Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Erläuternde Mitteilung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen
Schriftliche Mitteilung
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Traduction de « mitteilung dargelegten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen

interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst




Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen




Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist nun an den Mitgliedstaaten, die Fondsmittel effizient zu verwalten und zu investieren, damit die in der Mitteilung dargelegten Ziele erreicht werden können.“

Het is nu aan de lidstaten om de middelen van de ESI-fondsen efficiënt te beheren en te investeren, zodat de in de mededeling omschreven doelstellingen worden bereikt”.


Zudem weist die Kommission auf Nummer 10 der Mitteilung über die Anwendung von Artikel 260 Absatz 3 AEUV hin und behält sich bei der Ausübung ihres Ermessens die Möglichkeit vor, mit einer ausführlichen Begründung von den in der Mitteilung dargelegten allgemeinen Regeln und Kriterien abzuweichen, wenn dies im Einzelfall berechtigt erscheint.

Voorts wijst de Commissie op punt 10 van haar mededeling over de uitvoering van artikel 260, lid 3, en behoudt zij zich het recht voor gebruik te maken van haar beoordelingsvrijheid om, wanneer dat in bepaalde gevallen passend is en met een uitvoerige motivering, af te wijken van de algemene criteria in de mededeling.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat mit dem Titel „Auf dem Weg zu einer verstärkten europäischen Katastrophenabwehr: die Rolle von Katastrophenschutz und humanitärer Hilfe“ und ihre Ziele; hebt hervor, dass die in der Mitteilung dargelegten Vorschläge weiter geprüft werden sollten, um die Erwartungen an eine fortschrittliche, koordinierte, konsequente, wirksame, kosteneffiziente, sichtbare, kohärente und flächendeckende europäische Katastrophenabwehr zu erfüllen;

1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad getiteld „Naar een krachtigere Europese respons bij rampen: de rol van civiele bescherming en humanitaire hulp” en de daarin vastgelegde doelstellingen; onderstreept dat nader moet worden bekeken hoe de in die mededeling vervatte voorstellen kunnen voldoen aan de verwachtingen omtrent een betere, gecoördineerde, consistente, effectieve, kostenefficiënte en zichtbaar coherente en integrale Europese respons;


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat mit dem Titel „Auf dem Weg zu einer verstärkten europäischen Katastrophenabwehr: die Rolle von Katastrophenschutz und humanitärer Hilfe“ und ihre Ziele; hebt hervor, dass die in der Mitteilung dargelegten Vorschläge weiter geprüft werden sollten, um die Erwartungen an eine fortschrittliche, koordinierte, konsequente, wirksame, kosteneffiziente, sichtbare, kohärente und flächendeckende europäische Katastrophenabwehr zu erfüllen;

1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad getiteld "Naar een krachtigere Europese respons bij rampen: de rol van civiele bescherming en humanitaire hulp" en de daarin vastgelegde doelstellingen; onderstreept dat nader moet worden bekeken hoe de in die mededeling vervatte voorstellen kunnen voldoen aan de verwachtingen omtrent een betere, gecoördineerde, consistente, effectieve, kostenefficiënte en zichtbaar coherente en integrale Europese respons;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat Schweden dieses Recht jedoch nicht zugestanden, anstatt vielmehr die Absicht Schwedens als ein Beispiel dafür zu betrachten, dass ein Mitgliedstaat versucht, über die Mindestanforderungen der GFP hinauszugehen und einen Beitrag zur Verwirklichung der von der Kommission in ihrer Mitteilung dargelegten Ziele zu leisten.

De Commissie beschouwde het Zweedse voorstel echter niet als een maatregel van een lidstaat die tracht de minimumnormen van het GVB te overtreffen en aldus bij te dragen aan verwezenlijking van de doelstellingen die de Commissie in haar mededeling bepleit, maar ontzegde Zweden dat recht.


17. verweist auf den Zusammenhang zwischen den in dieser Mitteilung dargelegten Fragen und dem Zwischenbericht des Ausschusses der Weisen zur Reglementierung der europäischen Wertpapiermärkte; angesichts der Schwierigkeiten bei der Auslegung der geltenden Wertpapierdienstleistungs-Richtlinie besteht einer der für den Erfolg ausschlaggebenden Faktoren in der konsequenten Umsetzung einer aktualisierten Wertpapierdienstleistungs-Richtlinie auf nationaler Ebene;

17. merkt het verband op tussen de in deze mededeling genoemde kwesties en het eindverslag van het Comité van wijzen over de regulering van de Europese effectenmarkten; meent dat, gezien de moeilijkheden met de interpretatie van de huidige richtlijn beleggingsdiensten, een van de beslissende factoren voor welslagen een consequente tenuitvoerlegging op nationaal niveau zal zijn van een opgewaardeerde richtlijn beleggingsdiensten;


Teilnehmer aus rund 40 Entwicklungsländern und führende Vertreter von Unternehmen, Forschungseinrichtungen und Nichtregierungsorganisationen werden gemeinsam mit der Kommission über die Entwicklung eines Aktionsprogramms zur Umsetzung der in der Mitteilung dargelegten Maßnahmen beraten.

Vertegenwoordigers van circa 40 ontwikkelingslanden, de top van het bedrijfsleven, onderzoeksinstellingen en NGO's discussiëren samen met de Commissie over de ontwikkeling van een actieprogramma voor de uitvoering van de mededeling.


Die in der Mitteilung dargelegten Argumente für einen graduellen, glaubhaften Ansatz werden durch den drastischen Ölpreisanstieg der letzten Zeit weithin bestärkt.

De recente scherpe stijging van de aardolieprijzen versterkt ten zeerste de argumenten uit de mededeling aangaande het belang van een geleidelijke, geloofwaardige aanpak.


Die Kommission sollte bei ihren, in der Mitteilung dargelegten Zielen unterstützt werden.

De door de Commissie in deze mededeling uiteengezette doelen verdienen steun.


Auf der Grundlage der in dieser Mitteilung dargelegten transparenten Leitlinien wird die Kommission die verschiedenen Systeme, die von den Mitgliedstaaten eingeführt werden könnten, prüfen.

Op basis van de in de mededeling neergelegde transparante richtlijnen zal de Commissie een evaluatie maken van de verschillende systemen die de Lid-Staten eventueel kunnen invoeren".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitteilung dargelegten' ->

Date index: 2025-05-15
w