Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisierung der vor- und nachgeschalteten Betriebe

Traduction de « nachgeschalteten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Automatisierung der vor- und nachgeschalteten Betriebe

automatisering van de werkzaamheden buiten de pijler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schreibt ein Mitgliedstaat den nachgeschalteten Anwendern zum Schutz der Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer die Überwachung des Chrysotilgehalts in der Luft vor, müssen die Ergebnisse in den Bericht aufgenommen werden.

Wanneer een lidstaat met het oog op de bescherming van de gezondheid en veiligheid van werknemers verlangt dat downstreamgebruikers chrysotiel in de lucht monitoren, moeten de resultaten daarvan in dat verslag worden opgenomen.


Die Europäische Kommission hat vorgeschlagen, Belgien einen Finanzbeitrag in Höhe von 6,2 Mio. EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) zu gewähren, damit 4500 Arbeitskräfte, die in Belgien bei dem Automobilhersteller Ford – sowie elf Zulieferern und nachgeschalteten Herstellern – entlassen wurden, Hilfe beim Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt erhalten.

De Europese Commissie heeft voorgesteld aan België 6,2 miljoen euro uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar te stellen om 4 500 voormalige werknemers van Ford — en elf leveranciers en downstreamproducenten — te helpen een nieuwe baan te vinden.


Belgien beantragte die Unterstützung aus dem EGF nach der endgültigen Schließung des Ford-Produktionswerks in Genk und der anschließenden Entlassung von 5111 Arbeitskräften bei Ford sowie elf Zulieferern und nachgeschalteten Herstellern.

België heeft steun uit het EFG aangevraagd naar aanleiding van de definitieve sluiting van de Ford-fabriek in Genk en de 5 111 ontslagen bij Ford en elf leveranciers en downstreamproducenten die daarop volgden.


Unbeschadet der Pflichten der nachgeschalteten Anwender gemäß Artikel 39 dieser Verordnung kann ein Lieferant, der Händler oder nachgeschalteter Anwender ist, den Teil der Registrierungsnummer weglassen, der sich auf den einzelnen Registranten einer gemeinsamen Einreichung bezieht, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:

Zonder afbreuk te doen aan de in artikel 39 van deze verordening vastgestelde verplichtingen voor downstreamgebruikers kan het deel van het registratienummer dat naar de individuele registrant van een gezamenlijke indiening verwijst worden weggelaten door een leverancier die een distributeur of een downstreamgebruiker is, op voorwaarde:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die auf diese Weise geänderten Sicherheitsdatenblätter sollten nach wie vor ein wichtiges Element der Gefahrenkommunikation darstellen und geeignete Sicherheitsinformationen über solche Stoffe und Gemische übermitteln, die die gemeinschaftsrechtlichen Einstufungskriterien erfüllen, sowie über bestimmte Stoffe und Gemische, die diese Kriterien nicht erfüllen; dies gilt für die gesamte Lieferkette bis zum unmittelbar nachgeschalteten Anwender, wobei Informationen aus allen relevanten Stoffsicherheitsberichten Berücksichtigung finden.

De aldus gewijzigde veiligheidsinformatiebladen moeten een belangrijk instrument voor de voorlichting over gevaren blijven en moeten een mechanisme zijn om passende veiligheidsinformatie te verstrekken over stoffen en mengsels die voldoen aan de indelingscriteria overeenkomstig de geldende communautaire wetgeving, maar ook over bepaalde stoffen en mengsels die niet aan die criteria voldoen, rekening houdend met informatie uit de desbetreffende chemischeveiligheidsrapporten aan de onmiddellijke downstreamgebruiker.


Der Lieferant ist zu nennen, unabhängig davon, ob es sich um den Hersteller, den Importeur, den Alleinvertreter, einen nachgeschalteten Anwender oder einen Händler handelt.

De verstrekker, of het nu de fabrikant, de importeur, de enige vertegenwoordiger, de downstreamgebruiker of de distributeur is, moet worden geïdentificeerd.


Die REACH-Verordnung betrifft eine große Bandbreite von Unternehmen, und ein beträchtlicher Anteil der Unternehmen in Europa entfällt auf die nachgeschalteten Nutzer.

REACH is van belang voor een grote verscheidenheid aan bedrijven en een aanzienlijk deel van de bedrijven in Europa wordt als downstreamgebruikers beschouwd.


Im Gemeinsamen Standpunkt wird die Rolle der Händler und der nachgeschalteten Anwender in der Lieferkette präzisiert, insbesondere hinsichtlich der Frage, wie Hersteller, Importeure oder nachgeschaltete Anwender auf Informationen über angegebene Verwendungen reagieren sollen, die von Händlern und/oder nachgeschalteten Anwendern bereitgestellt werden.

In het gemeenschappelijk standpunt wordt de rol van de distributeurs en de downstreamgebruikers in de toeleveringsketen verduidelijkt, vooral wat betreft de wijze waarop fabrikanten, importeurs of downstreamgebruikers moeten reageren op door distributeurs en/of downstreamgebruikers verstrekte informatie over geïdentificeerd gebruik.


Der Rat RUFT die ICAO und die IMO DRINGEND AUF, ihre Zusammenarbeit mit der Konferenz der Vertragsparteien des UNFCCC und deren nachgeschalteten Gremien zu verstärken, was auch eine aktive Beteiligung an den Arbeiten im Rahmen des UNFCCC umfasst, mit dem Ziel, die Methoden und die Vergleichbarkeit der Überwachung und Meldung von Emissionen aufgrund von Brennstoffen, die an im internationalen Verkehr eingesetzte Schiffe und Flugzeuge verkauft werden, weiter zu verbessern;

De Raad dringt er bij de ICAO en de IMO op aan de samenwerking met de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC en haar nevenorganen te intensiveren, onder meer door actieve deelname aan de werkzaamheden van het UNFCCC ter verdere verbetering van de methodologieën en de vergelijkbaarheid met betrekking tot de bewaking en verslaglegging over de uitstoot afkomstig van brandstof verkocht aan schepen en luchtvaartuigen voor internationaal vervoer;


Die vertikale Integration zwischen Satellitenbetreibern und Fernsehprogrammverbreitern zusammen mit der starken Stellung der Muttergesellschaften in den vor- und nachgeschalteten Märkten (Satelliteneigentümer, Kabelnetzbetreiber und Verbreitungsgesellschaften) würde der NSD automatisch in allen Marktsegmenten einen Wettbewerbsvorteil verschaffen.

De vertikale integratie van satellietexploitanten en distributeurs van televisieprogramma's gecombineerd met de krachtige positie van de "moederbedrijven" in de hogere en de lagere delen van de bedrijfskolom (eigenaars van satellieten, kabelexploitanten en omroepen) levert NSD in alle segmenten van de markt een concurrentievoordeel op.




D'autres ont cherché : nachgeschalteten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nachgeschalteten' ->

Date index: 2023-02-23
w