Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Auf seinen Körper hören
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Jeder für seinen Bereich
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Traduction de « mitteilung seinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling








Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam


Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitteilung gemäß dem vorigen Absatz führt mindestens folgende Elemente auf: 1. sie enthält eine Kurzbeschreibung der für die Feststellung des Verstoßes berücksichtigten Tatbestände, 2. sie fordert den betreffenden Spitzensportler auf, seinen Verpflichtungen gewissenhaft nachzukommen, 3. abhängig von der Kategorie A, B oder C, der er zugeordnet ist, verweist sie auf die potenzielle(n) Folge(n), denen er sich bei einem erneuten Verstoß/bei erneuten Verstößen gemäß dem Dekret aussetzt, 4. sie weist auf das Recht des betreffenden Spitzensportlers hin, den ...[+++]

De kennisgeving bedoeld in het vorige lid bevat ten minste de volgende gegevens : 1° ze bevat een beknopte beschrijving van de feiten die in aanmerking werden genomen om de overtreding vast te stellen; 2° ze maant de betrokken elitesporter aan om zijn verplichtingen strikt na te komen; 3° afhankelijk van de categorie A, B of C waartoe de elitesporter behoort, wijst ze op de mogelijke gevolgen waaraan hij zich blootstelt als hij nog één of meer overtredingen bedoeld in het decreet begaat; 4° ze wijst op het recht van de betrokken elitesporter om de overtreding te betwisten overeenkomstig artikel 23, § 8, tweede tot vierde lid, van het ...[+++]


Die Europäische Kommission hat Google eine Mitteilung der Beschwerdepunkte übermittelt, in der sie dem Unternehmen vorwirft, dass es seine beherrschende Stellung auf den Märkten für allgemeine Internet-Suchdienste im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) missbräuchlich ausnutzt, indem es seinen eigenen Preisvergleichsdienst auf seinen allgemeinen Suchergebnisseiten systematisch bevorzugt.

De Europese Commissie heeft Google een mededeling van punten van bezwaar gestuurd. De onderneming zou haar machtspositie op de markten voor algemene internetzoekdiensten in de Europese Economische Ruimte (EER) hebben misbruikt door op haar pagina's met algemene zoekresultaten systematisch haar eigen prijsvergelijkingsproduct te bevoordelen.


In dieser Beziehung erhält der Titel der Mitteilung seinen vollen Sinn, Herr Kommissar, und seine ganze Kraft: Von der Herausforderung zur Chance.

Dit, commissaris, is waar de ondertitel van de mededeling "probleem of uitdaging" werkelijk betekenis en werkelijke kracht krijgt.


In dieser Mitteilung hatte die Kommission die vorläufige Auffassung vertreten, dass Microsoft möglicherweise unter Verstoß gegen Artikel 82 EG-Vertrag (jetzt Artikel 102 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union) seine beherrschende Stellung auf dem Markt für Client-PC-Betriebssysteme missbraucht hat, indem es seinen Webbrowser Internet Explorer an Windows gekoppelt hat.

In de mededeling van punten van bezwaar werd het voorlopige standpunt van de Commissie uiteengezet dat Microsoft wellicht in strijd met artikel 82 van het EG-Verdrag (nu artikel 102 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie) had gehandeld door misbruik te maken van zijn machtspositie op de markt voor besturingssystemen voor client-pc’s door Internet Explorer aan Windows te koppelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt den neuen Aktionsplan der Kommission und die Tatsache, dass er mit ihrer Empfehlung für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik im Jahr 2002 kohärent ist, die den Ruf nach einer Beseitigung der Hindernisse für geografische und berufliche Mobilität erneuert hat; weist jedoch darauf hin, dass mit dem Aktionsplan von 1997 die gleichen Ziele verfolgt wurden und dass dieser nur teilweise umgesetzt wurde; bringt seine Hoffnung zum Ausdruck, dass der neue Aktionsplan das Leben der Bürger, einschließlich der Zuwanderer, spürbarer beeinflusst; hofft, dass die Mitgliedstaaten diesem Aktionsplan Rechnung tragen und alle strukturellen Änderungen vornehmen, die für seinen vollen Er ...[+++]

1. complimenteert de Commissie met dit nieuwe actieplan en met de samenhang ervan met haar aanbeveling betreffende de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2002, waarin opnieuw wordt gewezen op het belang van het opheffen van hindernissen voor de geografische en de arbeidsmobiliteit; spreekt de hoop uit dat de lidstaten rekening houden met dit actieplan door alle noodzakelijke structurele wijzigingen aan te brengen om het volledig te doen slagen; verzoekt de Commissie een bijlage bij de mededeling te voegen waarin wordt gepreciseerd hoe zij de gendermainstreaming heeft opgenomen in alle beleidsmaatregelen, plannen en acties v ...[+++]


Am 4. September 2001 veröffentlichte die Kommission ihre Mitteilung „Europa und Asien – Strategierahmen für vertiefte Partnerschaften“, die als eine Aktualisierung ihrer Mitteilung „Auf dem Weg zu einer neuen Asien-Strategie“ und ein umfassender strategischer Rahmen für die Beziehungen der EU zu Asien und seinen Subregionen für das kommende Jahrzehnt gedacht ist.

Op 4 september 2001 publiceerde de Commissie haar mededeling "Europa en Azië: een strategisch kader voor versterkte partnerschappen", bedoeld als aanpassing van haar in 1994 verschenen mededeling "Naar een nieuwe Azië-strategie" en als algemeen strategisch kader voor de betrekkingen tussen de EU en Azië alsmede zijn subregio's voor de komende tien jaar.


Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik prüfte die Mitteilung der Kommission und den Berichtsentwurf in seinen Sitzungen vom 23. Januar und 25./26. Februar 2002.

De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid behandelde de mededeling van de Commissie en het ontwerpverslag op haar vergaderingen van 23 januari en 25/26 februari 2002.


Anna Diamantopoulou, die für Beschäftigung und Soziales zuständige Kommissarin, begrüßte die Annahme der Mitteilung und den bevorstehenden Abschluss der ESF-Verhandlungen zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten und bemerkte: „Schon seit seinen ersten Anfängen hat sich der ESF neuen Herausforderungen gestellt.

Anna Diamantopoulou, de commissaris belast met Werkgelegenheid en sociale zaken, heeft de goedkeuring van de mededeling en de op handen zijnde afronding van de onderhandelingen tussen de Commissie en de lidstaten verwelkomd en gezegd: "Vanaf het allereerste begin heeft het ESF zich aan nieuwe uitdagingen aangepast.


In seinen Erläuterungen zu der Mitteilung erklärte Herr BARNIER, Europäischer Kommissar für Regionalpolitik, u.a. folgendes: "INTERREG IIIC hilft Regionen und Völkern, ihre Kräfte zu bündeln, um neue Möglichkeiten zu schaffen und gemeinsame Probleme zu lösen.

Bij de presentatie van de Mededeling zei Michel BARNIER, Europees Commissaris voor regionaal beleid: "INTERREG IIIC helpt regio's en mensen om samen nieuwe mogelijkheden te scheppen en gemeenschappelijke problemen op te lossen.


In seinen Bemerkungen zu der Mitteilung erklärte das für Umweltfragen zuständige Mitglied der Kommission Yannis PALEOKRASSAS: Die Annahme dieser Mitteilung durch die Kommission bedeutet eine klare Anerkennung der Tatsache, daß die Kommission die Notwendigkeit akzeptiert, ein Beispiel zu geben und Vorreiter bei der Einbeziehung der Umweltdimension in andere Politiken der Gemeinschaft zu sein.

Yannis Paleokrassas, lid van de Commissie belast met milieuzaken, gaf het volgende commentaar: "Dat de Commissie aan deze mededeling haar goedkeuring heeft gehecht is een duidelijke erkenning van het feit dat de Commissie zich bewust is van haar voorbeeldfunctie en van de noodzaak het voortouw te nemen bij de integratie van het milieu-aspect in andere EG-beleidsgebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitteilung seinen' ->

Date index: 2024-09-02
w