Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mitgliedstaaten wurden zahlreiche vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

In den beiden Initiativen der Mitgliedstaaten wurden zahlreiche Vorschläge berücksichtigt: die Harmonisierung der Befugnisse der nationalen Eurojust-Mitglieder, die Stärkung der Rolle des Kollegiums bei Kompetenzkonflikten, die Verstärkung der Vermittlung von Informationen zwischen der nationalen Ebene und Eurojust und die Möglichkeit, dass Eurojust für Drittstaaten Verbindungsrichter benennt.

Veel van de voorstellen zijn terecht gekomen in deze twee initiatieven van de lidstaten: het harmoniseren van de bevoegdheden van de nationale leden van Eurojust, het versterken van de rol van het college in het geval van conflicterende jurisdictie, het verbeteren van de verspreiding van informatie van nationale leden aan Eurojust, en het mogelijke aanstellen van verbindingsmagistraten bij Eurojust voor derde landen.


Die vier Beiträge der Kommission enthalten zahlreiche Vorschläge für Sofortmaßnahmen, die sich belebend auf das Wirtschaftswachstum auswirken würden.

De vier bijdragen van de Commissie vormen het menu voor onmiddellijke actie om de economie opnieuw te laten groeien.


Es wurden zahlreiche Vorschläge aus dem Bericht Marimon und dem Bericht des Rechnungshofs aus dem Jahr 2004 übernommen.

Een aanzienlijk deel van de voorstellen van het verslag Marimon en van het verslag voor 2004 van de Rekenkamer is overgenomen.


Es wurden zahlreiche Vorschläge vorgelegt, was unbestritten ein gutes Zeichen ist.

Er zijn veel voorstellen gedaan, wat zeker positief is.


Es wurden zahlreiche Vorschläge vorgelegt, was unbestritten ein gutes Zeichen ist.

Er zijn veel voorstellen gedaan, wat zeker positief is.


8.4. Da mehrere Mitgliedstaaten dieses ausgewogene System in Frage stellten, wurden während der gesamten Regierungskonferenz 2004 zahlreiche Vorschläge vorgelegt, die die diesbezüglichen Befugnisse des Europäischen Parlaments schwerwiegend beeinträchtigt und die Gefahr einer Untergrabung der finanziellen Demokratie in der Union mit sich gebracht hätten.

8.4. Meerdere lidstaten wilden af van dit evenwichtige systeem en op de Intergouvernementele Conferentie werden herhaaldelijk voorstellen ingediend die zelfs de huidige bevoegdheden van het Europees Parlement op dit gebied wilden uithollen en de doodsteek voor de financiële democratie in de Unie zouden betekenen.


Innerhalb weniger Jahre wurden zahlreiche Sicherheitsnormen festgelegt, die die Mitgliedstaaten wirksam umsetzen müssen.

In enkele jaren tijd zijn er veel veiligheidsnormen vastgesteld. De lidstaten moeten deze op een efficiënte manier toepassen en tegelijk hun toezicht- en controleprocedures erop afstemmen.


Bei der Gesprächsrunde wurden zahlreiche bereits bewährte Verfahren geprüft und die besten, die sich auf andere Mitgliedstaaten übertragen lassen, ausgewählt.

De Ronde Tafel heeft tal van goede praktijken onderzocht en de beste uitgekozen die in de Lid-Staten navolging verdienen.


Bei der Ausarbeitung der Richtlinie wurden zahlreiche gegensätzliche Interessen und die unterschiedliche Ausgangslage der einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigt.

Er werd rekening gehouden meteen groot aantal tegenstrijdige belangen, alsook met de verschillende beginsituaties in de Lid-Staten inzake dit onderwerp.


Laut Vorschlag würden die Arbeitgeber verpflichtet, vor der Einstellung eines Drittstaatsangehörigen bestimmte Kontrollen durchzuführen, und die Mitgliedstaaten würden zur Durchführung einer Mindestanzahl von Inspektionen bei in den einzelnen Mitgliedstaaten niedergelassenen Unternehmen verpflichtet.

Voorgesteld wordt werkgevers te verplichten vóór de indienstneming van een onderdaan van een derde land controles uit te voeren en de lidstaten te verplichten een minimumaantal inspecties van de in hun land gevestigde bedrijven uit te voeren.


w