Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgewürgter Hals
Alkoholgetriebener Motor
Alkoholkraftstoff
Dreirädriges Fahrzeug mit Motor
Eingeklemmter Hals
Elektrischer Motor mit Deltaschaltung
Elektrischer Motor mit Dreieckschaltung
Enges Loch
Flüssigkeitsgekühlter Motor
Motor
Motor auf Prüfstand aufstellen
Motor auf Prüfstand positionieren
Motor auf Prüfstand stellen
Motor mit Deltaschaltung
Motor mit Dreieckschaltung
Motor mit Fremdzündung
Motor-Aufhängung
Motor-Einbau
Motor-Vorbau
Motoraufhängegerüst
Motorbock
Pegelschneider
Triebwerkaufhängegerüst
Verbrennungsmotor
Verengte Mündung

Vertaling van " motor abgewürgt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abgewürgter Hals | eingeklemmter Hals | enges Loch | Pegelschneider | verengte Mündung

stophals | te enge halsopening


elektrischer Motor mit Deltaschaltung | elektrischer Motor mit Dreieckschaltung | Motor mit Deltaschaltung | Motor mit Dreieckschaltung

motor in driehoekschakeling


Motor auf Prüfstand aufstellen | Motor auf Prüfstand positionieren | Motor auf Prüfstand stellen

motor op testbank plaatsen


Motoraufhängegerüst | Motor-Aufhängung | Motorbock | Motor-Einbau | Motor-Vorbau | Triebwerkaufhängegerüst

motorophanging


Alkoholkraftstoff [ alkoholgetriebener Motor ]

alcohol als brandstof [ alcoholmotor ]


Motor [ Verbrennungsmotor ]

motor [ verbrandingsmotor ]




flüssigkeitsgekühlter Motor

motor gekoeld door vloeistof


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vnmin bezeichnet die niedrigste Geschwindigkeit, mit der das Fahrzeug im Gang n gefahren werden kann, ohne dass der Motor abgewürgt wird, und Vnmax die höchste Geschwindigkeit, mit der das Fahrzeug im Gang n gefahren werden kann, ohne dass der Motor beschädigt wird.

Vnmin geeft de minimumsnelheid aan waarmee het voertuig in versnelling n kan rijden zonder dat de motor afslaat, en Vnmax de maximumsnelheid waarmee het voertuig in versnelling n kan rijden zonder de motor te beschadigen.


2.3. Das Befolgen der GSI-Anzeige darf nicht den sicheren Betrieb des Fahrzeugs beeinträchtigen; zu verhindern ist beispielsweise, dass der Motor abgewürgt wird, die Wirkung der Motorbremse nicht ausreicht oder bei hohem Leistungsbedarf das Drehmoment zu schwach ist.

2.3. Het volgen van de schakelindicatoraanwijzingen mag de veilige bediening van het voertuig niet in het gedrang brengen, bijvoorbeeld doordat de motor afslaat, de motor onvoldoende remt of er onvoldoende koppel is wanneer veel vermogen wordt gevraagd.


2.3. Das Befolgen der GSI-Anzeige darf nicht den sicheren Betrieb des Fahrzeugs beeinträchtigen; zu verhindern ist beispielsweise, dass der Motor abgewürgt wird, die Wirkung der Motorbremse nicht ausreicht oder bei hohem Leistungsbedarf das Drehmoment zu schwach ist.

2.3. Het volgen van de schakelindicatoraanwijzingen mag de veilige bediening van het voertuig niet in het gedrang brengen, bijvoorbeeld doordat de motor afslaat, de motor onvoldoende remt of er onvoldoende koppel is wanneer veel vermogen wordt gevraagd.


Wird der Motor zu einem beliebigen Zeitpunkt während des Kaltstart-Prüfzyklus abgewürgt, so muss er vorkonditioniert und die Abkühlung wiederholt werden; anschließend ist der Motor neu zu starten, und die Prüfung ist zu wiederholen.

Als de motor tijdens de koudstarttestcyclus afslaat, wordt hij opnieuw geconditioneerd en wordt vervolgens de afkoelprocedure herhaald; ten slotte wordt de motor opnieuw gestart en wordt de test herhaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1.5. Die Prüfstelle kann überprüfen, ob das Leistungsverhalten des Fahrzeugs den Angaben des Herstellers entspricht, ob es für normalen Fahrbetrieb und vor allem ob es für Kalt- und Warmstarts geeignet ist und ob der Motor im Leerlauf läuft, ohne daß er abgewürgt wird.

3.1.5. Het laboratorium kan controleren of de prestaties van de bromfiets overeenstemmen met de fabrieksspecificaties en of de bromfiets normaal kan worden gebruikt, in het bijzonder of hij in staat is koud en warm te starten en stationair te blijven draaien zonder af te slaan.


Wird der Motor während eines Leerlaufs abgewürgt, so ist der Motor unverzueglich wieder in Gang zu setzen und die Prüfung fortzusetzen.

Indien de motor tijdens het stationair draaien afslaat, moet de motor onmiddellijk opnieuw worden gestart en de test worden voortgezet.


w