Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " mittwochabend " (Duits → Nederlands) :

Am Mittwochabend hat die Europäische Kommission das Memorandum of Understanding (MoU) mit Griechenland für ein neues Stabilitätshilfeprogra

De Europese Commissie heeft woensdagavond laat het Memorandum van Overeenstemming (MvO) met Griekenland ondertekend over een nieuw programm


Einzelheiten werden sie bis kommenden Mittwoch auf der Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) und der sich daran anschließenden Tagung der 27 Staats- und Regierungschefs, die ich für Mittwochabend einberufen habe, klären können.

De details zullen zij definitief kunnen uitwerken tijdens de Raad Ecofin van aanstaande woensdag en de daarop volgende bijeenkomst van de 27 leiders die ik heb besloten bijeen te roepen voor woensdagavond.


– Wir werden die Diskussion über Herrn Ai Weiwei und China am Donnerstagnachmittag führen und die Diskussion über die Elfenbeinküste wird am Mittwochabend um etwa 20.00 Uhr stattfinden.

– We gaan het debat over Ai Weiwei en China op donderdagmiddag houden en het debat over Ivoorkust zal plaatsvinden om circa 20.00 uur woensdagavond.


Mittwochabend hätte die Kommission die Gelegenheit, darauf zu antworten.

Woensdagavond heeft de Commissie de kans om hierop te reageren.


Der europäische Umweltkommissar Stavros Dimas verleiht am Mittwochabend, 13. Februar, im Rahmen einer Zeremonie im Résidence Palace in Brüssel die Auszeichnung des Jahres 2008 für die Europäische Mobilitätswoche (EMW).

Europees Milieucommissaris Stavros Dimas reikt op 13 februari in het Brusselse Résidence Palace de prijzen uit voor de Europese mobiliteitsweek van 2007.


Die Sozialdemokratische Fraktion beantragt, den Bericht von Herrn Zatloukal über die Effizienz und Gerechtigkeit in den europäischen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung von Dienstagabend auf Mittwochabend zu verschieben und nach dem Bericht von Frau Descamps zu behandeln.

De PSE-fractie verzoekt het verslag van heer Zatloukal over doelmatigheid en rechtvaardigheid in de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels te verschuiven van dinsdagavond naar de woensdag en te behandelen na het verslag van mevrouw Descamps.


Die Sozialdemokratische Fraktion beantragt, den Bericht von Herrn Zatloukal über die Effizienz und Gerechtigkeit in den europäischen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung von Dienstagabend auf Mittwochabend zu verschieben und nach dem Bericht von Frau Descamps zu behandeln.

De PSE-fractie verzoekt het verslag van heer Zatloukal over doelmatigheid en rechtvaardigheid in de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels te verschuiven van dinsdagavond naar de woensdag en te behandelen na het verslag van mevrouw Descamps.


– (EN) Herr Präsident! Mit Freude haben wir vernommen, dass Kommissar Špidla am Mittwochabend eine Erklärung zum Thema Information und Konsultation abgeben wird.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we zijn verheugd dat commissaris Špidla woensdagavond een verklaring aflegt inzake voorlichting en raadpleging.


Der Rat und das Europäische Parlament erzielten am Mittwochabend im Vermittlungsausschuss eine Einigung über den Entwurf einer Richtlinie über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in Bezug auf die Arbeitsbedingungen.

In het kader van het Bemiddelingscomité hebben het Europees Parlement en de Raad woensdagavond overeenstemming bereikt over de ontwerp-richtlijn die voorziet in gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van toegang tot het arbeidsproces, beroepsopleiding en promotiekansen, en ten aanzien van arbeidsvoorwaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mittwochabend' ->

Date index: 2024-09-02
w