Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Erläuternde Mitteilung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen
Schriftliche Mitteilung
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Traduction de « mitteilung angesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen

interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst




Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen




Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der im Oktober 2004 vorgelegten Mitteilung der Kommission über die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung wurde die Möglichkeit angesprochen, einen Verhaltenskodex zur Minderung des Missbrauchsrisikos auf dem gemeinnützigen Sektor zu schaffen[14].

In de mededeling van de Commissie over terrorismefinanciering van oktober 2004 werd de mogelijkheid geopperd een gedragscode in te voeren om het risico van misbruik van de non-profitsector te beperken[14].


Besondere Aufmerksamkeit sollten jene Bereiche erhalten, die in dieser Mitteilung im speziellen angesprochen werden, wie zum Beispiel die Mobilität der Forscher, Maßnahmen - insbesondere steuerlicher Art - zur Ankurbelung privater Investitionen, die Verfügbarkeit von Risikokapital, die Öffnung nationaler Programme, die Vernetzung der Spitzenforschungszentren, die Präsenz der Frauen in der Forschung, und die Schaffung neuer Karrieremöglichkeiten im wissenschaftlichen Bereich.

Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de specifieke onderwerpen van deze mededeling, bijvoorbeeld de mobiliteit van onderzoekers, de maatregelen ter stimulering van particuliere investeringen (met name op fiscaal gebied), de stand van zaken betreffende risicodragend kapitaal, de openstelling van nationale programma's, het aaneensluiten van de 'centres of excellence' in een netwerk, de aanwezigheid van vrouwen in het onderzoek en verbeteringen in het verloop van wetenschappelijke carrières.


Abgesehen von diesen gesellschaftsrechtlichen Auswirkungen von Unternehmensrestrukturierung und Unternehmensmobilität, die von der vorliegenden Mitteilung abgedeckt werden, werden auch deren soziale Auswirkungen in anderen Kommissionsinitiativen berücksichtigt (diese sozialen Auswirkungen werden angesprochen in dem Mehrjährigen Arbeitsprogramm der Sozialpartner 2003-2005).

Naast deze vennootschapsrechtelijke gevolgen van de herstructurering en mobiliteit van ondernemingen, die worden behandeld in deze mededeling, wordt in andere initiatieven van de Commissie aandacht besteed aan de sociale gevolgen van deze operaties (deze sociale gevolgen komen aan bod in het meerjarenprogramma van de sociale partners 2003-2005).


In dieser Mitteilung wird die Möglichkeit angesprochen, ordnungspolitische Rahmenbedingungen auf EU-Ebene zu schaffen, die durch gemeinschaftliche Rechtsvorschriften abgesichert werden.

In deze mededeling zal worden gesproken over de mogelijkheid een regelgevingskader op EU-niveau op basis van communautaire wetgeving tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei einigen Tagungen hat der Europäische Rat in den Jahren 2011 und 2012 dazu aufgerufen, in Bereichen tätig zu werden, die in dieser Mitteilung angesprochen werden, die wiederum in Präsident Barrosos Rede zur Lage der Union vom 12. September 2012 angekündigt wurde.

In een reeks Europese Raden werd in 2011 en 2012 opgeroepen tot actie op terreinen die bestreken worden door deze mededeling, die Commissievoorzitter Barroso op 12 september 2012 in zijn toespraak over de "Staat van de Unie" heeft aangekondigd.


Der Gedanke, einen speziellen Titel für Forscher aus Drittländern zu schaffen, wurde schon 2001 in einer Mitteilung angesprochen, bei deren Umsetzung eine enge Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Justiz- und Innenministerien der Mitgliedstaaten aufgebaut werden konnte.

Het idee om een speciale verblijfstitel voor onderzoekers uit derde landen te creëren is al in 2001 geopperd in een mededeling naar aanleiding waarvan een nauwe samenwerking tussen de Commissie en de ministeries van Justitie en Binnenlandse Zaken van de lidstaten is ontstaan.


Wie die Kommission in ihrem Text selbst einräumt, liegen weder abschließende Daten vor noch ist hinreichend erforscht, was zu tun ist, und die Prognosen bzw. Projektionen reichen nicht aus, um eine Vorstellung von der Größenordnung aller Probleme zu bekommen, die in der Mitteilung angesprochen werden.

Zij geeft echter zelf toe dat de gegevens niet definitief zijn, dat het onderzoek nog tekortschiet en dat de prognoses/projecties ontoereikend zijn om een duidelijk inzicht te hebben in de omvang van de diverse in de mededeling ter sprake gebrachte problemen.


Eine weitere europäische Politik, die im übrigen nicht in der Mitteilung angesprochen wird, ist die Politik der justitiellen und polizeilichen Zusammenarbeit, deren externe Dimension insbesondere im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern verstärkt werden muss.

Een ander belangrijk Europees beleidsterrein, dat overigens niet in de mededeling wordt genoemd, is de justitiële en politiële samenwerking. De externe dimensie van dit beleid moet worden versterkt, met name inzake de bestrijding van de mensenhandel en de seksuele uitbuiting van kinderen.


9. ist der Auffassung, daß durch Terrorismus eine spezielle Kategorie von Opfern entsteht, deren Not keine Privatangelegenheit darstellt und - zusätzlich zu den direkt betroffenen Personen - auch nahe Verwandte, Witwen oder Witwer, Waisen usw. mit einschließt, und fordert die Kommission auf, diesen Umstand sowohl bei der Formulierung ihrer Definition des Begriffs "Opfer“ als auch bei der Annahme von Maßnahmen zu berücksichtigen, mit denen die in der Mitteilung angesprochene materielle und psychologische Hilfe gewährleistet werden kann;

9. is van mening dat terrorisme leidt tot een speciale categorie slachtoffers van wie het lot geen privé-aangelegenheid is en die naast de rechtstreeks betrokken persoon ook de naaste verwanten, weduwen of weduwnaars, wezen, enz. bevat, en verzoekt de Commissie hiermee rekening te houden, zowel bij het formuleren van haar definitie van slachtoffers als bij het goedkeuren van maatregelen om de materiële of psychologische bijstand te verlenen waarover ze het in haar mededeling heeft;


Dies wird in der Mitteilung angesprochen, jedoch nur in sehr unverbindlicher Form.

Het onderhavige document vermeldt dit punt wel maar blijft hierover zeer vaag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitteilung angesprochen' ->

Date index: 2022-11-01
w