Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlage I-Vertragspartei
Anlage zur Geschwindigkeitsregelung
Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung
Anlage- und Vermögensberater
Anlage- und Vermögensberaterin
Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden
AnlageberaterIn für Geschäftskunden
BHKW
Blockheizkraftwerk
Cruise-Control-Anlage
Elektrische Anlage
Geschwindigkeitsregler
In Anlage I aufgeführte Vertragspartei
InvestmentberaterIn
KWK-Anlage
MOX-Kernbrennstoff
Nebenstellen-Anlage bedienen
Nebenstellenanlage bedienen
Nebenstellenanlagen bedienen
NstAnl bedienen
Staatlich beaufsichtigte kerntechnische Anlage
Ubermittelte Anlage

Traduction de « mox-anlage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlage- und Vermögensberater | Anlage- und Vermögensberaterin | Anlage- und Vermögensberater/Anlage- und Vermögensberaterin | InvestmentberaterIn

beleggingsconsultant | investeringsadviseur | investeringsadviseur | investeringsspecialist


AnlageberaterIn für Geschäftskunden | Investmentberater/in für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberater für Geschäftskunden/Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden

investment banker | beleggingsbankier | beleggingsbankier bedrijfsklanten


Anlage I-Vertragspartei | in Anlage I aufgeführte Vertragspartei

in Bijlage I opgenomen Partij


Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung | Blockheizkraftwerk | KWK-Anlage | BHKW [Abbr.]

warmte-krachtcentrale | warmte-krachtinstallatie | warmte-krachtkoppelingcentrale | WKK-centrale


Anlage zur Geschwindigkeitsregelung | Cruise-Control-Anlage | Geschwindigkeitsregler

elektronische snelheidsregelaar






Staatlich beaufsichtigte kerntechnische Anlage

Gereguleerde kerninstallatie




Nebenstellen-Anlage bedienen | Nebenstellenanlagen bedienen | Nebenstellenanlage bedienen | NstAnl bedienen

bedrijfstelefooncentrale | PBX | bedrijfstelefooncentrale bedienen | PABX
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. fordert, da jetzt absolut deutlich ist, daß die BNFL die Anlage Sellafield nicht sicher betreiben kann, daß die NII die Schließung, und zwar die dauerhafte Schließung beider BNFL-Wiederaufbereitungsanlagen anordnet, und fordert ferner, daß die MOX-Produktion in der MDF-Versuchsanlage eingestellt und die neue MOX-Anlage nicht genehmigt wird;

3. dringt er bij de NII op aan, nu het volkomen duidelijk is dat BNFL zijn fabriek te Sellafield niet op veilige wijze kan exploiteren, te verordenen dat beide opwerkingsfabrieken van BNFL definitief worden gesloten, dringt tevens aan op stopzetting van de MOX-productie in de MDF-proefinstallatie, en verzoekt geen vergunning af te geven voor de nieuwe MOX-fabriek;


C. in der Erwägung, daß BNFL am 12. September 1999 den Betrieb der MDF vorübergehend eingestellt hat und daß BNFL zugestimmt hat, den Betrieb der MOX-Anlage nicht ohne vorherige Genehmigung durch die NII wiederaufzunehmen,

C. overwegende dat de BNFL op 12 september 1999 alle werkzaamheden aan de MDF heeft opgeschort en heeft besloten de MOX-installatie pas weer in gebruik te nemen wanneer de NII hiervoor toestemming heeft verleend,


4. fordert ferner, die MOX-Produktion in der MDF-Versuchsanlage endgültig einzustellen und der neuen MOX-Anlage von BNFL die Genehmigung zu versagen;

4. dringt tevens aan op definitieve stopzetting van de MOX-productie in de MDF-proefinstallatie, en verzoekt geen vergunning af te geven voor de nieuwe MOX-fabriek van BNFL;


Es ist an der Zeit, den Bürgern Europas ausführliche Antworten auf ihre Fragen zu geben, welche Folgen die - seit Jahren betriebene - Fälschung von Angaben bei der MOX-Anlage am BNFL-Standort Sellafield für ihre Sicherheit und die Umwelt hat, denn daraus ergeben sich ernsthafte Fragen hinsichtlich der Sicherheit des betreffenden MOX-Brennstoffs und der Sicherheit der Atomanlage ganz allgemein.

Het wordt tijd dat de Europese burgers uitgebreid antwoord krijgen op vragen over de gevolgen die de vervalsing van gegevens in de MOX Demonstration Facility (MDF) van BNFL in Sellafield voor de veiligheid en het milieu zal hebben. Die vervalsing, die overigens al jaren aan de gang is, veroorzaakt namelijk grote twijfels over de veiligheid van de MOX-brandstof die gebruikt wordt en over de veiligheid van de nucleaire installatie in het algemeen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, daß die BNFL am 12. September 1999 den Betrieb der MDF vorübergehend eingestellt hat, und daß BFNL zugestimmt hat, den Betrieb der MOX-Anlage nicht ohne vorherige Genehmigung durch die NII wiederaufzunehmen,

C. overwegende dat de BNFL op 12 september 1999 alle werkzaamheden aan de MDF heeft opgeschort en heeft besloten de MOX-installatie pas weer in gebruik te nemen wanneer de NII hiervoor toestemming heeft verleend,


w