Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " modernen welt liefern können " (Duits → Nederlands) :

Das Ausmaß der gegenwärtigen Wirtschafts- und Finanzkrise veranlasst Europa dazu, Lösungen zu finden, die eine ausgewogene Antwort auf die Anforderungen der modernen Welt liefern können, insbesondere unter Verwendung der vorhandenen finanziellen Mittel.

De omvang van de economische en financiële crisis in Europa is van dien aard dat ze noopt tot het vinden van evenwichtige oplossingen die aansluiten bij de behoeften van het huidige tijdsgewricht, in de eerste plaats door gebruik te maken van bestaande financiële middelen.


„Aus diesem Grund fordere ich alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Schulung und Unterstützung von Lehrkräften zu verbessern, damit sie ihre Kompetenzen im Laufe ihres Berufslebens optimal erweitern können und mit einem innovativen Unterricht von hoher Qualität jungen Menschen die Fertigkeiten vermitteln, die sie in dieser modernen Welt benötigen.

Daarom dring ik er bij alle lidstaten op aan de opleiding en ondersteuning van leraren te verbeteren, zodat zij hun competenties ten volle kunnen ontwikkelen tijdens hun loopbaan en kunnen zorgen voor innovatief onderricht van hoge kwaliteit, dat jongeren de vaardigheden meegeeft die zij nodig hebben in het moderne leven".


Ebenfalls scheint es mir, dass die Angaben auf den Etiketten in unserer modernen Welt nicht mehr in 23 Sprachen zur Verfügung gestellt werden müssen, da die modernen Technologien bessere Lösungen für dieses Problem liefern können.

Ik denk ook dat het in de moderne wereld niet meer nodig is om 23 talen op een label te zetten; moderne technieken kunnen daarin verbetering brengen.


Erst durch einen funktionierenden Welthandel werden wir unsere modernen Technologien in die ganze Welt verkaufen können und dadurch einen Beitrag zum Klimaschutz leisten können.

Het is enkel door een goed functionerende wereldhandel dat we in staat zullen zijn om onze moderne technologieën over de hele wereld te verkopen en aldus een bijdrage te leveren aan de bescherming van het klimaat.


1. stellt fest, dass die Europäische Sicherheitsstrategie vom Dezember 2003, die auf einer Initiative des griechischen Vorsitzes beruht, eine ausgezeichnete Analyse der Bedrohungen der modernen Welt enthält und die Grundprinzipien der Außenpolitik der Europäischen Union darlegt; betont jedoch die Notwendigkeit, deren Umsetzung regelmäßig zu beobachten, um in der Lage zu sein, auf geopolitische Entwicklungen reagieren zu können;

1. beschouwt de Europese veiligheidsstrategie van december 2003, die op een initiatief van het Griekse voorzitterschap gebaseerd is, als een uitstekende analyse van de bedreigingen voor de moderne wereld, waarbij de fundamentele beginselen van het externe beleid van de EU werden geformuleerd; benadrukt echter dat het noodzakelijk is de tenuitvoerlegging ervan regelmatig te controleren, om te kunnen reageren op geopolitieke ontwikkelingen;


Aus seiner jüngsten Geschichte sollte Russland die Lehre gezogen haben, dass echte Stärke in der modernen Welt sich nicht aus Militärmacht und der Unterwerfung von Nachbarn ableitet, sondern aus wirtschaftlicher Entwicklung durch produktive Investitionen, Innovation, Technologietransfers, sowie durch eine demokratische Gesellschaft mit gut funktionierenden Institutionen, in denen freie Menschen ihr Potenzial verwirklichen können, durch Handel, internationale Zusammenarbeit und Integration.

Op basis van haar recente geschiedenis zou Rusland moeten weten dat daadwerkelijke kracht in de moderne wereld geen afgeleide is van militaire macht en de onderwerping van buren, maar het resultaat van economische ontwikkeling door middel van productieve investeringen, innovatie, technologie-overdracht, een democratische samenleving met goed werkende instellingen waarin mensen hun potentieel kunnen ontwikkelen en handel, internationale samenwerking en integratie tot wasdom kunnen komen.


Indem wir uns Wettbewerbsfähigkeit und Zusammenhalt gemeinsam zum Ziel setzen, können wir zum Vorbild für die Welt werden: in der Wettbewerbsfähigkeit den USA ebenbürtig, diesen aber voraus mit einem modernen europäischem Sozialmodell".

Door tegelijkertijd aandacht te schenken aan het concurrentievermogen en de sociale samenhang kunnen wij uitgroeien tot een voorbeeld voor de hele wereld: de evenknie van de VS inzake concurrentievermogen, maar hun meerdere in sociaal opzicht dankzij een volledig modern Europees sociaal model".


Die Gesundheitserziehung betrifft das Leben in der modernen Welt mit Druck, Streß und Belastungen .Tatsache ist, daß viele Krebsarten mit unserem Lebensstil und mit verhaltensbezogenen Faktoren zusammenhängen und - zumindest in gewissem Umfang - vermieden werden können , sagte er heute in einer Rede auf der Konferenz in Dublin.

Gezondheidseducatie heeft betrekking op het leven in de moderne door druk, stress en belasting gekenmerkte wereld .in feite houden vele vormen van kanker verband met onze levensstijl en gedragsfactoren en kunnen dus, althans tot op zekere hoogte, worden voorkomen" zei hij vandaag in een rede tijdens de Conferentie in Dublin.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' modernen welt liefern können' ->

Date index: 2023-06-28
w