Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " mitgliedstaaten welche tätigkeiten tatsächlich " (Duits → Nederlands) :

Der Darlehensgeber fügt dem Antrag auf Registrierung des "Coup de pouce"-Darlehens Folgendes bei: 1° eine von den beiden Parteien ausgefüllte und unterschriebene Originalausfertigung des Vertrags; 2° eine Abschrift des Bankauszugs bezüglich der Einzahlung der geliehenen Summe, deren Betrag in dem Vertrag angegeben wird; 3° eine gemäß dem in dem Anhang III festgelegten Muster ausgefertigte Ehrenworterklärung, nach welcher der Darlehensgeber die Einhaltung am Datum des Darlehensabschlusses der gesamten in den Artikeln 3 und 4 § 1 des Dekrets vom 28. April 2016 sowie in seinem Ausführungserlass erwähnten Bedingungen bescheinigt, und durc ...[+++]

De kredietgever voegt het volgende bij aan de aanvraag tot registratie van de Lening "Coup de Pouce" : 1° een origineel exemplaar van de overeenkomst, ingevuld en ondertekend door beide partijen; 2° een afschrift van het uittreksel van de bankrekening betreffende de uitbetaling van het geleende bedrag en waarvan de som in de overeenkomst wordt vermeld; 3° een attest op erewoord, opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage III, waarin de kredietgever de naleving bevestigt, op de datum van de sluiting van de lening, van het geheel van de voorwaarden bedoeld in de artikelen 3 en 4, § 1, van het decreet van 28 april 2016 alsook bij zijn uitvoeringsbesluit en waarbij hij de verbintenis aangaat om de SOWALFIN in kennis te stellen, o ...[+++]


Anhang II - ANTRAG AUF REGISTRIERUNG Art. 2 § 3 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 Sehr geehrte Damen und Herren! Betreff: "Coup de pouce"-Darlehen (Dekret vom 28. April 2016) - Antrag auf Registrierung Anbei finden Sie den ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten, kraft Artikel 5 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 und Artikel 2 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. September 2016 aufgestellten Antrag auf Registrierung eines "Coup de Pouce"-Darlehens mit folgenden Anlagen: - eine der drei ordnungsgemäß ausgefüllten und von beiden Parteien unterzeichneten Originalausfertigungen des Darlehensvertrags nach dem im Erlass der Regierung vom 22. September 2016 festgelegten Muster; - eine Abschrift d ...[+++]

Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld volgens het model bepaald bij het ...[+++]


Nach Auffassung des EuRH muss noch intensiver an fundierten - aktuellen und exakten - Daten sowie unabhängigen Bewertungen auf EU-Ebene und auf der Ebene der Mitgliedstaaten gearbeitet werden, um zu ermitteln, 1) wo die Risikogebiete tatsächlich liegen, 2) wodurch es zu Korruption kommt und 3) welche Maßnahmen ergriffen werden müssen sowie welche Maßnahmen sich als wirksam erwiesen haben.

De ERK is van oordeel dat deugdelijke, tijdige en correcte gegevens en onafhankelijke evaluaties, op EU- en lidstaatniveau, verder moeten worden ontwikkeld teneinde vast te stellen: (1) welke risicoterreinen er feitelijk zijn; (2) wat de oorzaken van corruptie zijn, en (3) welke maatregelen moeten worden genomen, en welke doeltreffend zijn gebleken.


Im Anhang muss daher nachgebessert werden, indem klarere Regeln darüber hinzugefügt werden, welche Tätigkeiten in den Mitgliedstaaten tatsächlich förderfähig sind.

Dit moet in de bijlage worden verbeterd door invoeging van duidelijker regels voor de activiteiten in de lidstaten die voor medefinanciering in aanmerking komen.


Eine rechtzeitige jährliche Meldung ist ausschlaggebend, damit die Kommission beurteilen kann, welche Mitgliedstaaten ihre Ziele tatsächlich erfüllen, und damit sie im Fall der Nichteinhaltung die notwendigen Maßnahmen ergreifen kann.

Een tijdige verslaglegging is van wezenlijk belang voor de Commissie om te kunnen evalueren of lidstaten hun doestellingen naleven en om de nodige maatregelen te nemen in geval van niet-naleving.


Der Vorschlag, die Einschränkung der Verwendung bestimmter Zemente auf manuelle Tätigkeiten zu begrenzen, ist nicht sinnvoll, da es keine Definition manueller Tätigkeiten gibt und keine einheitliche Auffassung der Mitgliedstaaten, welche Tätigkeiten tatsächlich abgedeckt würden.

Het voorstel om het gebruik van bepaald cement alleen te beperken voor handenarbeid, is niet zinvol omdat er geen definitie van handenarbeid bestaat en de lidstaten geen eensluidende mening hebben over de activiteiten die onder deze regeling zouden vallen.


34. ersucht die Kommission, genau zu untersuchen, welche Branchen derzeit und in Zukunft von der rasanten wirtschaftlichen Entwicklung Chinas profitieren, wie viele Arbeitsplätze in diesen Branchen gesichert und neu geschaffen wurden, welche Strategien die Kommission hat, um weitere solche Branchen zu identifizieren und zu fördern, um insgesamt einen positiven Arbeitsplatz- und Wohlstandssaldo für die europäischen Volkswirtschaften zu erhalten, und welche Tätigkeiten die Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Hochtechnologiesektor ...[+++]

34. verzoekt de Commissie nauwkeurig te onderzoeken welke branches thans en in de toekomst van de enorm snelle economische ontwikkeling van China profiteren, hoeveel banen in deze branches gewaarborgd werden en hoeveel nieuwe banen er ontstonden, welke strategieën de Commissie heeft om nog meer van dergelijke branches te identificeren en te stimuleren om per slot van rekening een positief werkgelegenheids- en welvaartssaldo voor de Europese economieën te verkrijgen en wat de lidstaten van de EU in de sector geavanceerde technologieën ...[+++]


31. ersucht die Kommission, genau zu untersuchen, welche Branchen derzeit und in Zukunft von der rasanten wirtschaftlichen Entwicklung Chinas profitieren, wie viele Arbeitsplätze in diesen Branchen gesichert und neu geschaffen wurden, welche Strategien die Kommission hat, um weitere solche Branchen zu identifizieren und zu fördern, um insgesamt einen positiven Arbeitsplatz- und Wohlstandssaldo für die europäischen Volkswirtschaften zu erhalten, und welche Tätigkeiten die Mitgliedstaaten der EU im Hochtechnologiesektor beibehalten werd ...[+++]

31. verzoekt de Commissie nauwkeurig te onderzoeken welke branches thans en in de toekomst van de enorm snelle economische ontwikkeling van China profiteren, hoeveel banen in deze branches gewaarborgd werden en hoeveel nieuwe banen er ontstonden, welke strategieën de Commissie heeft om nog meer van dergelijke branches te identificeren en te stimuleren om per slot van rekening een positief werkgelegenheids- en welvaartssaldo voor de Europese economieën te verkrijgen en wat de lidstaten van de EU in de sector geavanceerde technologieën ...[+++]


Dieses Jahr legt die Kommission länderspezifische Empfehlungen vor. Die Mitgliedstaaten können sich somit im Rat darauf verständigen, welche Maßnahmen bei jedem einzelnen erforderlich sind, und diese dann tatsächlich auch durchführen.

De Commissie stelt dit jaar specifieke aanbevelingen per land voor, zodat de lidstaten in de Raad overeenstemming kunnen bereiken over wat elk van hen moet doen – en zij dit dan ook doen.


Der Gerichtshof stellt fest, dass Artikel 13 Teil A der Sechsten Mehrwertsteuerrichtlinie genau regele, welche Tätigkeiten von der Steuer zu befreien seien, welche die Mitgliedstaaten befreien könnten und welche nicht von der Steuer befreit werden könnten sowie unter welchen Bedingungen die Steuerbefreiung erfolgen könne; diese Richtlinie schließe die dort aufgeführten Tätigkeiten nicht deshalb, weil sie kommerziellen Charakter hä ...[+++]

Het Hof stelt vast dat de activiteiten die van BTW moeten worden vrijgesteld, degene die door de lidstaten kunnen worden vrijgesteld en degene waarvoor dit niet mogelijk is, alsook de voorwaarden voor vrijstelling, nauwkeurig worden gedefinieerd door de inhoud van artikel 13, A, van de Zesde BTW-richtlijn en dat op grond daarvan in beginsel activiteiten niet omwille van hun commerciële karakter van de toepassing van de daarin bedoelde vrijstellingen worden uitgesloten.


w