Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer mit Behinderungen
Behinderte Arbeitskräfte
Behinderter Arbeitnehmer
Betrieb mit eingeschränkter Stromversorgung
Blinder
Eingeschränkte Prüfung
Eingeschränkte Stromversorgung
Invalider
Körperbehinderter
Motorisch Behinderter
Motorisch eingeschränkte Person
Person mit eingeschränkter Beweglichkeit
Person mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit
Person mit eingeschränkter Mobilität
Taubstummer
Vollständig behinderte Person

Traduction de « mitgliedstatten eingeschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Person mit eingeschränkter Beweglichkeit | Person mit eingeschränkter Mobilität

persoon met beperkte mobiliteit | persoon met verminderde mobiliteit | PRM [Abbr.] | PVM [Abbr.]


Körperbehinderter [ Blinder | Invalider | motorisch Behinderter | motorisch eingeschränkte Person | Person mit eingeschränkter Mobilität | Taubstummer | vollständig behinderte Person ]

lichamelijk gehandicapte [ blinde | doofstomme | gebrekkige | invalide | minder valide persoon | motorisch gehandicapte ]


Betrieb mit eingeschränkter Stromversorgung | eingeschränkte Stromversorgung

beperkte voeding | werking bij beperkte voeding


Person mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit

in haar mobiliteit gehinderde persoon




Flüge ohne Verwendung der Druckkabine oder bei eingeschränkter Verwendung der Druckkabine

vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk


Gebiet mit aus Gründen des Naturschutzes eingeschränkter landwirtschaftlicher Nutzung

landbouwgebied met milieubeperkingen


Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]

werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6a) Die Verpflichtung, alle allgemein zugänglichen Dokumente weiterverwendbar zu machen und die Weiterverwendung von Dokumenten zu gestatten, deren Zugang nicht durch Zugangsregelungen der Mitgliedstatten eingeschränkt ist, sollte unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips, der Achtung der Privatsphäre und des Schutzes personenbezogener Daten auf der Ebene der Union im Einklang mit dem EU-Datenschutzrecht und unter dessen vollständiger Einhaltung gewährleistet werden, und zwar einschließlich der grenzüberschreitenden Weiterverwendung von Daten.

(6 bis) De verplichting om alle algemeen beschikbare documenten toegankelijk te maken voor hergebruik en om toestemming te verlenen voor hergebruik van documenten waartoe de toegang niet krachtens toegangsregelingen in de lidstaten beperkt is, moet nagekomen worden met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en op voorwaarde dat de bescherming van de privacy en persoonsgegevens op het niveau van de Unie gewaarborgd is overeenkomstig de Uniewetgeving inzake gegevensbescherming, ook in het geval van grensoverschrijdend hergebruik.


w