Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angenommener Wert
Irrtümlich angenommen
Zu Unrecht angenommen

Vertaling van " mitentscheidung angenommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | Zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die nächsten Schritte: Damit die vorgeschlagene Verordnung in Kraft treten kann, muss sie nun vom Europäischen Parlament und vom Ministerrat nach dem „ordentlichen Gesetzgebungsverfahren“ (Mitentscheidung) angenommen werden.

Volgende stappen: De voorgestelde verordening moet nu volgens de “gewone wetgevingsprocedure” worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad van ministers (medebeslissing).


Der heutige Vorschlag der Kommission muss nach dem „ordentlichen Gesetzgebungsverfahren“ (Mitentscheidung), von den Gesetzgebern der Union, dem Europäischen Parlament und dem Rat, angenommen werden.

Het Commissievoorstel van vandaag moet volgens de "gewone wetgevingsprocedure" (medebeslissing) worden aangenomen door de Uniewetgevers, het Europees Parlement en de Raad.


15. verweist auf seine Entschließung vom 25. April 2007 zum Grünbuch: „Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EG-Wettbewerbsrechts“ und betont, dass in dem diesbezüglich anhängigen Legislativvorschlag der Inhalt seiner Entschließung vom 26. März 2009 zum Weißbuch: „Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EG-Wettbewerbsrechts“ übernommen werden sollte; betont, dass die Kommission unbedingt und ohne unnötige Verwässerungen Rechtsvorschriften vorschlagen sollte, um die Durchführung individueller und kollektiver Rechtsbehelfe im Hinblick auf einen tatsächlichen Schadenersatz aufgrund von Verstößen gegen das EU-Wettbewerbsrecht zu erleichtern, wobei diese Rechtsvorschriften einem horizontalen Ansatz entsprechen, die Übertreibungen des nord ...[+++]

15. herinnert aan zijn resolutie van 25 april 2007 over het groenboek inzake schadevorderingen wegens schending van de communautaire antitrustregels en benadrukt dat de inhoud van zijn resolutie van 26 maart 2009 over het witboek betreffende schadevergoedingsacties wegens schending van de EG-mededingingsregels moet worden opgenomen in het in behandeling zijnde wetgevingsvoorstel in verband hiermee; beklemtoont dat de Commissie wetgeving moet voorstellen, zonder die onnodig af te zwakken, om de indiening van claims door individuen en groepen tot daadwerkelijke vergoeding voor schade die voortvloeit uit schendingen van het EU-mededingings ...[+++]


11. fordert nachdrücklich, dass die vorgeschlagenen Rechtsvorschriften über ein Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz und über die Bewertung und Bekämpfung von Hochwasser - letztere im Verfahren der Mitentscheidung - angenommen und von den Mitgliedstaaten rasch umgesetzt werden;

11. dringt aan op zo snel mogelijke goedkeuring en de spoedige implementatie door de lidstaten van de wetgevingsvoorstellen voor de vaststelling van een communautair burgerdefensiemechanisme en voor de beoordeling en het beheer van overstromingen (dit laatste via de medebeslissingsprocedure);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. begrüßt die in der Konzertierungssitzung vom 24. November 2003 erzielten und in den beigefügten Erklärungen dargelegten Vereinbarungen betreffend die Basisrechtsakte für Finanzhilfen und im Rahmen der Mitentscheidung angenommene Programme;

4. is ingenomen met de akkoorden die tijdens het begrotingsoverleg van 24 november 2003 zijn bereikt over de basisbesluiten voor subsidies en onder de medebeslissingsprocedure vallende programma's, zoals vastgelegd in de bijgevoegde verklaringen;


6. schlägt vor, dass das gesetzgebende Segment aus allen Rechtsakten besteht, die von beiden Teilen der Gesetzgebungsbehörde, Europäisches Parlament und Rat, die mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission beschließen, im Verfahren der Mitentscheidung angenommen werden; diese Rechtsakte betreffen folgende Kategorien:

6. stelt voor dat het wetgevende deel besluiten omvat die volgens de medebeslissingsprocedure op voorstel van de Commissie en met gekwalificeerde meerderheid worden vastgesteld door de twee exponenten van de wetgevende macht d.w.z. het Europees Parlement en de Raad; deze besluiten vallen onder de volgende categorieën:


4. ist jedoch in Bezug auf bestimmte Vorschläge für Rechtsvorschriften wie diejenigen, die nach dem Lamfalussy-Bericht angenommen werden sollen, der Auffassung, dass die Einbeziehung des Europäischen Parlaments entsprechend dem Komitologiebeschluss, unangemessen oder unzureichend ist, wenn der Basisrechtsakt im Verfahren der Mitentscheidung angenommen wird, und folglich der Beschluss und die Interinstitutionelle Vereinbarung geändert werden müssten, um die Mechanismen für die parlamentarische Kontrolle zu verbessern, so dass die Institution insbesondere über ein Kontrollrecht die Möglichkeit erhält, gegebenenfalls auf die Durchführungsma ...[+++]

4. is niettemin van mening dat, gezien de specifieke wetgevingsvoorstellen zoals die welke uit het verslag-Lamfalussy voortvloeien, de in het comitologiebesluit voorziene participatie van het Europees Parlement, waar het basisbesluit volgens de medebeslissingsprocedure wordt aangenomen, niet adequaat of toereikend is en dat bijgevolg het besluit en het Interinstitutioneel Akkoord moeten worden gewijzigd om de instrumenten voor parlementaire controle te verbeteren, in het bijzonder om de instelling via een recht van toezicht de mogelijkheid te geven om zo nodig op de uitvoeringsmaatregelen te reageren;


Nach der rechtlichen und sprachlichen Überarbeitung des Textes wird der Gemeinsame Standpunkt auf einer der nächsten Ratstagungen formell angenommen und gemäß dem Verfahren der Mitentscheidung dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung übermittelt werden.

Na juridische en taalkundige bijwerking van de tekst zal het gemeenschappelijk standpunt tijdens een komende Raadszitting formeel worden aangenomen met het oog op toezending aan het Europees Parlement voor tweede lezing, overeenkomstig de medebeslissingsprocedure.


Professor RUBERTI erinnerte daran, daß das Vierte FTE-Rahmenprogramm (1994-1998) vor kurzem trotz der im Vertrag von Maastricht vorgesehenen komplexen Genehmigungsverfahren und der erforderlichen Einstimmigkeit im Ministerrat sowie dem Einvernehmen zwischen diesem und dem Europäischen Parlament (Mitentscheidung) innerhalb sehr kurzer Zeit von den verschiedenen Institutionen angenommen wurde. Er ging ferner auf das allgemeine politische Umfeld des Rahmenprogramms sowie auf dessen Schnittstellen mit dem Bereich der allgemeinen und beruf ...[+++]

Professor Antonio RUBERTI wees op de zeer korte termijn waarbinnen de verschillende instellingen onlangs tot overeenstemming zijn gekomen over het IVe kaderprogramma voor OTO (1994-1998), ondanks de ingewikkelde vaststellingsprocedure die krachtens het Verdrag van Maastricht moest worden gevolgd, waarbij zowel eenstemmigheid binnen de Raad als overeenstemming tussen de Raad en het Europees Parlement waren vereist (medebeslissingsprocedure). Voorts schetste hij de algemene politieke achtergrond van het IVe kaderprogramma en de banden met twee andere gebieden, namelijk onderwijs en opleiding.


Dies wird das erste Rechtsinstrument im Bereich der legalen Einwanderung sein, das nach den Bestimmungen des Lissabonner Vertrags, d.h. im Wege der Mitentscheidung, angenommen wird.

Zij zal het eerste instrument inzake legale immigratie zijn dat volgens de regels van het Verdrag van Lissabon, dus via medebeslissing, is aangenomen.




Anderen hebben gezocht naar : zu unrecht angenommen     angenommener wert     irrtümlich angenommen      mitentscheidung angenommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitentscheidung angenommen' ->

Date index: 2021-11-06
w