Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgegliederte Mittel
EG-eigene Mittel
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigenmittel
Eigenverantwortlichkeit
Eigenverantwortung
Eigenverantwortung der örtlichen Akteure
Einnahme der Gemeinschaft
Engagement auf lokaler Ebene
Langfristige Ziele anstreben
Lokale Eigenverantwortung
Lokale Trägerschaft
Mittel
Mittel des Betriebshofes verwalten
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen

Traduction de « mittel eigenverantwortung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eigenverantwortung der örtlichen Akteure | Engagement auf lokaler Ebene | lokale Eigenverantwortung | lokale Trägerschaft

eigen plaatselijke inbreng | lokaal ownership




Eigenverantwortlichkeit | Eigenverantwortung

eigen inbreng | ownership




mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]






Sicherheitsvorschriften für mittels Rohrleitungen beförderte Güter

veiligheidsvereisten voor goederen die via pijpleidingen worden getransporteerd


Mittel des Betriebshofes verwalten

middelen voor spoorwerven beheren | middelen voor emplacementen beheren | middelen voor opstelterreinen beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die internationalen öffentlichen Mittel aller Geber müssen auf wirksame Weise zur Verfügung gestellt und eingesetzt werden, wobei die Grundsätze der Eigenverantwortung, der Ergebnisorientierung, der inklusiven Partnerschaft, der Transparenz und der gegenseitigen Rechenschaftspflicht zu beachten sind.

De internationale overheidsfinanciering van alle donoren moet op efficiënte wijze worden verstrekt en ingezet, overeenkomstig de beginselen van eigen inbreng, resultaatgerichtheid, inclusief partnerschap, transparantie en wederzijdse verantwoordingsplicht.


17. fordert die EU und die Industrieländer auf, die Finanzmittel für die Eindämmung, die Anpassung sowie die Entwicklung und den Transfer von Technologien und den Kapazitätsaufbau in Entwicklungsländern aufzustocken; fordert die EU und die Industrieländer erneut auf, ihrer kollektiven Verpflichtung zur Bereitstellung neuer und zusätzlicher Mittel für den Klimaschutz nachzukommen und bis 2020 100 Mrd. USD sowohl aus öffentlichen als auch aus privaten bilateralen und multilateralen Quellen bereitzustellen; fordert die EU auf, hierzu die finanzielle Unterstützung für Klimaschutzmaßnahmen in den Entwicklungsländern durch neue Finanzierungs ...[+++]

17. doet een beroep op de EU en de ontwikkelde landen om hun financiering voor mitigatie, aanpassing, de ontwikkeling en overdracht van technologie en de capaciteitsopbouw in ontwikkelingslanden te verhogen; herhaalt zijn verzoek aan de EU en de ontwikkelde landen om zich te houden aan hun gemeenschappelijke toezegging om nieuwe en bijkomende klimaatmaatregelen te financieren, uit publieke en particuliere bilaterale en multilaterale bronnen, ten bedrage van 100 miljard USD tegen 2020; doet te dien einde een beroep op de EU om haar financiële steun voor klimaatactie in ontwikkelingslanden te verhogen door nieuwe financieringsbronnen aan te boren, zoals veilinginkomsten in het kader van de regeling voor de handel in emissierechten, belastin ...[+++]


(3) Die zusätzlichen Mittel werden in die Programmierung und Überprüfung sowie in die in dieser Verordnung genannten Jahresaktionsprogramme, Einzelmaßnahmen und Sondermaßnahmen einbezogen und spiegeln die Eigenverantwortung des Partnerlandes oder der Partnerregion wider.

3. De aanvullende middelen worden opgenomen in de programmerings- en evaluatieprocessen en in de jaarlijkse actieprogramma's, in de afzonderlijke maatregelen en in de bijzondere maatregelen als bedoeld in deze verordening, en doen recht aan de eigen inbreng van partnerlanden of -regio's.


17. empfiehlt den Mitgliedstaaten, die an einem Anpassungsprogramm teilnehmen, (weiterhin) wachstumsfreundliche und nachhaltige Strukturreformen umzusetzen und die Bemühungen um die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 zu verstärken; äußert Besorgnis über die mangelnde Eigenverantwortung für bestimmte Reformen in den Mitgliedstaaten mit einem übermäßigen Haushalts- oder Leistungsbilanzdefizit; erachtet es für notwendig, dass für alle Mittel, die für die Förderung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigung und strategi ...[+++]

17. moedigt lidstaten met een aanpassingsprogramma aan werk te maken van of door te gaan met de uitvoering van groeivriendelijke en duurzame structurele hervormingen die zijn gericht op het verwezenlijken van de Europa 2020-doelstellingen; spreekt zijn bezorgdheid uit over het gebrek aan verantwoordelijkheidsgevoel met betrekking tot specifieke hervormingen in lidstaten met buitensporige begrotingstekorten of tekorten op de lopende rekening; acht het noodzakelijk om op alle fondsen die tijdens de periode 2014-2020 worden toegekend om de economische groei, de werkgelegenheid en strategische investeringen te stimuleren, met name het jong ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. stellt fest, dass die Regierungen der Entwicklungsländer ihrem Parlament und ihrer Zivilgesellschaft nicht den notwendigen Spielraum für eine tatsächliche Eigenverantwortung gegeben haben; fordert die Union auf, die im Rahmen der Pariser Erklärung und des Aktionsplans von Accra eingegangenen Verpflichtungen zu verstärken, indem sie die demokratische Eigenverantwortung für Entwicklungsstrategien, -projekte und -maßnahmen mittels eines umfassenden Engagements und einer Rechenschaftspflicht gegenüber allen Akteuren im Entwicklungsber ...[+++]

3. constateert dat de regeringen in de ontwikkelingslanden hun parlement en maatschappelijk middenveld onvoldoende handelingsvrijheid hebben gegeven om daadwerkelijke eigen verantwoordelijkheid mogelijk te maken; dringt er bij de Unie op aan de verbintenissen van Parijs en Accra te versterken door de democratische eigen verantwoordelijkheid voor ontwikkelingsbeleid, -planning en -maatregelen te bevorderen via nauwe betrokkenheid van en volledige verantwoording tegenover alle ontwikkelingspartners;


3. stellt fest, dass die Regierungen der Entwicklungsländer ihrem Parlament und ihrer Zivilgesellschaft nicht den notwendigen Spielraum für eine tatsächliche Eigenverantwortung gegeben haben; fordert die Union auf, die im Rahmen der Pariser Erklärung und des Aktionsplans von Accra eingegangenen Verpflichtungen zu verstärken, indem sie die demokratische Eigenverantwortung für Entwicklungsstrategien, -projekte und -maßnahmen mittels eines umfassenden Engagements und einer Rechenschaftspflicht gegenüber allen Akteuren im Entwicklungsber ...[+++]

3. constateert dat de regeringen in de ontwikkelingslanden hun parlement en maatschappelijk middenveld onvoldoende handelingsvrijheid hebben gegeven om daadwerkelijke eigen verantwoordelijkheid mogelijk te maken; dringt er bij de Unie op aan de verbintenissen van Parijs en Accra te versterken door de democratische eigen verantwoordelijkheid voor ontwikkelingsbeleid, -planning en -maatregelen te bevorderen via nauwe betrokkenheid van en volledige verantwoording tegenover alle ontwikkelingspartners;


28. erinnert daran, dass die Teilnehmer der COP-16-Verhandlungen im Hinblick auf Verbesserungen bei der Bereitstellung von Finanz- und Investitionsmitteln der Eigenverantwortung der Länder, der effektiven Nutzung der Mittel und der Maximierung der Erfolge Rechnung tragen und sicherstellen sollten, dass die am stärksten gefährdeten Länder und Gemeinschaften Mittel erhalten;

28. herinnert eraan dat de COP16-onderhandelaars, om de besteding van financiële middelen en investeringen te verbeteren, ook de nodige aandacht moeten besteden aan beginselen zoals de eigen verantwoordelijkheid van de betrokken landen, het doeltreffend gebruik van middelen en rendementsoptimalisering, en tegelijkertijd moeten garanderen dat met name de meest kwetsbare landen en gemeenschappen worden ondersteund;


Da Gegenstand der IPA-Verordnung Hilfe im Heranführungsprozess ist, muss für ihre Durchführung nach Möglichkeit die dezentrale Verwaltung der Mittel gelten, um die Eigenverantwortung der begünstigten Länder für die Verwaltung der Hilfe zu stärken.

Aangezien de IPA-verordening voorziet in steun in het kader van het pretoetredingsproces, moet met name bij de tenuitvoerlegging daarvan waar mogelijk gedecentraliseerd beheer van middelen worden toegepast, teneinde de participatie van de begunstigde landen in het beheer van de steun te bevorderen.


Da Gegenstand der IPA-Verordnung Hilfe im Heranführungsprozess ist, muss für ihre Durchführung nach Möglichkeit die dezentrale Verwaltung der Mittel gelten, um die Eigenverantwortung der begünstigten Länder für die Verwaltung der Hilfe zu stärken.

Aangezien de IPA-verordening voorziet in steun in het kader van het pretoetredingsproces, moet met name bij de tenuitvoerlegging daarvan waar mogelijk gedecentraliseerd beheer van middelen worden toegepast, teneinde de participatie van de begunstigde landen in het beheer van de steun te bevorderen.


Um die Wirksamkeit zu optimieren, muss sie alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel besser miteinander verknüpfen, um ihre Rolle als Akteur des Wandels unter Berücksichtigung der Grundsätze der Partnerschaftlichkeit und der Eigenverantwortung zu stärken.

Om het effect van haar optreden te maximaliseren moet zij komen tot een betere bundeling van al haar actiemiddelen teneinde haar voortrekkersrol bij het op gang brengen van veranderingen onder naleving van de beginselen van partnerschap en eigen verantwoordelijkheid te verstevigen.


w