Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dorsale
Insbesondere
Mitentscheidungsverfahren
Negative Mitentscheidung
Verfahren der Mitentscheidung

Vertaling van " mitentscheidung insbesondere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Dorsale | Generalsekretariat, GD F, Abteilung Mitentscheidung/Vermittlung

la Dorsale


Mitentscheidungsverfahren | Verfahren der Mitentscheidung

codecisieprocedure | medebeslissingsprocedure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insbesondere die Befugnisse des Europäischen Parlaments wurden ausgeweitet. Im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens erhielt es das Recht auf Mitentscheidung mit dem Rat in der Mehrheit der EU-Politikbereiche sowie größere Haushaltsbefugnisse.

Vooral de bevoegdheden van het Europees Parlement zijn uitgebreid met het recht van medebeslissing met de Raad (op grond van de gewone wetgevingsprocedure) op de meeste EU-beleidsterreinen, evenals uitgebreidere budgettaire bevoegdheden.


12. bedauert, dass trotz der entschiedenen Einwände des Parlaments sämtliche aufeinanderfolgenden Verhandlungspakete, die von unterschiedlichen Ratsvorsitzen vorgestellt wurden, und letztlich auch die Einigung über den MFR im Europäischen Rat am 8. Februar 2013 eine beträchtliche Zahl legislativer Aspekte enthielten, die im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens hätten entschieden werden sollen; unterstreicht, dass die für die Verordnung zur Festlegung des MFR gesetzlich vorgeschriebene Einstimmigkeit im Rat nur erreicht werden konnte, indem bestimmten wesentlichen politischen Änderungen in sektorspezifischen Maßnahmen der EU vorgegriffen wurde, wobei in eindeutigem Widerspruch zu den Verträgen die Vorrechte des Parlaments im R ...[+++]

12. betreurt het feit dat, ondanks de ernstige bezwaren van het Parlement, alle opeenvolgende „onderhandelingspakketten” die de verschillende Raadsvoorzitters voorstelden, en uiteindelijk ook het akkoord van de Europese Raad van 8 februari 2013 over het MFK, een aanzienlijk aantal wetgevingselementen bevatten die volgens de gewone wetgevingsprocedure hadden moeten worden goedgekeurd; benadrukt dat de wettelijk vereiste eenparigheid in de Raad over de MFK-verordening enkel kon worden bereikt door vooruit te lopen op een aantal belangrijke beleidswijzigingen in het sectoraal beleid van de EU, waarbij de prerogatieven van het Parlement in het kader van de medebeslissing, en met name zijn recht om op gelijke ...[+++]


12. bedauert, dass trotz der entschiedenen Einwände des Parlaments sämtliche aufeinanderfolgenden Verhandlungspakete, die von unterschiedlichen Ratsvorsitzen vorgestellt wurden, und letztlich auch die Einigung über den MFR im Europäischen Rat am 8. Februar 2013 eine beträchtliche Zahl legislativer Aspekte enthielten, die im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens hätten entschieden werden sollen; unterstreicht, dass die für die Verordnung zur Festlegung des MFR gesetzlich vorgeschriebene Einstimmigkeit im Rat nur erreicht werden konnte, indem bestimmten wesentlichen politischen Änderungen in sektorspezifischen Maßnahmen der EU vorgegriffen wurde, wobei in eindeutigem Widerspruch zu den Verträgen die Vorrechte des Parlaments im R ...[+++]

12. betreurt het feit dat, ondanks de ernstige bezwaren van het Parlement, alle opeenvolgende "onderhandelingspakketten" die de verschillende Raadsvoorzitters voorstelden, en uiteindelijk ook het akkoord van de Europese Raad van 8 februari 2013 over het MFK, een aanzienlijk aantal wetgevingselementen bevatten die volgens de gewone wetgevingsprocedure hadden moeten worden goedgekeurd; benadrukt dat de wettelijk vereiste eenparigheid in de Raad over de MFK-verordening enkel kon worden bereikt door vooruit te lopen op een aantal belangrijke beleidswijzigingen in het sectoraal beleid van de EU, waarbij de prerogatieven van het Parlement in het kader van de medebeslissing, en met name zijn recht om op gelijke ...[+++]


Dem Europäischen Parlament kommt in der Komitologie-Frage eine wichtige Rolle zu, insbesondere in den Feldern, die der Mitentscheidung unterliegen.

Voor het Europees Parlement is een rol weggelegd in de comitéprocedures, met name op gebieden die onder de medebeslissingsprocedure vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bereits vor den Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni 2004 war der Ausschuss für konstitutionelle Fragen aufgefordert worden, die Frage zu prüfen, ob es sinnvoll wäre, in die Geschäftsordnung spezifische Vorschriften über die rechtliche und sprachliche Überprüfung von Texten aufzunehmen, insbesondere mit Blick auf die Annahme solcher Texte im Rahmen der Mitentscheidung in erster Lesung, sowie über die internen Verfahren für Berichtigungen im Kontext von Verfahren der Mitentscheidung.

Al vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2004 was de Commissie constitutionele zaken gevraagd te onderzoeken of het zin zou hebben in het Reglement speciale bepalingen op te nemen over de juridisch-linguïstische herziening van teksten, vooral met het oog op de aanneming van dergelijke teksten in de medebeslissingsprocedure in eerste lezing, en over interne procedures voor rectificaties in het kader van medebeslissingsprocedures.


- das Inkrafttreten des Vertrags von Nizza am 1. Februar 2004, der die Ausweitung der qualifizierten Mehrheit und der Mitentscheidung, insbesondere auf bestimmte wichtige Bestimmungen der Asyl- und Einwanderungspolitik sowie der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen, vorsieht;

- het van kracht worden van het Verdrag van Nice per 1 februari 2004, waarmee vooral de gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissingsprocedure uitgebreid worden tot een aantal belangrijke bepalingen van het asielverlenings- en immigratiebeleid en de justitiële samenwerking in civielrechtelijke zaken;


die Ausweitung der Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit und der Mitentscheidung insbesondere auf den Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und die Ausweitung des allgemeinen Systems der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs auf den Bereich Justiz und Inneres,

de verruimde toepassing van besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen en medebeslissing, met name op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, en uitbreiding van het algemene rechtspraakstelsel van het Europees Hof van Justitie tot het terrein van justitie en binnenlandse zaken,


Mit der neuen Richtlinie, die nach dem Verfahren der Mitentscheidung zusammen mit dem Europäischen Parlament zu erlassen ist, soll insbesondere

De nieuwe richtlijn, waarop de medebeslissingsprocedure van toepassing is, beoogt het volgende:


Diese Frage ist auch für das Europäische Parlament von großer Bedeutung im Hinblick auf die Rolle, die es im "Ausschußverfahren" anstrebt, insbesondere in bezug auf die im Rahmen der Mitentscheidung angenommenen Rechtsetzungsakte.

Dit probleem is ook van groot belang voor het Europees Parlement, gezien de rol die deze instelling in de comitologieprocedure nastreeft, in het bijzonder met betrekking tot wetgeving die in het kader van de medebeslissingsprocedure wordt aangenomen.




Anderen hebben gezocht naar : dorsale     verfahren der mitentscheidung     insbesondere     negative mitentscheidung      mitentscheidung insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitentscheidung insbesondere' ->

Date index: 2023-11-25
w