Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten
Gemäß dem üblichen Gebrauch
Gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen
Nachfolger
Rechtsnachfolger
Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen
Verfahren gemäß Artikel 12
Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

Traduction de « nachfolger gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten | Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

concepten aanpassen


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


gemäß dem üblichen Gebrauch

overeenkomstig het gebruik


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis




Nachfolger | Rechtsnachfolger

erfgenaam | erfgerechtigde | erfopvolger | opvolger | rechtsopvolger


gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen

explosieven volgens de wetgeving beheren


Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen

software op maat maken voor besturingssystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Falls der Präsident, ein Vizepräsident oder ein Quästor ersetzt werden muss, wird der Nachfolger gemäß den vorstehenden Bestimmungen gewählt.

1. Indien de Voorzitter, een ondervoorzitter of een quaestor moet worden vervangen, wordt overeenkomstig de bovenstaande bepalingen overgegaan tot de verkiezing van een opvolger.


1. Falls der Präsident, ein Vizepräsident oder ein Quästor ersetzt werden muss, wird der Nachfolger gemäß den vorstehenden Bestimmungen gewählt.

1. Indien de Voorzitter, een ondervoorzitter of een quaestor moet worden vervangen, wordt overeenkomstig de bovenstaande bepalingen overgegaan tot de verkiezing van een opvolger.


1. Falls der Präsident, ein Vizepräsident oder ein Quästor ersetzt werden muss, wird der Nachfolger gemäß den vorstehenden Bestimmungen gewählt.

1. Indien de Voorzitter, een ondervoorzitter of een quaestor moet worden vervangen, wordt overeenkomstig de bovenstaande bepalingen overgegaan tot de verkiezing van een opvolger.


1. Falls der Präsident, ein Vizepräsident oder ein Quästor ersetzt werden muss, wird der Nachfolger gemäß den vorstehenden Bestimmungen gewählt.

1. Indien de Voorzitter, een ondervoorzitter of een quaestor moet worden vervangen, wordt overeenkomstig de bovenstaande bepalingen overgegaan tot de verkiezing van een opvolger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Falls der Präsident, ein Vizepräsident oder ein Quästor ersetzt werden muss, wird der Nachfolger gemäß den vorstehenden Bestimmungen gewählt.

1. Indien de Voorzitter, een ondervoorzitter of een quaestor moet worden vervangen, wordt overeenkomstig de bovenstaande bepalingen overgegaan tot de verkiezing van een opvolger.


Gemäß der vorgeschlagenen Verordnung wird eine Person die Rechts­nachfolge von Todes wegen auch dem Recht des Staates unterwerfen können, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzt.

Het verordeningsvoorstel zal de betrokkene ook de mogelijkheid bieden voor zijn erfopvolging het recht te kiezen van de staat waarvan hij/zij de nationaliteit bezit.


Nach dem Rücktritt von Herrn Ján FIGEL von seinem Amt als Mitglied der Europäischen Kommission hat der Rat der Europäischen Union mit Beschluss vom 30. September 2009 gemäß den Verträgen beschlossen, für die Dauer von dessen noch verbleibender Amtszeit einen Nachfolger zu ernennen.

Naar aanleiding van het aftreden van de heer Ján FIGEL als lid van de Europese Commissie heeft de Raad van de Europese Unie bij besluit van 30 september 2009, conform de Verdragen, besloten om hem voor de resterende periode van zijn mandaat te vervangen.


Nach dem Rücktritt von Frau Dalia GRYBAUSKAITÉ von ihrem Amt als Mitglied der Europäischen Kommission hat der Rat der Europäischen Union mit Beschluss vom 30. Juni 2009 gemäß den Verträgen beschlossen, für die Dauer ihrer noch verbleibenden Amtszeit einen Nachfolger zu ernennen.

Naar aanleiding van het aftreden van mevrouw Dalia GRYBAUSKAITÉ als lid van de Europese Commissie heeft de Raad van de Europese Unie bij besluit van 30 juni 2009, conform de Verdragen, besloten om haar voor de resterende periode van haar mandaat te vervangen.


Nach dem Rücktritt von Herrn Louis MICHEL von seinem Amt als Mitglied der Europäischen Kommission hat der Rat der Europäischen Union mit Beschluss vom 16. Juli 2009 gemäß den Verträgen beschlossen, für die Dauer von dessen noch verbleibender Amtszeit einen Nachfolger zu ernennen.

Naar aanleiding van het aftreden van de heer Louis MICHEL als lid van de Europese Commissie heeft de Raad van de Europese Unie bij besluit van 16 juli 2009, conform de Verdragen, besloten om hem voor de resterende periode van zijn mandaat te vervangen.


Nach dem Rücktritt von Frau Danuta HÜBNER von ihrem Amt als Mitglied der Europäischen Kommission hat der Rat der Europäischen Union mit Beschluss vom 3. Juli 2009 gemäß den Verträgen beschlossen, für die Dauer ihrer noch verbleibenden Amtszeit einen Nachfolger zu ernennen.

Naar aanleiding van het aftreden van mevrouw Danuta HÜBNER als lid van de Europese Commissie heeft de Raad van de Europese Unie bij besluit van 3 juli 2009, conform de Verdragen, besloten om haar voor de resterende periode van haar mandaat te vervangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nachfolger gemäß' ->

Date index: 2024-05-05
w