Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " mitgliedstaaten gegenüber verschiedenen aspekten " (Duits → Nederlands) :

8. hebt unter Verweis auf die Bedeutung der Richtlinie erneut hervor, wie absolut notwendig es ist, dass die Mitgliedstaaten die Richtlinie umfassend und einheitlich anwenden und ordnungsgemäß umsetzen, damit die rechtlichen und operativen Unsicherheiten für grenzüberschreitend tätige Unternehmen beseitigt werden; weist mit Besorgnis darauf hin, dass die Kommission zwischen 2011 und 2012 gegenüber verschiedenen Mitgliedstaaten auf ...[+++]

8. herinnert eraan dat een volledige en uniforme toepassing en gepaste tenuitvoerlegging van de richtlijn door de lidstaten belangrijk en noodzakelijk zijn om de onzekerheden op juridisch en praktisch vlak voor ondernemingen die grensoverschrijdend actief zijn weg te nemen; stelt met bezorgdheid vast dat de Commissie in 2011 en 2012 als gevolg van de gebrekkige omzetting van de richtlijn een beroep heeft moeten doen op het overlegsysteem „EU Pilot” ten aanzien van een aantal lidstaten; roept de lidstaten op de handhaving op nationaa ...[+++]


16. fordert die Kommission auf, die Haushaltslinien, die von der Plattform betroffen sind, und deren Mittelausstattung genauer zu benennen, insbesondere mit Blick auf den ESF und seinen Beitrag zu dieser Leitinitiative über die Finanzierung politischer Prioritäten wie der Vermeidung des Schulabbruchs und der Bekämpfung der Armut von Kindern, Frauen, älteren Menschen und Wanderarbeitnehmern; fordert die Kommission auf, ihre Vorschläge zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung im Rahmen des mehrjährigen Haushaltsrahmens 2014–2020 vorzulegen, um eine ausreichende Mittelausstattung der Initiativen im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung zu gewährleisten; fordert die Kommission auf, die für die vereinbarten Themenschwerpunkte ...[+++]

16. vraagt de Commissie nader aan te geven onder welke begrotingslijnen het platform valt, onder andere ten opzichte van het ESF en in het licht van haar bijdrage aan dit kerninitiatief, door middel van het financieren van de als politieke prioriteiten aan te merken preventie van schooluitval en bestrijding van armoede onder kinderen, vrouwen, ouderen en arbeidsmigranten, alsmede aan te geven wat de omvang van de daarvoor toegekende middelen is; vraagt de Commissie aan te geven welke voorstellen op het gebied van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting zij voornemens is te doen in het meerjarig begrotingskader 2014-2020, teneinde te zorgen voor de adequate financiering van de initiatieven ter bestrijding van armoede en sociale ui ...[+++]


Die Kommission hat die Regierungen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf eine Fortsetzung ihrer Arbeit um Stellungnahmen zu den verschiedenen Aspekten dieser Vorschläge ersucht.

Om verder te komen heeft de Commissie de nationale overheden om feedback gevraagd met betrekking tot de verschillende aspecten van deze voorstellen.


Alle EU-Mitgliedstaaten sind von den verschiedenen Aspekten der Krise betroffen.

De Unie kan zich op dit moment namelijk geen grote onevenwichtigheden veroorloven. Alle lidstaten van de Europese Unie worden door de verschillende aspecten van de crisis getroffen.


Der Rat lehnte mit qualifizierter Mehrheit alle acht von der Kommission unterbreiteten Vorschläge für Entscheidungen zur Aufhebung von Schutzmaßnahmen ab, die von bestimmten Mitgliedstaaten gegenüber verschiedenen in der Europäischen Union genehmigten transgenen Pflanzenarten ergriffen worden sind.

De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen alle acht voorstellen voor beschikkingen verworpen die de Commissie hem had toegezonden om de intrekking te verkrijgen van de door sommige lidstaten genomen vrijwaringsmaatregelen tegen verschillende transgene plantenrassen die in de Europese Unie zijn toegestaan.


(45) Die Kommission sollte den Mitgliedstaaten Unterstützung bei den verschiedenen Aspekten der Umsetzung dieser Richtlinie gewähren sollte.

(45) De Commissie dient de lidstaten ondersteuning te bieden bij de verschillende aspecten van de uitvoering van deze richtlijn.


Es hat sich herausgestellt, dass die Standards in den verschiedenen Mitgliedstaaten in verschiedenen Aspekten der Umsetzung und Durchsetzung der Richtlinie 86/609 voneinander abweichen.

Duidelijk is gebleken dat de standaards van lidstaat tot lidstaat verschillen bij verschillende aspecten van implementatie en naleving van richtlijn 86/609.


15. IST SICH der Tatsache BEWUSST, dass Fortschritte innerhalb der IMO von den Vorschlägen abhängen, die von den IMO-Mitgliedstaaten eingebracht werden, und FORDERT deshalb die Mitgliedstaaten der Europäischen Union NACHDRÜCKLICH AUF, konkrete Vorschläge für strengere Stickoxid-Grenzwerte im Rahmen der Anlage VI des MARPOL-Übereinkommens sowie zu verschiedenen Aspekten der IMO-Strategie bezüglich der Treibhausgasemissionen vorzulegen;

15. ERKENT dat de vooruitgang in het kader van de IMO afhangt van de bijdrage van de IMO-lidstaten en SPOORT derhalve de EU-lidstaten AAN om in het kader van bijlage VI van het MARPOL-Verdrag en ten aanzien van de verschillende aspecten van de broeikasgasstrategie van de IMO concrete voorstellen voor strengere NOx-normen te doen;


Der Rat befasste sich in einer langen Aussprache mit den verschiedenen Aspekten des Entwurfs des Gemeinschaftspatents, insbesondere mit der Sprachenregelung und der Abgrenzung der Rolle der nationalen Patentämter gegenüber dem Europäischen Patentamt in München.

De Raad hield een lang debat over de verschillende aspecten van het ontwerp van Gemeenschapsoctrooi, met name over de talenregeling en de rol van de nationale octrooibureaus ten opzichte van het Europees Octrooibureau in Munchen.


Herr Monti wird sechs Bereiche herausstellen, in denen im Laufe dieses Jahres Maßnahmen ergriffen wurden: 1) Vollendung des Rechtsrahmens für den Binnemarkt (z.B. Vorschläge zur Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen bei gleichzeitiger Wahrung hoher Sicherheitsstandards) 2) wirksamere Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften, um gleiche Bedingungen für alle zu schaffen (z.B. mehr Transparenz bei Vertragsverletzungsverfahren; Sanktionen des Europäischen Gerichtshofs gegen Mitgliedstaaten wegen Verstöße gegen EU-Vorschriften) 3) Weiterentwicklung des Binnenmarktes, um den technologischen Wandel und neue Dimensionen der Wi ...[+++]

De heer Monti zal zes gebieden noemen waarop hij in de loop van dit jaar initiatieven heeft genomen : 1) Voltooiing van het wettelijk kader voor de interne markt (bijvoorbeeld de voorstellen voor de afschaffing van de grenscontroles op personen met behoud van de veiligheid) 2) Effectiever toezicht op de naleving van de interne-marktregels om te zorgen voor gelijke kansen (bijvoorbeeld snellere en doorzichtige inbreukprocedures van de Commissie; sancties van het EU-Hof tegen Lid-Staten wegens schendingen van de EU-wetgeving) 3) Ontwikkeling van de interne markt om technologische veranderingen en nieuwe dimensies in de economische bedrijvigheid in aanmerking te nemen (bijvoorbeeld Groenboeken over verschillende ...[+++]


w