Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsbereich eines Ministers
Minister
Ministerium
Ressort eines Ministers

Traduction de « minister unterstreicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister für Raumordnung, Minister für die öffentliche Gewalt, Minister für Leibeserziehung und Sport, Minister für die Jugend

Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken


Minister für Wirtschaft, Minister für öffentliche Arbeiten, Minister für Energie

Minister van Economische Zaken, Minister van Openbare Werken, Minister van Energie


Minister für Landwirtschaft, Weinbau und ländliche Entwicklung, Minister für Mittelstandsfragen und Fremdenverkehr, Minister für Wohnungsbau

Minister van Land- en Wijnbouw en Plattelandsontwikkeling, Minister van Middenstand en Toerisme, Minister van Volkshuisvesting


Ministerium [ Amtsbereich eines Ministers | Ressort eines Ministers ]

ministerie [ ministerieel departement ]


Vizepremierminister, Minister der Beschäftigung und Minister der Chancengleichheit

Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen


Minister des Außenhandels und Minister der Europäischen Angelegenheiten

Minister van Buitenlandse Handel, en Minister van Europese Zaken


Dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordneter Minister

Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Minister unterstreicht schließlich, dass "öffentliche Behörde" in sehr weitem Sinne definiert wurde (siehe Bericht des Senats, S. 73) ' (ebenda, S. 30).

De Minister zegt ten slotte dat ' openbare overheid ' zeer ruim is opgevat (cfr. verslag van de Senaat, blz. 73) ' (ibid., p. 30).


Der Minister unterstreicht schließlich, dass ' öffentliche Behörde ' in sehr weitem Sinne definiert wurde (siehe Bericht des Senats, S. 73) » (ebenda, S. 30).

De Minister zegt ten slotte dat ' openbare overheid ' zeer ruim is opgevat (cfr. verslag van de Senaat, blz. 73) » (ibid., p. 30).


Der Minister unterstreicht schließlich, dass ' öffentliche Behörde ' in sehr weitem Sinne definiert wurde (siehe Bericht des Senats, S. 73) » (ebenda, S. 30).

De Minister zegt ten slotte dat ' openbare overheid ' zeer ruim is opgevat (cfr. verslag van de Senaat, blz. 73) » (ibid., p. 30).


« [Der] Entscheidungsfindungsprozess wird für die zu den schwersten Strafen Verurteilten verstärkt, nämlich die zu einer Zuchthausstrafe von dreißig Jahren oder zu einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe verurteilten und überantworteten Personen. Die Richter müssen eine Entscheidung treffen, mit der sie alle einverstanden sind. Die Entscheidung muss also einstimmig getroffen werden. Derzeit genügt eine einfache Mehrheit. Außerdem werden zwei Tatsachenrichter das Strafvollstreckungsgericht ergänzen, wenn dieses den Fall einer zu dreißig Jahren oder einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe verurteilten und überantworteten Person prüfen muss. Es handelt sich um zwei Korrektionalrichter, die täglich über die Strafzumessung befinden und also gut mi ...[+++]

« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer zij zich moeten uitspreken over een persoon die werd veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. Die twee rechters zijn correctionele rechters die dagelijks bezig zijn met de straftoemeting en die dus beho ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Rede des verantwortlichen Ministers vor dem Senat am 2. Oktober 1997 anlässlich der Vorstellung des Gesetzentwurfs unterstreicht die aus steuerlicher Sicht „fiktive“ Natur der Verluste von EDF und der Nichtentrichtung der Körperschaftsteuer, die mit diesen Rücklagen verknüpft sind.

In de toespraak van de bevoegde minister voor de Senaat op 2 oktober 1997, bij de indiening van het wetsontwerp, wordt gewezen op het „fictieve” karakter uit fiscaal oogpunt van de verliezen van EDF en op de niet-betaling van de uit deze voorzieningen voortvloeiende vennootschapsbelasting.


65. unterstreicht die Bedeutung des Energiedialogs mit Russland und eines Fahrplans für die EU und Russland nach dem Vorschlag des Rats der Minister für Energiefragen; unterstreicht die Bedeutung, die der Zusammenarbeit in für beide Seiten vorteilhaften Bereichen zukommt, etwa in der gemeinsamen Forschung und dem Technologietransfer und insbesondere auf dem Gebiet der Energieeffizienz und der erneuerbaren Energien;

65. onderstreept het belang van de energiedialoog met Rusland en de door de Energieraad voorgestelde EU-Rusland -routekaart; onderstreept het belang van samenwerking op gebieden van wederzijds belang, zoals gemeenschappelijk onderzoek en technologieoverdracht, in het bijzonder op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie;


65. unterstreicht die Bedeutung des Energiedialogs mit Russland und eines Fahrplans für die EU und Russland nach dem Vorschlag des Rats der Minister für Energiefragen; unterstreicht die Bedeutung, die der Zusammenarbeit in für beide Seiten vorteilhaften Bereichen zukommt, etwa in der gemeinsamen Forschung und dem Technologietransfer und insbesondere auf dem Gebiet der Energieeffizienz und der erneuerbaren Energien;

65. onderstreept het belang van de energiedialoog met Rusland en de door de Energieraad voorgestelde EU-Rusland -routekaart; onderstreept het belang van samenwerking op gebieden van wederzijds belang, zoals gemeenschappelijk onderzoek en technologieoverdracht, in het bijzonder op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie;


Die Ministerinnen und Minister nahmen auch den im Vorfeld des Gipfeltreffens von der Kommis­sion vorgeschlagenen Ansatz zur Kenntnis, der die Bedeutung engerer politischer und wirtschaft­licher Bindungen zu Japan unterstreicht.

De ministers hebben ook nota genomen van de aanpak die de Commissie voorstelt in de aanloop naar de top, waarbij het belang van nauwere politieke en economische betrekkingen met Japan werd beklemtoond.


Der Minister zitiert die Zusage von Suez-Electrabel und unterstreicht, dass der überwiegende Teil des Beitrags durch Electrabel gezahlt werden wird und anschliessend auch ein Teil durch Distrigaz, doch er wird nicht den Betreibern der Verteilungsnetze auferlegt werden.

De minister citeert de verbintenis van Suez-Electrabel en benadrukt dat het overgrote deel van de bijdrage door Electrabel zal worden betaald en daarnaast ook een deel door Distrigaz, maar het zal niet worden opgelegd aan de distributienetbeheerders.


39. setzt die Mittel für die GASP auf dem im HVE der Kommission und im Haushaltsentwurf des Rates vorgeschlagenen Niveau wieder ein; unterstreicht, dass es den Rat ersucht, sich bezüglich der GASP gemäß dem Briefwechsel zwischen den Vorsitzenden Brok und Lewandowski sowie Minister Wideroos an Geist und Wortlaut der IIV vom 17. Mai 2006 zu halten;

39. brengt de kredieten voor het GBVB weer terug op het niveau van het VOB van de Commissie en de OB van de Raad; beklemtoont zijn oproep aan de Raad om het IIA van 17 mei 2006 naar letter en geest na te leven met betrekking tot het GBVB, in overeenstemming met de briefwisseling tussen de commissievoorzitters Brok en Lewandowski en minister Wideroos;




D'autres ont cherché : amtsbereich eines ministers     minister     ministerium     ressort eines ministers      minister unterstreicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' minister unterstreicht' ->

Date index: 2021-06-06
w