Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " mitgliedstaaten gegenüber diesem vorschlag " (Duits → Nederlands) :

− Ich schließe mich den Bedenken der Mitgliedstaaten gegenüber diesem Vorschlag der Kommission an.

– (DE) Ik deel de bezorgdheid van de lidstaten over dit voorstel van de Commissie.


Ihr Berichterstatter verfolgt einen befürwortenden Ansatz gegenüber diesem Vorschlag, mit dem in Artikel 6 Absatz 1 zweiter Spiegelstrich eine „schwarze Liste“ von Vertragsbestimmungen geschaffen wird.

De rapporteur is het eens met het voorstel, dat in artikel 6, lid 1, een "zwarte lijst" van bedingen opneemt.


Bezüglich des berühmten Tests, der vorgeschlagen wurde, unterstützen wir in der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa selbstverständlich diesen Vorschlag; darüber hinaus finden wir es ein bisschen schwierig, zu verstehen, worum es bei dieser leicht abwehrenden Haltung gegenüber diesem Vorschlag eigentlich wirklich geht.

Wat betreft de beroemde test die is voorgesteld, steunen wij van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa dit voorstel uiteraard en vinden wij het overigens moeilijk te begrijpen waar de enigszins defensieve argumentatie tegen het voorstel op gebaseerd is.


Dieser Vorschlag muss im Europäischen Parlament mit Besonnenheit und Augenmaß behandelt werden. Das sollte aber Regierungen, die Vorbehalte gegenüber diesem Vorschlag der Europäischen Kommission haben, nicht als Vorwand dienen können, von ihrem gemäß der europäischen Gesetzgebung bestehenden Vetorecht in Steuerangelegenheiten Gebrauch zu machen.

De zorgvuldigheid waarmee we dit voorstel in het Europees Parlement moeten behandelen, mag voor regeringen die bezwaren hebben tegen het voorstel van de Europese Commissie geen aanleiding vormen om in de praktijk hun vetorecht te gebruiken, waar ze op grond van de Europese wetgeving over beschikken wanneer het om belastingzaken gaat.


Um die Beteiligung der Mitgliedstaaten zu erleichtern, beinhaltet der geänderte Vorschlag günstigere Sätze für die nationale Kofinanzierung (25 % bzw. 10 % für die Kohäsions-Mitgliedstaaten gegenüber 50 % bzw. 25 % nach dem Übergangszeitraum im vorherigen Vorschlag).

Om de participatie van de lidstaten te vergemakkelijken zijn in het wijzigingsvoorstel met betrekking tot de cofinanciering door de lidstaten gunstiger percentages vastgesteld (25% en 10% voor cohesielidstaten tegenover 50% en 25% na de overgangsperiode in het vorige voorstel).


Obwohl der Gemeinsame Standpunkt einige wesentliche Änderungen gegenüber diesem Vorschlag aufweist, sind sowohl der von der Kommission vorgeschlagene Grundansatz als auch sämtliche Hauptbestandteile ihres Vorschlags beibehalten worden.

Hoewel het gemeenschappelijk standpunt een aantal belangrijke wijzigingen ten opzichte van het Commissievoorstel bevat, zijn zowel de basisaanpak van de Commissie als de belangrijkste elementen van het voorstel behouden gebleven.


Welche Vorschläge gedenkt sie vorzulegen, um zu gewährleisten, dass die verbraucherpolitische Strategie und der Rahmen angesichts der Abneigung einiger Mitgliedstaaten gegenüber diesem Zeitpunkt tatsächlich im Jahr 2007 gleichzeitig durchgeführt werden können?

Welke voorstellen zal zij doen om ervoor te zorgen dat de strategie voor het consumentenbeleid en het kader samen aflopen in 2007, rekening houdend met de vijandige houding van enkele lidstaten tegenover deze datum?


Um die zögerliche Haltung der Mitgliedstaaten gegenüber der Erwägung jeglicher einschlägigen EU-Initiative zu überwinden, wird die Kommission 2002 eine Reihe von Vorbereitungstreffen zur Klärung technischer Fragen mit den Mitgliedstaaten beginnen, um daraufhin einen neuen, besseren und möglicherweise umfassenderen Vorschlag auszuarbeiten. Sie wird bis Ende 2003 darüber berichten, inwiefern sie in diesem Bereich Rechtsakte ...[+++]

Teneinde de tegenkanting van de lidstaten om een EU-initiatief op dit gebied in overweging te nemen te overwinnen zal de Commissie in 2002 een reeks technische voorbereidende bijeenkomsten met de lidstaten opstarten om een nieuw verbeterd en eventueel omvattender voorstel uit te werken; zij zal voor eind 2003 verslag over haar wetgevende intenties uitbrengen.


Frits Bolkestein, für Steuern zuständiges Mitglied der Kommission erklärte hierzu: "Mit diesem Vorschlag gibt die Kommission dem von den Mitgliedstaaten erzielten Konsens Ausdruck, dass alle in der Europäischen Union ansässigen Bürger die für ihre Zinserträge geschuldeten Steuern auch tatsächlich zahlen sollen und dass ein umfassendes Informationsaustauschsystem zwischen den Mitgliedstaaten diesem Ziel am besten dient.

"Met dit voorstel geeft de Commissie uitvoering aan de consensus die door de lidstaten is bereikt dat alle burgers die woonachtig zijn in de Europese Unie de belasting moeten betalen die zij op hun inkomsten uit spaargelden verschuldigd zijn en dat dit het beste kan worden bereikt door het opzetten van een alomvattend systeem van informatie-uitwisseling tussen de lidstaten", aldus de commissaris voor belastingen en douane-unie, Frits Bolkestein".


Die Mitgliedstaaten sollen diesem Vorschlag zufolge Rechtsvorschriften erlassen, auf deren Grundlage die Unternehmen die Verluste ihrer in anderen Mitgliedstaaten belegenen Betriebsstätten und Tochtergesellschaften von ihren Gewinnen abziehen können.

Het voorstel beoogt de Lid-Staten te verplichten maatregelen te treffen waardoor wordt verzekerd dat hun ondernemingen de door hun vaste inrichtingen en dochterondernemingen in een andere Lid-Staat geleden verliezen kunnen aftrekken van hun winst.


w