Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzahl der möglichen Stellungen
DNFI
Fahrstraßenkombinationen
Fahrstraßenverschlusstafel
Physische Präsenz
Präsenz bei professionellen Veranstaltungen planen
Tafel der möglichen

Vertaling van " möglichen präsenz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer,die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind | DNFI [Abbr.]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn | BNIV [Abbr.] | DNFI [Abbr.]


Fahrstraßenkombinationen | Fahrstraßenverschlusstafel | Tafel der möglichen

tabel van mogelijke rijwegen | versperringstabel


Anzahl der möglichen Stellungen

aantal beschikbare regelstanden


Präsenz bei professionellen Veranstaltungen planen

aanwezigheid op professionele evenementen plannen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Maßnahmen wurden erlassen als Reaktion auf moralische Bedenken der Öffentlichkeit hinsichtlich der Tierschutzaspekte des Tötens von Robben und der möglichen Präsenz von Erzeugnissen auf dem Unionsmarkt, die von Robben stammen, welche unter Zufügung von übermäßig starken Schmerzen, Qualen, Angst und anderen Formen von Leiden getötet wurden.

Deze maatregelen zijn genomen in reactie op de morele bezorgdheid bij het publiek over de dierenwelzijnsaspecten van het doden van zeehonden en de mogelijke aanwezigheid op de markt in de Unie van producten die afkomstig zijn van zeehonden die zijn gedood op een manier die buitensporige pijn, kwellingen, angst en andere vormen van lijden veroorzaakt.


Diese Maßnahmen wurden erlassen als Reaktion auf moralische Bedenken der Öffentlichkeit hinsichtlich der Tierschutzaspekte des Tötens von Robben und der möglichen Präsenz von Erzeugnissen auf dem Unionsmarkt, die von Robben stammen, welche unter Zufügung von übermäßig starken Schmerzen, Qualen, Angst und anderen Formen von Leiden getötet wurden.

Deze maatregelen zijn genomen in reactie op de morele bezorgdheid bij het publiek over de dierenwelzijnsaspecten van het doden van zeehonden en de mogelijke aanwezigheid op de markt in de Unie van producten die afkomstig zijn van zeehonden die zijn gedood op een manier die buitensporige pijn, kwellingen, angst en andere vormen van lijden veroorzaakt.


51. gibt seiner Hoffnung Ausdruck, dass der Arktische Rat seine wichtige Arbeit weiter ausbauen und die Grundlage für Entscheidungsfindungsprozesse verbreitern wird, um andere Akteure in der Arktis, die ihre Präsenz im Arktischen Raum verstärken, einzubinden und somit deren Wissen und Fähigkeiten einzubeziehen und ihre legitimen Interessen nach dem Völkerrecht zu berücksichtigen, während gleichzeitig die deutlich größere Bedeutung der Interessen der Anrainerstaaten hervorgehoben werden sollte; begrüßt das interne Verfahren des Arktischen Rates zur Überprüfung des Beobachterstatus und des möglichen ...[+++]

51. spreekt de hoop uit dat de AR zijn belangrijke werk verder uitbreidt en de basis voor de besluitvorming verbreedt door deze uit te breiden met landen en instanties van buiten het Noordpoolgebied die hun aanwezigheid in het Noordpoolgebied vergroten, en zo gebruik te maken van hun kennis en middelen en rekening te houden met hun legitieme belangen krachtens het internationaal recht, terwijl tezelfdertijd moet worden gewezen op het aanmerkelijk grotere gewicht van de belangen van de Arctische staten; juicht de interne procedure binnen de AR toe voor de heroverweging van de status van waarnemers en van de mogelijke toekomstige reikwijd ...[+++]


c) Die Anwendung in geschlossenen Systemen von Zelllinien, die vom Menschen oder Primaten abstammen und die nicht vollständig charakterisiert und authentifiziert sind, mit Ausnahme jener Zelllinien, die endogene pathogene Organismen beinhalten können, wie zum Beispiel Viren, die das Blut kontaminieren, werden wenigstens der Gefahrenklasse 2 zugeordnet, da aufgrund der möglichen Präsenz von noch nicht identifizierten pathogenen Organismen eine Potentialisierung der Gefahr besteht.

c) het ingeperkt gebruik van niet volledig gekarakteriseerde en gewaarmerkte cellijnen afkomstig van de mens of van primaten, met uitzondering van diegene die in staat zijn endogene pathogene organismen te bevatten zoals virussen die bloed contamineren, behoren ten minste tot risicoklasse 2, ten gevolge van de kans op een versterking van de risico's verbonden met de mogelijke aanwezigheid van nog niet geïdentificeerde pathogene organismen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Die Anwendung in geschlossenen Systemen von Primärkulturen, die vom Menschen oder Primaten stammen, werden wenigstens in die Gefahrenklasse 2 eingestuft, da aufgrund einer möglichen Präsenz pathogener Organismen eine Potentialisierung der Gefahr möglich ist (insbesondere die anhand von Blut, Lymphozyten, Nervengewebe oder Tumorgewebe angelegten Kulturen gelten als Material mit einem hohen Risiko).

b) het ingeperkt gebruik van primaire celculturen die afkomstig zijn van de mens of van primaten behoren ten minste tot risicoklasse 2 ten gevolge van de kans op de versterking van risico's door de mogelijke aanwezigheid van pathogene organismen (vooral de culturen verwezenlijkt op basis van bloed, lymfocyten, zenuwweefsel of tumoraal weefsel worden beschouwd als hoog risico materiaal).


c) Die Anwendung in geschlossenen Systemen von Zelllinien, die vom Menschen oder Primaten abstammen und die nicht vollständig charakterisiert und authentifiziert sind, mit Ausnahme jener Zelllinien, die endogene pathogene Organismen beinhalten können, wie zum Beispiel Viren, die das Blut kontaminieren, werden wenigstens der Gefahrenklasse 2 zugeordnet, da aufgrund der möglichen Präsenz von noch nicht identifizierten pathogenen Organismen eine Potentialisierung der Gefahr besteht.

c) het ingeperkt gebruik van niet volledig gekarakteriseerde en gewaarmerkte cellijnen afkomstig van de mens of van primaten, met uitzondering van diegene die in staat zijn endogene pathogene organismen te bevatten zoals virussen die bloed contamineren, behoren ten minste tot risicoklasse 2, ten gevolge van de kans op een versterking van de risico's verbonden met de mogelijke aanwezigheid van nog niet geïdentificeerde pathogene organismen.


b) Die Anwendung in geschlossenen Systemen von Primärkulturen, die vom Menschen oder Primaten stammen, werden wenigstens in die Gefahrenklasse 2 eingestuft, da aufgrund einer möglichen Präsenz pathogener Organismen eine Potentialisierung der Gefahr möglich ist (insbesondere die anhand von Blut, Lymphozyten, Nervengewebe oder Tumorgewebe angelegten Kulturen gelten als Material mit einem hohen Risiko).

b) het ingeperkt gebruik van primaire celculturen die afkomstig zijn van de mens of van primaten behoren ten minste tot risicoklasse 2 ten gevolge van de kans op de versterking van risico's door de mogelijke aanwezigheid van pathogene organismen (vooral de culturen verwezenlijkt op basis van bloed, lymfocyten, zenuwweefsel of tumoraal weefsel worden beschouwd als hoog risico materiaal).


Bis dahin müssen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten gemäß ihrer allgemeinen Verpflichtung, die Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht zu überwachen, das Risiko einer möglichen Präsenz unzulässigen genetisch veränderten Materials bewerten und im Verdachtsfall entsprechende Untersuchungen durchführen und Anschlußmaßnahmen ergreifen.

Inmiddels moeten de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, die op de naleving van de communautaire wetgeving moeten toezien, het risico van de eventuele aanwezigheid van niet-toegestaan genetisch gemodificeerd materiaal beoordelen en in verdachte gevallen de nodige tests uitvoeren en zo nodig maatregelen nemen.


Bis dahin müssen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten gemäß ihrer allgemeinen Verpflichtung, die Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht zu überwachen, das Risiko einer möglichen Präsenz unzulässigen genetisch veränderten Materials bewerten und im Verdachtsfall entsprechende Untersuchungen durchführen und Anschlußmaßnahmen ergreifen.

Inmiddels moeten de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, die op de naleving van de communautaire wetgeving moeten toezien, het risico van de eventuele aanwezigheid van niet-toegestaan genetisch gemodificeerd materiaal beoordelen en in verdachte gevallen de nodige tests uitvoeren en zo nodig maatregelen nemen.


In diesem Zusammenhang beauftragte er seine zuständigen Gremien mit der Weiterführung der Planung für einen möglichen Beschluss über eine Überbrückungsoperation im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik zur Unterstützung der multidimensionalen Präsenz der VN im Osten des Tschad und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik im Hinblick auf eine Verbesserung der Sicherheit in diesen Regionen.

In dit verband heeft hij zijn bevoegde instanties verzocht te blijven plannen met het oog op een mogelijk besluit betreffende een overbruggingsoperatie, in het kader van het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid, ter ondersteuning van de multidimensionale VN-aanwezigheid in Oost-Tsjaad en het noordoostelijk deel van de Centraal-Afrikaanse Republiek ter verbetering van de veiligheid in die regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' möglichen präsenz' ->

Date index: 2023-08-24
w