Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bear Markt
Begegnen
Den Folgen
EU-Markt
Einzelstaatlicher Markt
Funktionieren des Marktes
GMMA
Gemeinsamer Markt von Mittelamerika
Gemeinschaftsmarkt
Geregelter Markt
Heimischer Markt
Inlandsmarkt
MGM
Markt
Markt der EU
Markt der Europäischen Union
Markt einer Wertpapierbörse
Marktlage
Marktsituation
Marktstruktur
Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt
Nationaler Markt
Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt
öffentlicher Markt

Traduction de « märkte begegnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inlandsmarkt [ einzelstaatlicher Markt | heimischer Markt | nationaler Markt ]

binnenlandse markt [ nationale markt ]


Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]

markt [ functioneren van de markt | marktsituatie | marktstructuur | toestand van de markt ]


EU-Markt [ Gemeinschaftsmarkt | Markt der EU | Markt der Europäischen Union ]

EU-markt [ communautaire markt | markt van de Europese Unie ]


den Folgen(dieses Vorgehens)begegnen

de gevolgen(van die handelwijze)ondervangen




Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt | Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt | GMMA [Abbr.] | MGM [Abbr.]

Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika | CACM [Abbr.]




Markt einer Wertpapierbörse

markt van een effectenbeurs




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um den mit der technologischen Entwicklung einhergehenden Herausforderungen zu begegnen, haben eine Reihe privater Sendeanstalten eine Politik strategischer Allianzen und Fusionen, sowohl innerhalb des audiovisuellen Sektors als auch mit Partnern verwandter Branchen und Märkte (z. B. Internet und Telekommunikation), verfolgt.

Om in te spelen op de met de technologische ontwikkelingen samenhangende uitdaging hebben verscheidene particuliere omroepen een beleid gevoerd van strategische allianties en fusies, zowel binnen de audiovisuele sector als in samenwerking met partners in nauw daaraan verwante marktsegmenten zoals Internet and de telecombedrijven.


Unternehmen müssen jegliche von den von ihnen hergestellten und in der EU auf den Markt gebrachten Stoffen ausgehenden Risiken ermitteln und ihnen begegnen.

Bedrijven moeten de risico's verbonden aan stoffen die zij vervaardigen of in de EU verkopen, identificeren en beheren.


Ferner sollte die Konsolidierung des Energiesektors vom Markt ausgehen, wenn Europa den vielen Herausforderungen, vor denen es steht, erfolgreich begegnen und sinnvolle Investitionen für die Zukunft tätigen soll.

Bovendien moet de consolidatie van de energiesector door de markt worden aangestuurd, wil Europa de uitdagingen écht aangaan en investeren in de toekomst.


Außerdem muss der Binnenmarkt ein Jahr vor der Erweiterung gestärkt werden, um der Gefahr einer Fragmentierung zu begegnen und um die Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, die Möglichkeiten des erweiterten Markts voll zu nutzen.

Een jaar voor de uitbreiding dient de interne markt bovendien versterkt te worden om het risico van versnippering te vermijden en om ten volle profijt te kunnen trekken van de kansen die een uitgebreide markt de lidstaten biedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. betont, dass die zukünftige industrielle Stärke und Bedeutung Europas in einer Strategie zur Erneuerung der Industrie für ein nachhaltiges Europa (RISE) liegt, durch die technologische, unternehmerische, finanzielle, ökologische und soziale Innovation mit dem Ziel einer dritten industriellen Revolution vorangetrieben wird, einschließlich einer effizienten Strategie, um Europa zu reindustrialisieren, die europäische Industrie in ihrer Gesamtheit zu stärken und den steigenden sozialen Herausforderungen zu begegnen; ist der Auffassung, dass durch RISE neue Märkte, unter an ...[+++]

2. benadrukt dat de toekomstige industriële kracht van Europa ligt in een strategie voor de opleving van de industrie voor een duurzaam Europa (Renaissance of Industry for a Sustainable Europe – RISE), die technologische, zakelijke, financiële, ecologische en sociale innovatie nastreeft met het oog op een derde industriële revolutie en tevens een efficiëntiestrategie omvat die gericht is op de herindustrialisering van Europa en de versterking van de Europese economie als geheel en als antwoord dient op de toenemende sociale uitdagingen; voert aan dat de RISE-strategie nieuwe markten, onder meer voor nieuwe en innovatieve producten en di ...[+++]


Die „klassischen“ Luftfahrtunternehmen und die Billigfluglinien könnten einen Weg finden, den EU-Markt zu harmonisieren und sich zu ergänzen, um den Herausforderungen auf den Märkten außerhalb der EU mit größerer Stabilität begegnen zu können.

De "klassieke" en de low-costmaatschappijen zouden een manier kunnen vinden om de EU-markt te harmoniseren en elkaar zo aan te vullen om samen de externe marktuitdagingen beter aan te pakken.


12. unterstreicht, dass zur erfolgreichen Integration der Entwicklungsländer in den Welthandel mehr als ein besserer Marktzugang und strengere internationale Handelsregeln erforderlich sind; betont daher, dass Handelshilfe Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen unterstützen sollte, den lokalen Handel zu fördern, heimische Versorgungsengpässe zu beseitigen und strukturellen Schwächen zu begegnen, was durch Reformen der handelsbezogenen Politik im Inland, Handelserleichterungen, den Ausbau von Zollkapazitäten, die Modernisierung der Infrastruktur, die Ausweitung der Produktionskapazitäten und den Aufbau heimischer und r ...[+++]

12. benadrukt dat voor een succesvolle integratie van de ontwikkelingslanden in de wereldhandel meer nodig is dan een betere markttoegang en strengere regels voor de internationale handel; onderstreept dat het programma hulp voor handel bijgevolg ontwikkelingslanden moet steunen bij hun binnenlandse inspanningen om lokale handel te bevorderen, restricties aan de aanbodzijde op te heffen en structurele gebreken aan te pakken, hetgeen kan gebeuren door middel van binnenlandse hervormingen op handelsgerelateerde beleidsdomeinen, handelsbevordering, verbetering van de douanecapaciteiten, verbetering van de infrastructuur, vergroting van de ...[+++]


Wenn wir wirtschaftliche Governance für die Eurozone wollen, dann heißt das, dass wir der Volatilität der Märkte begegnen müssen, dass wir uns mit Mitteln zur Reaktion wappnen und mit den Märkten Schritt halten müssen.

Wanneer we pleiten voor economisch bestuur van de eurozone betekent dat, gezien de volatiliteit van de markten, dat we ons met de juiste middelen moeten wapenen om snel te kunnen reageren op de veranderingen van de markt.


Was müssen wir tun, wenn wir den oligopolistischen Tendenzen auf dem europäischen Markt begegnen wollen?

Wat moeten we doen als we de oligopolistische tendensen op de Europese markt willen afremmen?


Darüber hinaus sehen die derzeitigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft abgestimmte Regeln für die Verwendung der Sicherheitsvorräte nur für die Bewältigung einer physischen Unterbrechung der Erdölversorgung vor. Es handelt sich bei ihnen um ein Werkzeug zur Bewältigung eines vorhandenen Mangelzustandes, das keineswegs dazu dient, der Volatilität der Märkte zu begegnen.

Ten slotte bevat de huidige communautaire wetgeving uitsluitend geharmoniseerde regels voor het inzetten van de veiligheidsvoorraden bij een materiële onderbreking van de aardolievoorziening. Het gaat om een middel om op te treden bij een bestaand materieel gebrek, dat niet bestemd is om een oplossing te bieden voor de instabiliteit van de markten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' märkte begegnen' ->

Date index: 2021-03-18
w