Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die nachstehenden Bestimmungen
Luftfahrzeug in gefährlichen Situationen Rat erteilen
Nicht normale Situationen
Schwierige Situationen bewältigen

Traduction de « nachstehenden situationen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsätze für ein erfolgreiches internationales Engagement in fragilen Staaten | Grundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen | Prinzipien für internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen

beginselen voor goed internationaal engagement in fragiele staten en situaties




mit herausfordernden Situationen im Bergbausektor umgehen

omgaan met uitdagende omstandigheden in de mijnbouwsector


Luftfahrzeug in gefährlichen Situationen Rat erteilen

vliegtuigen adviseren in gevaarlijke omstandigheden


nicht normale Situationen

buitengewone/ongewone omstandigheden


schwierige Situationen bewältigen

omgaan met moeilijke eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grundlegender zu behandeln sind die nachstehenden Bereiche: die Wiedereinführung der Visapflicht für normalerweise von dieser Verpflichtung befreite Drittstaatsangehörige, um plötzlichen, massiven Zustrom zu bekämpfen, die Erleichterung der Visaverfahren in konkreten Situationen, die zu bestimmen wären, und die Berücksichtigung des Bedarfs an internationalem Schutz bei den legitimen Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels, analog zu dem, was im Rahmen der Protokolle zum Übereinkommen der Vereinten N ...[+++]

Terreinen die nader bestudeerd moeten worden, zijn de herinvoering van de visumplicht voor onderdanen van derde landen die normaal gesproken van die verplichting zijn vrijgesteld, om een plotselinge en massale toestroom te beteugelen, de vereenvoudiging van de visumprocedure in nog vast te stellen specifieke situaties, het rekening houden met de behoefte aan internationale bescherming bij legitieme maatregelen ter bestrijding van illegale immigratie en mensensmokkel, naar analogie van wat in het kader van de protocollen bij het Verdrag van de Verenigde Naties inzake grensoverschrijdende georganiseerde misdaad wordt gedaan.


Art. 157 - § 1. Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes behält sich das Recht vor, den Zugang zu seinem lokalen Übertragungsnetz während des strengstens für die Regularisierung der nachstehenden Situationen benötigten Zeitraums völlig oder teilweise auszusetzen:

Art. 157. § 1. De beheerder van het lokale transmissienet behoudt zich het recht voor om de toegang tot het lokale transmissienet geheel of gedeeltelijk op te schorten gedurende de tijd die strikt noodzakelijk is voor de regularisering van volgende omstandigheden :


Art. 137 - § 1. Der Betreiber des Verteilernetzes behält sich das Recht vor, den Zugang zu seinem Verteilernetz während des strengstens für die Regularisierung der nachstehenden Situationen benötigten Zeitraums völlig oder teilweise auszusetzen:

Art. 137. § 1. De distributienetbeheerder behoudt zich het recht voor om de toegang tot zijn distributienet geheel of gedeeltelijk te ontzeggen voor de duur die strikt noodzakelijk is voor de regularisatie van de volgende toestanden :


Art. 157 - § 1. Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes behält sich das Recht vor, den Zugang zu seinem lokalen Übertragungsnetz während des strengstens für die Regularisierung der nachstehenden Situationen benötigten Zeitraums völlig oder teilweise auszusetzen:

Art. 157. § 1. De beheerder van het lokale transmissienet behoudt zich het recht voor om de toegang tot het lokale transmissienet geheel of gedeeltelijk op te schorten gedurende de tijd die strikt noodzakelijk is voor de regularisering van volgende omstandigheden :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 145 - § 1. Der Betreiber des Verteilernetzes behält sich das Recht vor, den Zugang zu seinem Verteilernetz während des strengstens für die Regularisierung der nachstehenden Situationen benötigten Zeitraums völlig oder teilweise auszusetzen:

Art. 145. § 1. De distributienetbeheerder behoudt zich het recht voor om de toegang tot zijn distributienet geheel of gedeeltelijk te ontzeggen voor de duur die strikt noodzakelijk is voor de regularisatie van de volgende toestanden :


Art. 145 - § 1. Der Betreiber des Verteilernetzes behält sich das Recht vor, den Zugang zu seinem Verteilernetz während des strengstens für die Regularisierung der nachstehenden Situationen benötigten Zeitraums völlig oder teilweise auszusetzen:

Art. 145. § 1. De distributienetbeheerder behoudt zich het recht voor om de toegang tot zijn distributienet geheel of gedeeltelijk te ontzeggen voor de duur die strikt noodzakelijk is voor de regularisatie van de volgende toestanden :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nachstehenden situationen' ->

Date index: 2023-12-29
w