Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " mitglieder des flämischen rates vorgeschlagen wurden " (Duits → Nederlands) :

Artikel 1 - Artikel 1 § 1 Absatz 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Januar 2015 zur Ernennung der Mitglieder des Kontrollausschusses für Wasser wird wie folgt abgeändert: - Vertreter der Verbraucher, die vom zentralen Verbraucherrat ("Conseil central de la consommation") vorgeschlagen wurden: Art. 2 - Der vorliegende Erlass wird am 1. Juni 2016 wirksam.

Artikel 1. Artikel 1, § 1, vierde lid, van het besluit van de Waalse Regering van 22 januari 2015 tot benoeming van de leden van het Comité voor watercontrole wordt gewijzigd als volgt : - vertegenwoordigers van de verbruikers, voorgedragen door de Centrale Raad voor het verbruik : Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking op 1 juni 2016.


15. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Benennung für die Wallonische Region des Vorsitzenden des Koordinierungsorgans in Anwendung des Zusammenarbeitsabkommens vom 27. Februar 2014 zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt über die Bildung eines Ausschusses für die Koordinierung und die Erleichterung der Genehmigungsverfahren für transeuropäische Energieinfrastrukturvorhaben in Ausführung der Verordnung (EU) Nr. 347/2013 und zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 2. Juli 2015 zur Benennung für die Wallonische Region der ...[+++]

15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing, voor het Waalse Gewest, van de voorzitter van het coördinatieorgaan overeenkomstig het samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) nr. 347/2013 en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing, voor het Waalse Gewest, van de leden van het coördinatieorgaan in het kad ...[+++]


Falls Listen zur Ausführung von Artikel 16bis miteinander verbunden werden, erhalten die betreffenden Listen die Summe der Quotienten, die gemäss dem vorstehenden Absatz die anderen Listen mit dem gleichen oder einem entsprechenden Kürzel erhalten haben, wobei diese Listen für die Direktwahl der Mitglieder des Flämischen Rates vorgeschlagen wurden.

Ingeval lijsten met elkaar verbonden worden ter uitvoering van artikel 16bis , krijgen de betrokken lijsten de som van de quotiënten behaald door de andere lijsten die hetzelfde of een overeenkomstig letterwoord hebben in overeenstemming met het vorige lid en die voor de rechtstreekse verkiezing van de leden van de Vlaamse Raad zijn voorgedragen.


Während von der Kommission Artikel 337 AEUV in Verbindung mit Artikel 187 Euratom als Rechtsgrundlagen nach Lissabon vorgeschlagen wurden (was genau den ursprünglich vorgeschlagenen Rechtsgrundlagen vor Lissabon entspricht, und zwar Artikel 284 EGV in Verbindung mit Artikel 187 Euratom), haben der Berichterstatter und andere Mitglieder des ITRE einen Änderungsantrag eingereicht, der darauf abzielt, Artikel 337 AEUV durch die neue Rechtsgrundlage in Gestalt von Artikel 194 Absatz 2 des Vertrags von Lissabon zu erse ...[+++]

Terwijl de Commissie heeft voorgesteld dat na Lissabon de rechtsgrondslag gevormd dient te worden door Artikel 337 VWEU juncto artikel 187 Euratom (hetgeen exact overeenkomt met de vóór Lissabon voorgestelde rechtsgrondslag: artikel 284 EG juncto artikel 187 Euratom), hebben de rapporteur en andere leden een amendement ingediend met het voorstel gebruik te maken van de rechtsgrondslag die wordt geboden door artikel 194, lid 2, VWEU, in plaats van de rechtsgrondslag van artikel 337 VWEU.


Ich finde diese Entscheidung vernünftig, gerade um zu verhindern, dass Mitglieder, die von ihrer Fraktion nicht vorgeschlagen wurdenweil die Fraktion nicht möchte, dass sie zu diesem Zeitpunkt sprechen –, im Nachhinein das Wort ergreifen.

Dit lijkt me een heel verstandig besluit, juist om te voorkomen dat leden die niet door hun fractie naar voren zijn geschoven – omdat de fractie niet wil dat ze op dat moment het woord voeren – toch aan het woord komen.


Aufgrund von Artikel 20 § 2 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen in der durch diese Bestimmung abgeänderten Fassung sind zur Verteilung der Sitze bei der Wahl des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt und der Brüsseler Mitglieder des Flämischen Rates nur die Listen oder Listengruppierungen zugelassen, die fünf Prozent der Gesamtzahl der gültig abgegebenen Stimmen auf Ebene der gesamten betreffenden ...[+++]

Krachtens artikel 20, § 2, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, zoals gewijzigd bij die bepaling, zijn voor de zetelverdeling enkel toegelaten, voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en van de Brusselse leden van de Vlaamse Raad, de lijsten of lijstenverbindingen die 5 pct. hebben behaald van het algemeen totaal van de geldig uitgebrachte stemmen, respectievelijk op het niveau van de hele betrokken taalgroep van de Raad of voor alle lijsten voorgedragen ...[+++]


Aufgrund von Artikel 20 § 2 in der durch diese Bestimmung abgeänderten Fassung sind zur Verteilung der Sitze bei der Wahl des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt und der Brüsseler Mitglieder des Flämischen Rates nur die Listen oder Listengruppierungen zugelassen, die fünf Prozent der Gesamtzahl der gültig abgegebenen Stimmen auf Ebene der gesamten betreffenden Sprachgruppe des Rates oder für die Gesamtheit der bei der Wahl der Brüsseler Mitgl ...[+++]

Krachtens artikel 20, § 2, zoals gewijzigd bij die bepaling, zijn voor de zetelverdeling enkel toegelaten, voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en van de Brusselse leden van de Vlaamse Raad, de lijsten of lijstenverbindingen die 5 pct. hebben behaald van het algemeen totaal van de geldig uitgebrachte stemmen, respectievelijk op het niveau van de hele betrokken taalgroep van de Raad of voor alle lijsten voorgedragen voor de verkiezingen van de Brusselse ...[+++]


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung der durch Artikel 16 des Gesetzes vom 23. März 1989 über die Wahl des Europäischen Parlaments, Artikel 9 des Gesetzes vom 6. Juli 1990 zur Regelung der Modalitäten für die Wahl des Rates der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Buch 1 Artikel 9 des ordentlichen Gesetzes vom 16. Juli 1993 zur Vollendung der föderalen Staatsstruktur und Artikel 7bis des Gesetzes vom 12. Januar 1989 zur Regelung der Modalitäten für die Wahl des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt und der Brüsseler Mitglieder des Flämischen Rate ...[+++]

De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het bericht van de Minister van Binnenlandse Zaken van 11 mei 2004, voorgeschreven door artikel 16 van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement, artikel 9 van Boek 1 van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, artikel 7bis van de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Brusselse leden van de Vlaamse Raad verkozen worden en artikel 9 van de wet van 6 ...[+++]


Die Mitglieder des wissenschaftlichen Rats werden nach Anhörung durch das Europäische Parlament von der Kommission bestellt, nachdem sie durch die Wissenschaftsgemeinschaft vorgeschlagen wurden.

De leden van de Raad worden uit de wetenschappelijke wereld gekozen door de Wetenschappelijke Raad die zorgt voor de diversiteit van de onderzoeksgebieden van de wetenschappers, op basis van algemene criteria die door de Europese wetgever worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag, en worden na een hoorzitting in het Europees Parlement aangesteld door de Commissie.


Eine zur niederländischen Sprachgruppe gehörende und für die Wahl des Rates vorgeschlagene Liste erhält den Quotienten, den die Liste mit demselben Kürzel bei der Direktwahl der Mitglieder des Flämischen Rates bekommen hat.

Een lijst die tot de Nederlandse taalgroep behoort en voor de verkiezing van de Raad voorgedragen wordt, krijgt de quotiënten behaald door de lijst met hetzelfde letterwoord bij de rechtstreekse verkiezing van de leden van de Vlaamse Raad.


w