Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mitgliedstaaten zugunsten einer gemeinsamen einwanderungspolitik häufig » (Allemand → Néerlandais) :

Die Forschung zeigt, dass ein Leitungskonzept, das auf einer gemeinsamen Vision der Lehrkräfte, der Eltern und der lokalen Gemeinschaft basiert, äußerst wichtig für Schulentwicklung und Innovation ist In einigen Mitgliedstaaten wird die Position des Schulleiters jedoch als unattraktiv empfunden Eine Schule zu leiten geht häufig mit den unterschiedlichsten anspruchsvollen Aufgaben in Bezug auf Management und Unterweisung einher.

Uit onderzoek blijkt dat leiderschap op basis van een visie die door het personeel, de ouders en de plaatselijke gemeenschap wordt gedeeld, cruciaal is voor de ontwikkeling van en vernieuwingen op scholen In sommige lidstaten worden functies in de schoolleiding echter als onaantrekkelijk beschouwd Bij het leiden van een school horen doorgaans ook verschillende veeleisende management- en onderwijstaken.


Die technologiepolitischen Maßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten können häufig trotz einer ähnlichen Ausrichtung die Synergien und die Größen- und Verbundvorteile nicht nutzen, die sich aus stärker koordinierten gemeinsamen Aktionen ergeben.

Vaak ontbreken in de technologiebeleidsmaatregelen van de afzonderlijke lidstaten, hoewel zij ongeveer gelijk georiënteerd zijn, de synergieën en schaalvoordelen die voortvloeien uit meer gecoördineerde gezamenlijke acties.


H. in der Erwägung, dass sich der Europäische Rat im Juni 2002 in Sevilla dazu verpflichtet hat, die Umsetzung des in Tampere beschlossenen Programms zu beschleunigen, dass die Vorschläge zur Umsetzung der Agenda von Tampere jedoch trotz der Erklärungen der Regierungen der Mitgliedstaaten zugunsten einer gemeinsamen Einwanderungspolitik häufig verwässert werden und der Rat ständig diesbezügliche Fortschritte behindert,

H. overwegende dat de Europese Raad zich in juni 2002 in Sevilla heeft verplicht de uitvoering van het in Tampere aangenomen programma te bespoedigen, maar dat de voorstellen voor het uitvoeren van de agenda van Tampere, ondanks de verklaringen over de ondersteuning van een gemeenschappelijk immigratiebeleid door de regeringen van de lidstaten, vaak worden doorkruist en dat de Raad voortdurend de vooruitgang hierbij belemmert,


Der Euro hat die Mitgliedstaaten zu einer engeren Zusammenarbeit zugunsten des gemeinsamen Ziels einer stabilen Währung und Wirtschaft gezwungen, die uns allen zugute kommt.

De euro heeft de lidstaten gedwongen tot een nauwere samenwerking met als gemeenschappelijk oogmerk een stabiele munteenheid en economie waarvan iedereen zou profiteren.


7. fordert die EU auf, den gemeinsamen Raum der Sicherheit, der Freiheit und des Rechts weiter zu stärken, in dessen Rahmen mit Hilfe einer gemeinsamen Einwanderungspolitik ein optimaler Schutz der Rechte von Drittstaatsangehörigen, die sich auf Unionsgebiet begeben, erzielt werden kann; stellt fest, dass die Bestimmungen, die für den gemeinsamen Raum der Sicherheit, der Freiheit und des Rechts gelten, in einigen Mitgliedstaaten nicht rechtsverbind ...[+++]

7. spoort de EU aan zich te blijven inzetten voor één ruimte van veiligheid, vrijheid en rechtvaardigheid, zodat het met een uniform immigratiebeleid mogelijk wordt de rechten van onderdanen van landen buiten de EU die op Europees grondgebied aankomen, optimaal te beschermen en stelt vast dat in een aantal lidstaten de bepalingen inzake de ruimte van veiligheid, vrijheid en rechtvaardigheid niet bindend zijn;


22. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten in Ermangelung einer gemeinsamen Einwanderungspolitik der Europäischen Union unterschiedliche Konzepte zur Lösung des Problems Hunderttausender illegaler Einwanderer verfolgen, die illegal und ohne jeglichen sozialen Schutz beschäftigt werden; ist jedoch der Ansicht, dass die Massenregularisierung illegaler Einwanderer langfristig keine Lösung darstellt, da eine solche Maßnahme die wirklich zugrunde liegenden Probleme nicht l ...[+++]

22. beseft dat de lidstaten, bij ontstentenis van een gemeenschappelijk immigratiebeleid van de EU, verschillende benaderingen van het probleem van honderdduizenden illegale immigranten die illegaal en zonder sociale bescherming werken, kunnen volgen; is evenwel van mening dat een massaregularisatie van illegale immigranten geen langetermijnoplossing is, aangezien een dergelijke maatregel de reële onderliggende problemen niet oplost;


8. weist in diesem Zusammenhang auf das Fehlen einer Politik für legale Einwanderung in den Mitgliedstaaten der Union hin, weshalb viele Migranten die Asylwege und -verfahren nutzen, um auf der Suche nach besseren Lebensbedingungen in das Gebiet der Mitgliedstaaten einzureisen, fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, eine am Arbeitsmarkt ausgerichtete Einwanderungspolitik umzusetzen und die Grundlagen einer gemeinsamen ...[+++]

8. wijst in dit verband op het mislukken van een legaal immigratiebeleid in de lidstaten van de Europese Unie, reden waarom veel migranten het middel van de asielprocedures gebruiken om op zoek naar betere levensvoorwaarden het grondgebied van de lidstaten te kunnen betreden; dringt daarom bij de lidstaten aan op invoering van een op de arbeidsmarkt georiënteerd immigratiebeleid en het leggen van de basis voor een gemeenschappelijk immigratiebeleid in de Europese Unie;


8. weist in diesem Zusammenhang auf das Fehlen einer Politik für legale Einwanderung in den Mitgliedstaaten der Union hin, weshalb viele Migranten die Asylwege und ‑verfahren nutzen, um auf der Suche nach besseren Lebensbedingungen in das Gebiet der Mitgliedstaaten einzureisen, fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, eine am Arbeitsmarkt ausgerichtete Einwanderungspolitik umzusetzen und die Grundlagen einer gemeinsamen ...[+++]

8. wijst in dit verband op het mislukken van een legaal immigratiebeleid in de lidstaten van de Europese Unie, reden waarom veel migranten het middel van de asielprocedures gebruiken om op zoek naar betere levensvoorwaarden het grondgebied van de lidstaten te kunnen betreden; dringt daarom bij de lidstaten aan op invoering van een op de arbeidsmarkt georiënteerd immigratiebeleid en het leggen van de basis voor een gemeenschappelijk immigratiebeleid in de Europese Unie;


ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die ...[+++]

BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de uitgaven ter verbetering van de werking van de arbeidsmarkt, van de financiering van de pen ...[+++]


Es handelt sich mithin um ein wichtiges Instrument auf dem Weg zu einer allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Asyl- und Einwanderungspolitik.

Het is dus een belangrijk instrument om tot een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid van alle Lid-Staten te komen.


w