Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe für die Regionalentwicklung
Beihilfe zur Regionalentwicklung
Generaldirektion für Regionalentwicklung
Hilfe für benachteiligte Gebiete
Politik der nachhaltigen Entwicklung
RDG
Referent für Regionalentwicklung
ReferentIn für regionale Entwicklung
Referentin für Regionalentwicklung
Regionale Beihilfe
Regionalentwicklung
UNCRD
Zentrum der Vereinten Nationen für Regionalentwicklung

Traduction de « nachhaltigen regionalentwicklung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Referent für Regionalentwicklung | ReferentIn für regionale Entwicklung | Referent für Regionalentwicklung/Referentin für Regionalentwicklung | Referentin für Regionalentwicklung

beleidsambtenaar regionale ontwikkeling | beleidsmedewerker regionale ontwikkeling


regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]

regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]


Zentrum der Vereinten Nationen für Regionalentwicklung [ UNCRD ]

Centrum van de Verenigde Naties voor regionale ontwikkeling [ UNCRD ]


Generaldirektion für Regionalentwicklung

Directoraat-generaal regionale ontwikkeling


Regionalentwicklung

gewestelijke ontwikkeling | regionale ontwikkeling


Beihilfe für die Regionalentwicklung | RDG [Abbr.]

steun inzake regionale ontwikkeling | RDG [Abbr.]


Minister der Umwelt, des Verbraucherschutzes und der Nachhaltigen Entwicklung

Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame Ontwikkeling


Politik der nachhaltigen Entwicklung

beleid inzake duurzame ontwikkeling


Plan für wissenschaftliche Unterstützung einer Politik der nachhaltigen Entwicklung

Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Bericht spiegelt darüber hinaus weitere Anliegen wider: Miteinbeziehung weiterer Indikatoren neben dem BIP, um die Förderfähigkeit im Rahmen der Strukturfonds zu bestimmen; Stärkung der Kohärenz von Beschäftigungspolitik, gemeinsamer Agrarpolitik, Umweltpolitik, Verkehrspolitik und Wirtschaftspolitik mit dem Ziel einer nachhaltigen Regionalentwicklung; Steigerung der Leistungsfähigkeit der Verwal tung in den Beitrittsländern; Festlegung flexiblerer Durchführungsmodalitäten im Hinblick auf eine zunehmende Dezentralisierung der Fondsverwaltung unter der Voraussetzung einer wirksamen und strengen Kontrolle ihrer Nutzung; stärkere Un ...[+++]

Het verslag noemt ook andere aandachtspunten: er moeten ook andere criteria dan het BBP worden gehanteerd om het recht op steun uit de Structuurfondsen vast te stellen; het milieubeleid, het werkgelegenheidsbeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het vervoersbeleid en het economisch beleid moeten meer stroken met het doel van een duurzame regionale ontwikkeling; de bestuurscapaciteit van de kandidaat-lidstaten moet worden vergroot; de implementatie moet flexibeler worden met het oog op een geleidelijke decentralisatie van het beheer van de Fondsen, onder voorbehoud van een doeltreffende en strenge controle op het gebruik ervan; ...[+++]


19. unterstreicht, dass Städte Teil des größeren funktionalen Raums sind und nicht isoliert betrachtet werden können; fordert die Kommission auf, den Grundsatz der nachhaltigen Regionalentwicklung auch im Hinblick auf die Erreichung einer effizienteren und nachhaltigeren städtischen Entwicklung bei der Ausarbeitung ihrer Städteagenda einzuhalten, insbesondere in den Sektoren Infrastruktur, öffentliche Dienstleistungen (insbesondere Bildung), Gesundheit und Pflege, zusammen mit koordinierten, integrierten, strategischen und nachhaltigen öffentlichen Verkehrsnetzen, die dazu beitragen, den sozialen Zusammenhalt zu stärken und die Mobilitä ...[+++]

19. onderstreept dat steden deel uitmaken van een breder functioneel gebied en niet apart kunnen worden behandeld; verzoekt de Commissie, onder meer met het oog op een efficiëntere en duurzamere stedelijke ontwikkeling, om het beginsel van duurzame regionale ontwikkeling te respecteren bij de ontwikkeling van haar stedelijke agenda, vooral op het gebied van infrastructuur, openbare diensten (met name onderwijs), gezondheid en zorg, en van gecoördineerd, geïntegreerd, strategisch en duurzaam openbaar vervoer, dat de sociale samenhang verbetert en de mobiliteit van werknemers alsook de combinatie van werk en privéleven bevordert; moedigt ...[+++]


Finanzielle Unterstützung wird für den weiteren Ausbau der Partnerschaft mit der Bevölkerung in der Region, die Unterstützung eines nachhaltigen und breitenwirksamen Wachstums, die Berücksichtigung des zusätzlichen Bedarfs infolge der Demokratisierungsprozesse in den Partnerländern, die Förderung der Millenniums-Entwicklungsziele und zur Unterstützung der neuen Initiativen gewährt, die infolge dieser Überprüfung ergriffen werden, insbesondere in den Bereichen Partnerschaft mit den Gesellschaften, ländliche Entwicklung und Regionalentwicklung (siehe Punkt 3.1 un ...[+++]

Er wordt financiële steun verstrekt om het partnerschap met de bevolking binnen de regio verder te versterken, duurzame en inclusieve groei te bevorderen, de extra behoeften te dekken die voortvloeien uit de democratische transformatie van de partnerlanden, de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te bevorderen en de nieuwe initiatieven te financieren die voortvloeien uit deze evaluatie, in het bijzonder op het gebied van partnerschap met de samenleving, plattelands- en regionale ontwikkeling (zie de punten 3.1 en 3.2).


Im Oktober 2011 hat die Kommission ihren jüngsten Vorschlag für weitere Reformen der GAP vorgelegt, mit denen sich die EU für die Herausforderungen von heute und morgen rüsten soll, darunter Ernährungssicherheit, Klimawandel, nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen, eine ausgewogene Regionalentwicklung, Unterstützung des Agrarsektors bei der Bewältigung der Auswirkungen der Wirtschaftskrise und der erhöhten Volatilität der Agrarpreise und ein Beitrag zu einem intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstum im Sinne der St ...[+++]

In oktober 2011 heeft de Commissie haar meest recente hervormingsvoorstellen gepresenteerd. Deze moeten een antwoord bieden op de uitdagingen van vandaag en morgen op het gebied van voedselzekerheid, klimaatverandering, duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen, evenwichtige regionale ontwikkeling, de gevolgen van de economische crisis, de toenemende volatiliteit van de landbouwprijzen en slimme, duurzame en inclusieve groei overeenkomstig de Europa 2020‑strategie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert Rat und Kommission auf zu prüfen, ob – wie im oben genannten Aho-Bericht vorgeschlagen – eine Verpflichtung, mindestens 20 % der Strukturfondsmittel ab dem Programmplanungszeitraum 2007-2013 der Förderung von FuE+I zu widmen, möglich ist, und sich dabei nicht ausschließlich auf Großprojekte und Exzellenzzentren zu konzentrieren, sondern auch kleinere Projekte in benachteiligten Regionen zu berücksichtigen, insbesondere diejenigen, die zu einer nachhaltigen Regionalentwicklung beitragen;

9. nodigt de Raad en de Commissie uit te bestuderen of een verplichting zoals voorgesteld in het eerder genoemde Aho-rapport om vanaf de programmeringsperiode 2007-2013 minstens 20% van de Structuurfondsen te besteden aan verder onderzoek, ontwikkeling en innovatie (RDI) uitvoerbaar is en verzoekt dat zij zich niet alleen richten op grote projecten en technologische topinstituten, maar ook oog hebben voor kleinere projecten in de minst begunstigde regio's, met name projecten die bijdragen aan een duurzame, regionale ontwikkeling;


44. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Einklang mit den Prinzipien der Strategie für eine nachhaltige Entwicklung umweltfreundliche Innovationsmaßnahmen zu fördern (Ökoinnovationen), die unter anderem zur Verwirklichung einer nachhaltigen Regionalentwicklung beitragen; weist ferner darauf hin, dass KMU im Hinblick auf diese Innovationen über ein großes Potenzial verfügen;

44. dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op initiatieven ter ondersteuning van milieuvriendelijke innovatieve activiteiten (eco-innovatie) overeenkomstig de richtsnoeren van de strategie voor duurzame ontwikkeling, welke ondermeer ook ten in het belang zijn van een duurzame regionale ontwikkeling; wijst in het bijzonder op het potentieel dat het MKB biedt bij deze vorm van innovatie;


44. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Einklang mit den Prinzipien der Strategie für eine nachhaltige Entwicklung umweltfreundliche Innovationsmaßnahmen zu fördern (Ökoinnovationen), die unter anderem zur Verwirklichung einer nachhaltigen Regionalentwicklung beitragen; weist ferner darauf hin, dass KMU im Hinblick auf diese Innovationen über ein großes Potenzial verfügen;

44. dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op initiatieven ter ondersteuning van milieuvriendelijke innovatieve activiteiten (eco-innovatie) overeenkomstig de richtsnoeren van de strategie voor duurzame ontwikkeling, welke ondermeer ook ten in het belang zijn van een duurzame regionale ontwikkeling; wijst in het bijzonder op het potentieel dat KMO's bieden bij deze vorm van innovatie;


Angesichts der Bedeutung der nachhaltigen städtischen Entwicklung und des Beitrags der Städte, insbesondere der Städte mittlerer Größe, zur Regionalentwicklung sollte die Rolle der Städte bei der Programmplanung stärker berücksichtigt werden, um die Stadterneuerung zu begünstigen.

Gelet op het belang van duurzame stedelijke ontwikkeling en op de bijdrage van de steden en gemeenten, vooral die van middelgrote omvang, tot de regionale ontwikkeling, moet met de steden en gemeenten meer rekening worden gehouden door hun een grotere rol toe te kennen bij de programmering van acties ter bevordering van het stadsherstel.


Die Bewertung zeigte, dass die Strukturfonds allgemein einen positiven Beitrag zu einer nachhaltigen Regionalentwicklung leisten, wobei jedoch noch Verbesserungen möglich sind.

Uit de evaluatie is gebleken dat de Structuurfondsen over het algemeen een positieve bijdrage leveren aan de duurzame ontwikkeling van de regio's, maar dat verbeteringen nog mogelijk zijn.


J. in der Erwägung, daß es insbesondere in Abschnitt 25 der Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der Artenvielfalt (KOM(1998) 42 ) heißt, daß das Ziel der operativen Programme der Strukturfonds die Förderung einer nachhaltigen Regionalentwicklung ist,

J. overwegende dat in de communautaire strategie voor de biodiversiteit (COM(1998) 42 ) en speciaal in paragraaf 25 daarvan, de doelstelling wordt uitgelicht om een duurzame regionale ontwikkeling te vormen binnen de operationele programma's van de structuurfondsen,


w