Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Erläuternde Mitteilung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen
Schriftliche Mitteilung
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Traduction de « mitteilung wiesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen

interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling




Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen




Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst


Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mehrere Mitgliedstaaten wiesen auf die Bedeutung von Honigbienen in der Landwirtschaft der EU hin und begrüßten die in der Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen.

Verscheidene lidstaten benadrukten het belang van de honingbij in de landbouw van de EU en toonden zich ingenomen met de in de mededeling voorgestelde maatregelen.


Bei der Vorlage der Mitteilung wiesen die drei beteiligten Kommissionsmitglieder Vizepräsident Franco Frattini (Justiz, Freiheit und Sicherheit), Benita Ferrero-Waldner (Außenbeziehungen und Europäische Nachbarschaftspolitik) und Louis Michel (Entwicklung und humanitäre Hilfe) darauf hin, dass die Migration, wenn sie gut gesteuert wird, sowohl für die EU als auch für die Herkunftsländer von Nutzen sein kann.

De drie bij de Mededeling betrokken leden van de Commissie, Vice-voorzitter Franco Frattini, verantwoordelijk voor Justitie, Vrijheid en Veiligheid, Benita Ferrero-Waldner, belast met Buitenlandse betrekkingen en het Europees Nabuurschapsbeleid en Louis Michel, verantwoordelijk voor Ontwikkeling en Humanitaire steun benadrukten dat "Migratie, mits goed begeleid, nuttig kan zijn voor zowel de EU als de landen van oorsprong.


Bei dem anschließenden kurzen Gedankenaustausch wiesen die Minister darauf hin, dass die Fremdenverkehrsindustrie der EU gestärkt werden müsse; sie nahmen dabei Bezug auf von der Kommission vorgeschlagene Maßnahmen zur Verbesserung sowohl der kurz- als auch der langfristigen Wettbewerbsfähigkeit, die in deren Mitteilung "Zusammenarbeit für die Zukunft des Tourismus in Europa" enthalten sind.

Tijdens de korte daaropvolgende gedachtewisseling benadrukten de ministers dat de toeristische industrie van de EU moet worden versterkt en zij verwezen in dit verband naar de maatregelen die de Commissie in haar mededeling "Een gezamenlijke aanpak voor de toekomst van het Europees toerisme" heeft voorgesteld om het concurrentievermogen op zowel de korte als de lange termijn te verbeteren.


In ihrer am 15. Dezember 1993 angenommenen Mitteilung über die Anwendung des Protokolls über die Sozialpolitik nennt die Kommission verschiedene Maßnahmen, die zur Förderung des Dialogs in Betracht kommen: Die Unterzeichner des Abkommens wiesen der Kommission somit eine dynamische Rolle bei der Entwicklung des Dialogs zu, indem sie ihr insbesondere die Aufgabe übertrugen, sich aktiv um die Überwindung möglicher Schwierigkeiten oder Widerstände zu bemühen, die bei einzelnen Partnern auftreten und den Fortgang behindern könnten.

In haar mededeling inzake de tenuitvoerlegging van het protocol betreffende de sociale politiek, goedgekeurd op 15 december 1993, vermeldt de Commissie de verschillende maatregelen die de dialoog kunnen vergemakkelijken: "De ondertekenaars van de overeenkomst deelden de Commissie dus een dynamische rol toe bij de bevordering van deze dialoog en vertrouwden haar toe, actief te handelen om mogelijke problemen of tegenslag te overwinnen die een van de partners kan ondervinden en die de vooruitgang in de weg kunnen staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitteilung wiesen' ->

Date index: 2022-10-22
w