Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " mitgliedstaaten ihren speziellen energiemix " (Duits → Nederlands) :

Erneuerbare Energien, heimische Reserven konventioneller und nicht konventioneller fossiler Brennstoffe (primär Erdgas) sowie die Kernenergie - entsprechend den Präferenzen der Mitgliedstaaten in Bezug auf ihren jeweiligen Energiemix - können im Rahmen eines integrierten Markts ohne Wettbewerbsverzerrungen dazu beitragen.

Daarbij kan worden gedacht aan hernieuwbare energiebronnen, binnenlandse reserves van traditionele en nieuwe fossiele brandstoffen (vooral aardgas) en kernenergie, overeenkomstig de voorkeuren van elke lidstaat ten aanzien van zijn energiemix en binnen het kader van een geïntegreerde en door onverstoorde concurrentie gekenmerkte markt.


Unbeschadet der Präferenzen einzelner Mitgliedstaaten für einen Energiemix, der ihren spezifischen einzelstaatlichen Gegebenheiten eher entspricht, könnte das EU-Stromsystem somit diversifizierter und sicherer werden.

Zonder afbreuk te doen aan de voorkeuren van de lidstaten voor een op hun specifieke context afgestemde energiemix, kan het elektriciteitssysteem van de Unie hierdoor veiliger en veelzijdiger worden.


Gemäß den EU-Verträgen können Mitgliedstaaten ihren Energiemix selbst festlegen. Dabei steht es ihnen frei, in Kerntechnik zu investieren.

Volgens de EU-Verdragen zijn lidstaten vrij om hun energiemix te bepalen en hebben ze de keuze om in nucleaire technologie te investeren.


Nach den Bestimmungen der EU-Verträge können die Mitgliedstaaten ihren Energiemix frei festlegen, und es steht ihnen frei, in Kerntechnologie zu investieren.

Volgens de EU-Verdragen zijn lidstaten vrij om hun energiemix te bepalen en hebben ze de keuze om in nucleaire technologie te investeren.


90. betont, dass die Mitgliedstaaten ihren nationalen Energiemix selbst festlegen und eigene Energieressourcen in vollem Umfang nutzen können, um die Energieversorgungssicherheit zu gewährleisten, sofern sie den langfristigen Energie- und Klimazielen der Union entsprechen, sichere, ökologisch nachhaltige und sozial akzeptable Vorgehensweisen sicherstellen – auch im Rahmen von Explorations- und Fördertätigkeiten – und dabei auch mögliche schädliche grenzüberschreitende Auswirkungen berücksichti ...[+++]

90. benadrukt dat de lidstaten met het oog op de voorzieningszekerheid zelf hun nationale energiemix kunnen samenstellen en hun eigen energiebronnen kunnen benutten, op voorwaarde dat zij de langetermijnbeleidsdoelstellingen van de Unie op energie- en klimaatgebied halen en veilige, ecologisch duurzame en maatschappelijk aanvaardbare praktijken garanderen, ook in de context van exploratie- en winningsactiviteiten, waarbij zij ook rekening moeten houden met de mogelijke schadelijke grensoverschrijdende gevolgen;


1. fordert die Kommission auf, den Energiebinnenmarkt auf der Grundlage eines gemeinsamen Standpunkts von Kommission, Parlament und Mitgliedstaaten in der Energiepolitik zu entwickeln, der dem Recht der Mitgliedstaaten, ihren speziellen Energiemix im Einklang mit den Forderungen der EU im Hinblick auf Nachhaltigkeit, Wettbewerbsfähigkeit, Energieeffizienz und Klimaschutz mithilfe erneuerbarer Energiequellen umzusetzen, sowie insbesondere der Gewährleistung der Versorgungssicherheit durch verstärkte Zusammenarbeit mit den Nachbarländer ...[+++]

1. roept de Commissie op de interne energiemarkt te ontwikkelen op basis van een gemeenschappelijk standpunt inzake energiebeleid tussen de Commissie, het Europees Parlement en de lidstaten, met eerbiediging van het recht van de lidstaten om hun eigen specifieke energiemix door te voeren, in overeenstemming met de doelen van het EU-beleid wat betreft duurzaamheid, concurrentievermogen, energie-efficiëntie en bescherming van het klimaat, door het gebruik van hernieuwbare energiebronnen, en in de eerste plaats de veiligheid van de energ ...[+++]


66. weist darauf hin, dass es Aufgabe der Mitgliedstaaten ist, über ihren speziellen Energiemix zu entscheiden, mit dem die CO2-Emissionen und die Abhängigkeit von Brennstoffen mit schwankenden Preisen verringert werden sollen; betont, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten dafür sorgen sollten, dass bei neuen und alten Atomkraftwerken innerhalb und außerhalb der Union die höchsten internationalen Sicherheitsnormen angewandt werden;

66. herinnert eraan dat het de verantwoordelijkheid van de lidstaten is om te beslissen over hun specifieke energiemix, waarbij als doel moet vooropstaan koolstofemissies en de afhankelijkheid van aan prijsschommelingen onderhevige brandstoffen te verminderen; wijst erop dat de lidstaten en de Commissie erop moeten toezien dat de strengste veiligheidsnormen worden toegepast ...[+++]


66. weist darauf hin, dass es Aufgabe der Mitgliedstaaten ist, über ihren speziellen Energiemix zu entscheiden, mit dem die CO2-Emissionen und die Abhängigkeit von Brennstoffen mit schwankenden Preisen verringert werden sollen; betont, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten dafür sorgen sollten, dass bei neuen und alten Atomkraftwerken innerhalb und außerhalb der Union die höchsten internationalen Sicherheitsnormen angewandt werden;

66. herinnert eraan dat het de verantwoordelijkheid van de lidstaten is om te beslissen over hun specifieke energiemix, waarbij als doel moet vooropstaan koolstofemissies en de afhankelijkheid van aan prijsschommelingen onderhevige brandstoffen te verminderen; wijst erop dat de lidstaten en de Commissie erop moeten toezien dat de strengste veiligheidsnormen worden toegepast ...[+++]


68. weist darauf hin, dass es Aufgabe der Mitgliedstaaten ist, über ihren speziellen Energiemix zu entscheiden, mit dem die CO2-Emissionen und die Abhängigkeit von Brennstoffen mit schwankenden Preisen verringert werden sollen; betont, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten dafür sorgen sollten, dass bei neuen und alten Atomkraftwerken innerhalb und außerhalb der Union die höchsten internationalen Sicherheitsnormen angewandt werden;

68. herinnert eraan dat het de verantwoordelijkheid van de lidstaten is om te beslissen over hun specifieke energiemix, waarbij als doel moet vooropstaan koolstofemissies en de afhankelijkheid van aan prijsschommelingen onderhevige brandstoffen te verminderen; wijst erop dat de lidstaten en de Commissie erop moeten toezien dat de strengste veiligheidsnormen worden toegepast ...[+++]


Diese Aktivitäten würden von Netzen nationaler Forschungs einrichtungen oder Fachinstitutionen der Mitgliedstaaten unter Beteiligung der Gemeinsamen Forschungsstelle mit ihren speziellen Kompetenzbereichen durchgeführt werden.

Deze activiteiten kunnen worden uitgevoerd door netwerken van nationale onderzoekinstellingen of gespecialiseerde instellingen in de lidstaten, waarbij het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek op zijn specifieke deskundigheidsgebieden kan worden betrokken.


w