAP/int. een reeks nationale, sectorale en regionale initiatieven samengevoegd tot een alomvattend overzicht en alle regio's zijn momenteel bezig met de ontwikkeling van sociale plannen.


Neben der Entwicklung gezielter Mobilisierungsprogramme wird den Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen in vielen NAP (Eingliederung) hohe Priorität eingeräumt. Dabei steht verstärkt die lebensbegleitende Weiterbildung und das Bestreben im Vordergrund, den Zugang sozial schwacher Bevölkerungsgruppen zu diesen Angeboten (Österreich, Deutschland, Irland, Italien, Luxemburg, Portugal, Schweden) und zu Lehrlingsausbildungssystemen zu verbessern wie zum Beispiel mit der von Luxemburg vorgeschlagenen Lehre für Erwachsene.

Naast het ontwikkelen van gerichte activeringsprogramma's geven veel NAP's/int. ook hoge prioriteit aan hun opleidings- en onderwijsbeleid met extra nadruk op levenslang leren en ervoor zorgend dat kwetsbare groepen betere toegang tot deze voorziening (Oostenrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Luxemburg, Portugal, Zweden) en betere toegang tot het leerlingwezen krijgen, zoals Luxemburg bijvoorbeeld een leerlingwezen voor volwassenen voorstelde.


Neben der Beteiligung der Sozialpartner liegt die Stärke bei der Umsetzung des NAP in der Einrichtung von Beobachtungs- und Bewertungsstrukturen, einer klaren Aufteilung der Zuständigkeiten und der Aufbereitung hochwertiger statistischer Daten.

Behalve in de betrokkenheid van de sociale partners is een van de sterke punten van de tenuitvoerlegging van het NAP gelegen in de opzet van observatie- en evaluatiestructuren, de duidelijke toewijzing van verantwoordelijkheden en de opstelling van gedetailleerde statistische gegevens.




D'autres ont cherché : neben-damm     neben einer vene     paravenös      nap neben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nap neben' ->

Date index: 2021-01-03
w