Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Betrag abrunden
Einen Betrag aufrunden
Einen Betrag runden
Monatliche Lohnzahlung
Monatliche Mehrwertsteuererklärung
Monatlicher Pensionsbetrag
Monatliches Bruttoeinkommen
Rechtsgrundlos gezahlter Betrag
Rückforderung zuviel gezahlter Beträger
Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge
Zu Unrecht bezahlter Betrag
Zu Unrecht gezahlter Betrag

Traduction de « monatliche betrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Betrag abrunden | einen Betrag aufrunden | einen Betrag runden

afronden een bedrag


rechtsgrundlos gezahlter Betrag | zu Unrecht bezahlter Betrag | zu Unrecht gezahlter Betrag

ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag


Rückforderung zuviel gezahlter Beträger | Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge

terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald


monatliche Mehrwertsteuererklärung

maandelijkse aangifte inzake BTW






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der monatliche Betrag der Einkünfte des in Artikel 1, 29°, c) des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse erwähnten Haushalts, der von einer Schuldenvermittlungsstelle betreut wird, darf 120% des Betrags des minimalen Integrationseinkommens, das der Zusammenstellung des Haushalts entspricht, nicht überschreiten.

Het maandbedrag van het inkomen van het in artikel 1, 29, c), van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen bedoelde gezin dat begeleid wordt door een dienst voor schuldbemiddeling mag niet hoger zijn dan 120 % van het leefloon dat overeenstemt met de samenstelling van het gezin.


Der monatliche Betrag der Einkünfte des in Artikel 1 29°, c) des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse erwähnten Haushalts, der von einer Schuldenvermittlungsstelle betreut wird, darf 120% des Betrags des minimalen Integrationseinkommens, das der Zusammenstellung des Haushalts entspricht, nicht überschreiten.

Het maandbedrag van het inkomen van het in artikel 1, 29, c), van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen bedoelde gezin dat begeleid wordt door een dienst voor schuldbemiddeling mag niet hoger zijn dan 120 % van het leefloon dat overeenstemt met de samenstelling van het gezin.


Wie wird der monatliche Betrag des EU-Stipendiums festgelegt?

Hoe wordt het maandelijkse EU-beursbedrag bepaald?


Wie wird der monatliche Betrag des EU-Stipendiums festgelegt?

Hoe wordt het maandelijkse EU-beursbedrag berekend?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der monatliche Betrag der Einkünfte des in Artikel 1, 29, c des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Haushalts, der von einer Schuldenvermittlungsstelle betreut wird, darf 120 % des Betrags des minimalen Integrationseinkommens, das der Zusammenstellung des Haushalts entspricht, nicht überschreiten.

Het maandbedrag van het inkomen van het in artikel 1, 29, c, van de Waalse huisvestingscode bedoelde gezin dat begeleid wordt door een dienst voor schuldbemiddeling is niet hoger dan 1200% van het leefloon dat overeenstemt met de samenstelling van het gezin.


Der monatliche Betrag der Einkünfte des in Artikel 1, 29°, c, des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Haushalts, der von einer Schuldenvermittlungsstelle betreut wird, darf 120 % des Betrags des minimalen Integrationseinkommens, das der Zusammenstellung des Haushalts entspricht, nicht überschreiten.

Het maandbedrag van het inkomen van het in artikel 1, 29°, c, van de Waalse Huisvestingscode bedoelde gezin dat begeleid wordt door een dienst voor schuldbemiddeling mag niet hoger zijn dan 120 % van het bedrag van het leefloon dat overeenstemt met de samenstelling van het gezin.


Der monatliche Betrag der Einkünfte des in Artikel 1, 29, c, des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Haushalts, der von einer Schuldenvermittlungsstelle betreut wird, darf 120 % des Betrags des minimalen Einkommens für die soziale Integration, das der Zusammenstellung des Haushalts entspricht, nicht überschreiten.

Het maandbedrag van het inkomen van het in artikel 1, 29, c, van de Waalse huisvestingscode bedoelde gezin dat begeleid wordt door een dienst voor schuldbemiddeling mag niet hoger zijn dan 120 % van het leefloon dat overeenstemt met de samenstelling van het gezin.


Nimmt ein Mitgliedstaat keine Verbesserungen vor, setzt die Kommission alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel ein, um ihn zur Einhaltung der EU-Vorschriften zu bewegen; in flagranten Fällen weigert sie sich, die von den Mitgliedstaaten als monatliche Vorauszahlungen erklärten Beträge in voller Höhe zu übernehmen

Ingeval de nodige verbeteringen niet zijn ingevoerd, maakt de Commissie gebruik van alle middelen die zij tot haar beschikking heeft, om de lidstaten ertoe te brengen aan de communautaire regels te voldoen, en in zeer ernstige gevallen weigert zij financiering van de bedragen die door de lidstaten als maandelijkse voorschotten zijn gedeclareerd.


Der Betrag der Lagerkostenerstattung soll wegen der Senkung der Zinssätze in der Gemeinschaft von 0,52 ECU/100 kg auf 0,39 ECU/100 kg monatlich zurückgenommen werden (vgl. Übersicht 2 im Anhang). OLIVENÖL Die Kommission schlägt vor, den Richtpreis für Olivenöl auf der gleichen Höhe wie 1993/94 zu belassen (siehe Übersicht 3 im Anhang). Aufgrund der Marktentwicklung in diesem Sektor sollte nach Auffassung der Kommission der gesamte Betrag der Verbrauchsbeihilfe abzüglich eines Prozentsatzes, der dem im letzten Jahr für Absatzförderungsmaßnahmen einbehalten ...[+++]

De Commissie stelt voor om, gezien de rentedaling in de Gemeenschap, de vergoeding van de opslagkosten te verlagen van 0,52 tot 0,39 ecu/100 kg/maand (zie Bijlage - tabel 2) OLIJFOLIE De Commissie stelt voor de richtprijs voor olijfolie op het niveau van 1993/1994 te laten (Zie bijlage - tabel 3) In het licht van de marktontwikkeling is de Commissie van oordeel dat het bedrag van de consumptiesteun, na aftrek van het percentage van de inhouding voor 1993/1994 in het kader van de verkoopbevordering, volledig moet worden omgezet in produktiesteun. Verder moet de interventieprijs met datzelfde bedrag worden verlaagd.


Unter Berücksichtigung der Währungsneufestsetzungen im Wirtschaftsjahr 1992/93 ergeben sich für das Wirtschaftsjahr 1994/95 folgende Beträge: - Interventionspreis: 106.60 ECU/t - Richtpreis: 118.45 ECU/t - Schwellenpreis: 162.87 ECU/t Monatliche Zuschläge Für das Wirtschaftsjahr 1993/94 wurden die monatlichen Zuschläge um 5 % gesenkt, um der reformbedingten Senkung der garantierten Preise Rechnung zu tragen.

Rekening houdende met de monetaire herschikkingen in het verkoopseizoen 1992/1993 bedragen de graanprijzen voor het verkoopseizoen 1994/1995 : - 106,60 ecu/ton voor de interventieprijs - 118,45 ecu/ton voor de richtprijs, en - 162,87 ecu/ton voor de drempelprijs. Maandelijkse verhogingen Voor het verkoopseizoen 1993/1994 zijn de maandelijkse verhogingen met 5 % verlaagd, in verband met de verlaging van de garantieprijzen in het kader van de hervorming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' monatliche betrag' ->

Date index: 2024-09-24
w