Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUBEC
Gemischtes Kreditpaket
Mischfinanzierung

Vertaling van " mischfinanzierung beruhen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mischfinanzierung

gecombineerde financiering | mengfinanciering


EU-Plattform für die Mischfinanzierung in der externen Zusammenarbeit | EUBEC [Abbr.]

EU-platform voor blending in externe samenwerking


gemischtes Kreditpaket | Mischfinanzierung

gecombineerde financiering | gemengd krediet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. stellt fest, dass die derzeit für die Behörde geltenden Finanzierungsregelungen, die auf einem System der Mischfinanzierung beruhen, unflexibel sind, unnötigen Verwaltungsaufwand verursachen und die Unabhängigkeit der Behörde gefährden könnten;

7. stelt vast dat de huidige regelingen voor de financiering van de Autoriteit, gebaseerd op een gemengd financieringsstelsel, inflexibel zijn, administratieve lasten met zich meebrengen en een bedreiging kunnen vormen voor de onafhankelijkheid van de Autoriteit;


8. stellt fest, dass die derzeit für die Behörde geltenden Finanzierungsregelungen, die auf einem System der Mischfinanzierung beruhen, unflexibel sind, unnötigen Verwaltungsaufwand verursachen und die Unabhängigkeit der Behörde gefährden könnten;

8. stelt vast dat de huidige regelingen voor de financiering van de Autoriteit, gebaseerd op een gemengd financieringsstelsel, inflexibel zijn, administratieve lasten met zich meebrengen en een bedreiging kunnen vormen voor de onafhankelijkheid van de Autoriteit;


7. stellt fest, dass die für die Behörde bislang geltenden Finanzierungsregelungen, die auf einem System der Mischfinanzierung beruhen, unflexibel sind, zu Verwaltungsaufwand führen und ihre Unabhängigkeit gefährden könnten;

7. stelt vast dat de huidige regelingen voor de financiering van de Autoriteit, gebaseerd op een stelsel van gemengde financiering, inflexibel zijn, onnodige administratieve lasten met zich meebrengen en een bedreiging kunnen vormen voor de onafhankelijkheid van de Autoriteit;


8. kommt zu dem Schluss, dass die für die ESMA bislang geltenden Finanzierungsregelungen, die auf einem System der Mischfinanzierung beruhen, unflexibel sind, zu Verwaltungsaufwand führen und ihre Unabhängigkeit gefährden könnten; fordert die Kommission daher entsprechend seiner Empfehlung auf, im Zuge der Überprüfung der Verordnung eine eigene, aus dem Haushalt der EU finanzierte Haushaltslinie einzurichten und die Einführung von von den Marktteilnehmern zu entrichtenden Gebühren zu erwägen.

8. stelt vast dat de huidige regelingen voor de financiering van de ESMA, gebaseerd op een gemengd financieringsstelsel, inflexibel zijn, administratieve lasten met zich meebrengen en een bedreiging kunnen vormen voor de onafhankelijkheid van de Autoriteit; roept de Commissie derhalve op een afzonderlijke begrotingslijn te creëren, gefinancierd uit de EU-begroting, en in het kader van de herziening van de desbetreffende verordening de invoering te overwegen van de betaling van een vergoeding door marktdeelnemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. stellt fest, dass die derzeit für die Behörde geltenden Finanzierungsregelungen, die auf einem System der Mischfinanzierung beruhen, unflexibel sind, unnötigen Verwaltungsaufwand verursachen und die Unabhängigkeit der Behörde gefährden könnten;

5. stelt vast dat de huidige regelingen voor de financiering van de Autoriteit, gebaseerd op een gemengd financieringsstelsel, inflexibel zijn, administratieve lasten met zich meebrengen en een bedreiging kunnen vormen voor de onafhankelijkheid van de Autoriteit;




Anderen hebben gezocht naar : mischfinanzierung     gemischtes kreditpaket      mischfinanzierung beruhen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mischfinanzierung beruhen' ->

Date index: 2023-04-06
w