Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " mitgliedstaaten untereinander anwendbar sind " (Duits → Nederlands) :

Für die Festlegung einheitlicher Bestimmungen sowie klarer Konzepte und Verfahren und für die Schaffung von Rechtssicherheit für die Marktteilnehmer bei gleichzeitiger Sicherstellung, dass etwaige Beschränkungen in allen Mitgliedstaaten unmittelbar anwendbar sind, ist eine Verordnung das geeignete Instrument.

Voor het vaststellen van uniforme regels, het zorgen voor duidelijke concepten en procedures, het bieden van rechtszekerheid voor marktdeelnemers en om daarbij tevens te waarborgen dat beperkende maatregelen in alle lidstaten rechtstreeks toepasselijk zijn, is een verordening het juiste instrument.


Für eine zentralisierte Anwendung der in der Richtlinie 2014/59/EU verankerten Abwicklungsvorschriften für Institute in den teilnehmenden Mitgliedstaten durch eine einheitliche Abwicklungsbehörde auf der Ebene der Union kann allerdings nur gesorgt werden, wenn die Vorschriften für die Einrichtung und Umsetzung des einheitlichen Abwicklungsmechanismus in den Mitgliedstaaten unmittelbar anwendbar sind und dadurch unterschiedliche Auslegungen in den Mitgliedstaaten verhindert werden.

Een gecentraliseerde toepassing van de in Richtlijn 2014/59/EU vastgestelde voorschriften voor de afwikkeling van instellingen door een gemeenschappelijke afwikkelingsautoriteit van de Unie in de deelnemende lidstaten is alleen mogelijk wanneer de voorschriften voor de instelling en werking van het GAM in de lidstaten rechtstreeks toepasselijk zijn en daarmee uiteenlopende interpretaties in de lidstaten worden voorkomen.


Die Verordnung bleibt auch in ihrem Wesen generell unverändert, d. h. sie regelt hauptsächlich die Pflichten der Mitgliedstaaten untereinander. Bestimmungen, die die Pflichten der Mitgliedstaaten gegenüber Asylbewerbern betreffen, die dem Dublin-Verfahren unterliegen, beziehen sich nur auf den Ablauf der Verfahren im Verhältnis der Mitgliedstaaten untereinander oder sind darauf gerichtet, die Übereinstimmung mit anderen Asylrechtsakten zu gewährleisten.

Ook de aard van het instrument blijft over het algemeen gelijk, in die zin dat voornamelijk de verplichtingen van de lidstaten jegens elkaar worden geregeld, en de verplichtingen van de lidstaten jegens asielzoekers die onder de Dublinprocedure vallen slechts voor zover deze van invloed zijn op de procedures tussen de lidstaten onderling of indien dit nodig is voor de samenhang met andere asielinstrumenten.


Im Interesse einer Vereinheitlichung und Vereinfachung der geltenden Rechtsnormen muss sie außerdem Vorrang erhalten gegenüber anderen internationalen Rechtsinstrumenten, die im Verhältnis der Mitgliedstaaten untereinander anwendbar sind.

Zij moet bovendien voorrang hebben op de andere op dit gebied tussen de lidstaten geldende internationale instrumenten, om de geldende rechtsnormen eenvormig te maken en te vereenvoudigen.


Diese neuen Bestimmungen sind in einer Verordnung festgelegt, was bedeutet, dass sie in allen Mitgliedstaaten direkt anwendbar sind.

Aangezien deze nieuwe voorschriften in een verordening zijn opgenomen, zijn zij in alle lidstaten rechtstreeks van toepassing.


Um dies zu erreichen, ist es jedoch erforderlich, dass wir in den EU–Mitgliedstaaten untereinander solidarisch sind, sodass diese im Verlauf der Verhandlungen mit Moskau über die Gasimporte eine geeinte Front darstellen können.

Om dit te bereiken is het voor ons echter essentieel dat de lidstaten van de EU onder elkaar solidair zijn, zodat ze tijdens de onderhandelingen in Moskou over de gasinvoer laten zien dat ze schouder aan schouder staan.


Damit die Richtlinie 2004/39/EG ihre volle Wirkung entfalten kann, ist es zudem erforderlich, dass sie und die entsprechenden Durchführungsmaßnahmen gleichzeitig in nationales Recht umgesetzt werden bzw. in den Mitgliedstaaten direkt anwendbar sind.

Opdat Richtlijn 2004/39/EG ten volle effect sorteert, is het tevens noodzakelijk dat de richtlijn en de uitvoeringsmaatregelen daarvan gelijktijdig in nationaal recht worden omgezet of rechtstreeks toepasselijk zijn in de lidstaten.


d) bis zu welchem Grade die nationalen Erdgasnetze der Mitgliedstaaten untereinander vernetzt sind,

d) de mate van interconnectie tussen de nationale gassystemen van de lidstaten.


Mit der Verabschiedung dieser Instrumente konnte die EU weiter gehen als die Vereinten Nationen; dies ist auf die geringere Zahl an Staaten, die sie umfasst, zurückzuführen sowie auf das gegenseitige Vertrauen, von dem die meisten Beziehungen ihrer Mitgliedstaaten untereinander geprägt sind, und auf die relative Homogenität ihrer Rechtssysteme und ihrer Verfahren.

Bij de goedkeuring van deze instrumenten kon de EU verder gaan dan de Verenigde Naties vanwege het geringere aantal landen dat de EU omvat, het wederzijdse vertrouwen dat in belangrijke mate heerst in de betrekkingen tussen de lidstaten en het relatief homogene karakter van hun rechtsstelsels en procedures.


Im neuen Verfassungsentwurf werden detailliertere Bestimmungen für verschiedene Arten von Rechtsakten der Union ausgewiesen, die von europäischen Gesetzen, die verbindlich und in den Mitgliedstaaten direkt anwendbar sind, bis zu Empfehlungen und Stellungnahmen, die dies nicht sind, reichen; delegierte Verordnungen werden im neuen Vertrag ebenfalls beschrieben.

In de nieuwe ontwerpgrondwet zijn er gedetailleerdere bepalingen opgenomen inzake de diverse soorten wetgeving van de Unie, van bindende en rechtstreeks in de lidstaten toepasselijke Europese wetten tot aanbevelingen en adviezen die niet verbindend zijn. In het nieuwe Verdrag is ook sprake van gedelegeerde verordeningen.


w